Читаем Разбуди в себе исполина полностью

Это слова с сильным побудительным значением, созданные мастером английского языка Шекспиром, взятые из книги Майкла Макропа "Причешем вашего Шекспира":

изумление

стоит денег

дикость

архизлодей

полоса лунного света

потопить

убийство

умерщвлять

падающая звезда

гелиотропный

договариваться

быть производителем

рев бури

быстроногий

красться

защищаться

непристойный

повздорить

бессердечный

олимпиец

тайный

позорный

помпа

хвастать

богатый событиями

смущать

медлительность

неизмеримый

тошнить

освященный веками

отвага

молокосос

мучить

враждебный

нарочно

превосходство

неуязвимый

вздорный

ловко

заездить

сияние

неземной

смехотворный

доверие

сторожевой пес

блестящий

беспощадный

визжание

сумасброд

нахальничать

шут

величественный

жертвенный

Таким образом, важно понять, что слова формируют наши убеждения и оказывают влияние на наши действия. Слова — это материал, из которого выкраиваются вопросы. Как мы отмечали в последней главе, изменив одно лишь слово в вопросе, можно мгновенно изменить ответ, который послужит повышению качественного уровня нашей жизни. Чем больше я постигал влияние слов, тем больше поражался их силе управлять человеческими эмоциями.

"Не понимая силы слов, невозможно узнать людей". 

Конфуций

В какой-то момент я понял, что эта мысль, несмотря на ее простоту, имела глубокий подтекст и что трансформационная лексика приобретает реальный смысл; что, изменяя привычные слова, мы - могли бы изменить эмоциональную модель нашей жизни. Более того, они могли помочь нам сформировать действия, направленные на основные пути нашей жизни. Однажды я поделился этими мыслями со своим старинным другом Бобом Бэйзом. И вдруг я увидел, что он весь засиял, как рождественская елка. "Здорово! — воскликнул он. — Я приведу тебе еще один пример". Он начал пересказывать мне событие, случившееся с ним совсем недавно. Он тоже был в дороге, стараясь следовать своему плотному рабочему графику и удовлетворить еще и запросы других. Когда наконец он приехал домой, все, что ему хотелось, — это получить для себя немного "пространства". У него есть дом на берегу океана в Малибу, но это очень маленький домик, не предназначенный для приема гостей, по крайней мере, не более трех-четырех человек.

Когда он подъехал к двери, то услышал, что его жена приглашает своего брата остаться с ними, а дочь Келли, которая, как он предполагал, приехала погостить на пару недель, решила остаться на два месяца. В довершение этого они перевели канал, по которому он собирался смотреть футбол, о чем мечтал на протяжении нескольких дней. Как вы можете представить, он был на грани "эмоционального срыва", и когда выяснилось, что дочь выключила его программу VCK, он в гневе обрушился на нее, выкрикивая бранные слова. Впервые в жизни он повысил на нее голос, не говоря уж о колоритности слов. Она тут же ударилась в слезы.

Наблюдая эту сцену, жена Боба, Брандон, расхохоталась. Все это было так непохоже на обычное поведение Боба, а этот смех сразу же разрушил его модель ярости. В сущности, он хотел, чтобы кто-нибудь сделал это. После того как "тучи стали рассеиваться" и она поняла, что он действительно разъярен, она стала к нему очень внимательна и таким образом обеспечила ему очень ценную обратную связь. Она сказала: "Боб, ты ведешь себя так странно. Ты никогда так не поступал. Знаешь, я заметила кое-что еще: ты все время употреблял одно слово, которое я никогда не слышала прежде. Обычно, когда ты бывал взволнован, ты говорил, что перегружен, но теперь я слышу как ты все время твердишь, что завален. Ты никогда так не говорил, Келли тоже пустила в ход это слово и, когда его произносит, испытывает такую же ярость и ведет себя почти так же, как ты сейчас". "Здорово, — подумал я, когда Боб рассказал мне эту историю.— Возможно ли, чтобы, перенимая чью-то привычную лексику, вы начинали перенимать и его эмоциональное состояние?" А особенно, если вы перенимаете не только слова другого человека, но также их громкость, напряженность и тональность.

"Вначале было Слово..."

Евангелие от Иоанна 1: 1

Я уверен, что одной из причин того, что мы часто становимся похожи на людей, с которыми общаемся, является моделирование их эмоционального поведения путем ввода в свой лексикон привычных им выражений. Люди, которые провели со мной какое-то время, ловят себя на том, что употребляют в своей речи слова "страстный", "неистовый" и "захватывающий" при описании своих жизненных ощущений. Можете ли вы представить воздействие, которое оказывали эти слова на их позитивное состояние, в сравнении с тем, какое оказывало такое затасканное и невыразительное слово "о'кей"? Вы можете представить, как использование слова "страсть" могло поднять эмоциональное состояние? Это слово несет в себе энергию преобразования; и, поскольку я постоянно его использую в своей речи, моя жизнь всегда полна эмоциональных соков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература