Читаем Разбуди в себе исполина полностью

Начав изучать силу словарного запаса, я обнаружил, что все еще борюсь с мыслью, что такие простейшие вещи, как замена используемых нами слов, могли произвести радикальное изменение в нашей жизни. Но, когда я глубже вник в изучение языка, то натолкнулся на удивительные факты, которые убедили меня, что слова являются своего рода прекрасным фильтром и преобразователем явлений жизни. Например, я обнаружил, что, согласно энциклопедии Комптона, английский язык содержит по меньшей мере 500 000 слов, а другие источники утверждают, что общее их число приближается к 750 000. Определенно, английский язык — самый богатый язык на Земле. После него, хотя и со значительным разрывом, идет немецкий, в нем половина этого числа слов.

Что меня особенно поразило, так это то, что, имея язык с таким огромным количеством слов, мы имеем чрезвычайно ограниченный повседневный лексикон. Я беседовал с разными лингвистами, и они сказали мне, что словарный запас человека в сред нем составляет 2000—10 000 слов. Даже если оценивать английский словарь консервативно, то есть считать, что он состоит из полумиллиона слов, — то и это значит, что мы постоянно пользуемся только от 1/2 до 2 процентов общего языкового запаса! Что может быть большей трагедией. А из этих слов, как вы думаете, сколько можно найти для описания эмоций. Я смог найти 3000 слов, относящихся к человеческим эмоциям, проштудировав предварительно кучу справочников. Что меня поразило, так это соотношение слов, описывающих негативные и позитивные эмоции. По моим подсчетам, позитивные эмоции можно описать с помощью 1051 слова, в то время как негативные эмоции можно описать с помощью 2086 слов (почти вдвое больше). В качестве примера я нашел 264 слова для описания такой эмоции, как грусть — это слова типа "унылый", "угрюмый", "печальный", "тоскливый", "горестный", "полный слез", "меланхоличный", — и только 105 слов для описания бодрости "веселый", "бойкий", "самоуверенный", "живой", "жизнерадостный" и т.д.  Неудивительно, что люди чаще чувствуют себя плохо, чем хорошо.

Как я уже говорил в главе седьмой, когда участники моего семинара "Свидание с судьбой" составляли свой список эмоций, которые они испытывают в течение недели, большинство из них не переходило за цифру 12. Почему? Да потому, что мы привыкли испытывать все время одни и те же эмоции. Некоторые люди почти все время находятся в расстроенном, обозленном, обиженном, испуганном или подавленном состоянии. Одной из причин этого является то, что они постоянно используют одни и те же слова для описания своих ситуаций. Если бы мы более критически анализировали чувства, которые таятся в нас, и относились к оценке вещей и явлений более творчески, мы могли бы прикрепить новый ярлык к тому или иному событию и, следовательно, изменить наше эмоциональное состояние.

Помню, как несколько лет назад я читал об одном исследовании, проведенном в тюрьме. Оказалось, когда заключенные испытывали боль, одним из немногих имевшихся у них способов общения было физическое действие — их скудная лексика настолько ограничивала эмоциональный диапазон, что даже малейшее чувство дискомфорта вызывало приступы безудержной ярости. Какой это контраст по сравнению с такими людьми, как Уильям Бакли, чья эрудиция и умение владеть языком позволяют описывать широчайшую гамму эмоций и таким образом переживать разнообразные ощущения. Если мы хотим изменить и сформировать свою судьбу, то должны сознательно подбирать слова, которые хотим употреблять в своей речи, и постоянно расширять свой выбор.

Чтобы раскрыть перед вами дальнейшую перспективу, скажу, что в Библии используется 7200 различных слов, поэт и эссеист Джон Мильтон в своих произведениях использовал 17 000 слов, а словарный запас Уильяма Шекспира насчитывает свыше 24 000 слов, из которых 5000 встречаются только один раз. В сущности, он придумал многие английские слова, широко используемые в настоящее время Ниже приводится перечень нескольких слов, которые могут показаться вам интересными.

Несомненно, лингвисты доказали, что нашу культуру  формировал язык Разве это не подтверждается тем, что в английском языке столько глаголов. В конце концов, как общественная формация мы очень деятельны и горды тем, что нацелены на действие Слова, которые мы постоянно используем, оказывают влияние на наши оценки и, следовательно, на образ мыслей. И напротив, китайская культура высоко ценит то, что не изменяется, — факт, отраженный многими диалектами, в которых доминируют существительные, а не глаголы. С их точки зрения, существительные представляют вещи, которые будут жить вечно, в то время как глаголы (как действия) сегодня есть, а завтра их не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература