Читаем Разбуди в себе исполина полностью

Прекрасным примером трансформации, когда вы можете изменить одно-единственное слово, является случай, имевший место несколько лет назад в международной службе грузоперевозок. Управляющие этой службы обнаружили, что 60 процентов всех контрактов по перевозке грузов оказались неправильно оформленными, и это стоило им более четверти миллиона долларов в год. Они наняли доктора Эдварда Деминга для выявления причины этого. Он провел тщательное расследование и выяснил. что 56 процентов этих ошибок были допущены из-за неправильной идентификации контейнеров рабочими их службы. По совету доктора Деминга руководители этой службы решили попробовать изменить обычный среди таких компаний уровень ответственности за качество, и пришли к выводу, что наилучшим способом было бы изменить отношение рабочих к их обязанностям и к самим себе как личностям. Вместо того чтобы ужесточить проверку рабочих или водителей грузовиков, они начали с того, что стали называть их мастерами.

Сначала людям показалось это странным: в конце концов, что изменится от того, что их работа получит другое название? По существу ведь ничего не изменилось? Но вскоре, в результате постоянного использования этого слова, рабочие начали считать себя "мастерами", и менее чем через месяц фирма сократила свои 56 процентов потерь до 10, а в конечном счете сэкономила почти четверть миллиона долларов в год.

В этом вся суть: слова, которые мы используем как в корпоративной сфере, так и индивидуальной, оказывают существенное влияние на наше восприятие действительности. Одной из причин, почему я создал слово ПИНС! вместо того, чтобы позаимствовать японский вариант кайзея ("улучшение"), было желание объединить в одно слово философию и мыслительные модели постоянного, непрерывного улучшения. Как только вы начинаете постоянно использовать какое-то слово, оно начинает оказывать , влияние на ваш подход к делу и образ мыслей. Употребляемые в нашей речи слова несут в себе определенное значение и эмоциональный заряд. Люди все время изобретают слова, это одно из чудес английского языка, который так быстро вбирает в себя новые слова и понятия. Если вы полистаете словарь современных слов, то найдете всевозможные вкрапления из разных иностранных языков, особенно в сфере различных профессий и специальностей.

Например, люди, занимающиеся серфингом, изобрели такие слова, как "тубулярный" и "рэд", что в переводе означает "совершенно устрашающий". Их профессиональный жаргон получил такое широкое распространение, что стал частью нашего обычного лексикона и, следовательно, образом нашего мышления. Это опять приводит нас к тому, что необходимо осознанно использовать слова, которые мы перенимаем у других людей или которые выбираем сами. Если вы пустите в ход такие фразы, как "Я поступаю самоубийственно", то это мгновенно поднимет эмоциональную боль до такого уровня, который может угрожать качественному уровню вашей жизни. Или

Уймите этих сорванцов и избавьтесь от...!

Проделайте несколько забавных упражнений из раздела "Белиберда" журнала "Ньюсуик" на трансформационную лексику прямо на своем рабочем месте...

Ежедневная кутерьма

Сорванец — очень подвижный дошкольник.

Сорви-голова — неуправляемый сорванец, отмачивающий всякие дикие штучки своим родителям.

Сопляки — вечно сопливые сорванцы.

Серые помпоны — группа людей, питающихся похлебкой.

Распорядители похорон

Сам термин занимает порядочное место в трансформационной лексике. Как их обычно называют? Владельцами похоронных бюро. Затем они превращаются в гробовщиков, а потом становятся распорядителями похорон — термин, который большинству людей кажется наиболее удобным. Оторви-да-брось — кремация без домашних почестей. Употребление: "О, этот парень просто оторви-да-брось". Ку-ку — краткая церемония прощания с телом и короткая служба, обычно в присутствии только членов семьи.

Адвокаты

Клиенты — финансово зависимая супруга, не имеющая-личного дохода, типа "она требует больших денег на содержание, она транжирка".

Бомбардиры — юристы, занимающиеся бракоразводными процессами, которые стараются разорить супруга-ответчика, передав все имущество своей клиентке.

Салон искусственного загара

Касперы — бледнокожие клиенты (производное от "Каспер—дружелюбный призрак").

Игуаны— чрезмерно загорелые, похожие на выдубленную кожу завсегдатаи.

Если вы состоите в романтических отношениях и говорите своему партнеру: "Я ухожу", то тем самым создаете вполне вероятную возможность того, что эти отношения близки к концу. Однако, если бы вы сказали: "Я невероятно расстроена" или "Я рассержена", то у вас было бы гораздо больше шансов найти позитивное решение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература