Читаем Разбуди меня, мой ректор полностью

На следующий день с самого утра в академию прибыл отряд помощи с ловцами от полковника, и Мэйсон до обеда занимался тем, что расставлял посты и вводил всех в курс дела. После же помчался на обед к Виллингтонам.

Новость, что Дэн уже подыскивает супруга Селине, несколько выбила его из колеи. Он даже разозлился на друга за такую спешку, чего с ним никогда не было. И надо же, кандидат, который тот уже наметил, был чистокровный маг, еще и одного возраста с ним, Мэйсоном. Чем тогда он, Мэйсон, хуже этого лорда Парета? А в следующий миг пришло четкое и шокирующее осознание того, что он, оказывается, уже  всерьез задумался о свадьбе, и ни на ком-то, а на Селине. И подобное с ним тоже было впервые.

И чем же эта девчонка его так зацепила? Почему его столь заботит ее настроение, ее улыбка, ее мысли и ее безопасность? Отчего так хочется пойти наперекор всему: другу, обществу, своим принципам? Мэйсон пока боялся дать ответы на эти вопросы, хотя они и были на поверхности.

В Академию возвращались вместе с Селиной. Мэйсон не пытался разговорить, поскольку видел, что она до сих пор испытывает смущение от своего поступка в тот вечер, да и правда, которая открылась, разъедала ее сердце и причиняла боль по сей день.

– Завтра продолжаем занятие, – сказал ей Мэйсон, расставаясь у общежития.

Она кивнула и ушмыгнула в дверь своего крыла.

Мэйсон же отправился к себе в кабинет, где снова связался с приятелем, который ему помогал.

– Мне удалось узнать, что Тод Гайт действительно был в Лестервильде до этих выходных, останавливался на постоялом дворе Долговязого Джека, это прозвище его владельца, – рассказал тот. – Но вчера отправился в Огеллу. Есть вероятность, что еще вернется сюда. Я попросил сообщить мне, если это произойдет.

– Спасибо, – поблагодарил его Мэйсон. – Как только он появится, свяжись со мной.

– Конечно.

Мэйсон еще немного позанимался бумагами, после чего тоже направился в общежитие. По дороге к нему он внезапно встретил Еву. Она шла со стороны ворот и выглядела задумчиво-отрешенной.

– Ты была в городе? – остановил ее Мэйсон. – Уже поздно.

– Я не студентка, чтобы перед тобой отчитываться, – огрызнулась она.

– А мне не нужны очередные жертвы среди тех, кто относится к нашей Академии. Ты же знаешь, насколько серьезна сейчас обстановка с дарками.

– Ты за меня волнуешься или за свой зад перед начальством? – уточнила Ева едко.

– Я волнуюсь за каждого, кто может пострадать от дарков, – спокойно отозвался Мэйсон. – Вы все под моей ответственностью.

– Значит, все-таки за свой зад, – сделала вывод Ева, криво усмехнувшись.

Она двинулась дальше, окинув Мэйсон напоследок тяжелым взглядом.

О ее беременности начистоту поговорить не удалось, хотя он давно уже собирался это сделать. Впрочем, это лучше делать за закрытыми дверями.

Следующее утро началось не с самых лучших новостей. С Мэйсоном связался сам полковник, он был взволнован и зол одновременно:

– Что у вас там происходит? Вчера я прислал целый отряд ловцов, а ночью в городе произошло нападение дарка на человека! Не мага, а простого человека, понимаете, капитан Лофт? Для чего вы вообще были посланы в то место? Чтобы предотвратить все это! Однако пока не сделали ничего!

Мэйсон не мог его перебить, поэтому ждал, пока он выговорится, и одновременно лихорадочно соображал, как такое могло произойти.

– Капитан Лофт, вы слышите меня?

– Да, полковник, – отозвался Мэйсон. – Но мне еще не донесли об этом случае, и я сам в недоумении от случившегося. Есть какие-то подробности?

– Только то, что это случилось в бедном районе, дарк был один, мужчина тоже, – уже спокойнее отозвался полковник. – Но стражи порядка уже в панике. Разберись с этим.

– Хорошо, полковник, – вздохнул Мэйсон.

Дарк в городе, ночью. Из Академии он точно проскользнуть не мог, значит, появился уже в самом городе. Выходит, проводник есть и там? Или их кто-то туда привел?

Но первым делом надо проверить защиту. Хоть это и маловероятно, но подстраховаться надо. Вдруг этим тварям уже и проводник не нужен?

<p><strong>Глава 22</strong></p>

Утром, на первой лекции, нам объявили, что с сегодняшнего дня в Академии вводится чрезвычайное положение. Это означало, что выход в город без личного разрешения ректора запрещен. Такое постановление сразу породило среди студентов панику и возмущение, и профессор Глоуз едва смог всех успокоить.

– Возможно, это временная мера, – сказал он. – До выяснения всех обстоятельств. И скоро все ограничения будут сняты. А вам советую воспользоваться этим временем на то, чтобы подготовиться к зачетам и экзаменам, которые вас ждут уже через полтора месяца.

– Я слышала, дарки появились в городе, – шепнула мне Кэрол. – Скорее всего именно с этим запрет и связан.

– Могли бы так прямо и сказать, – отозвалась я. Почему-то стало обидно оттого, что я узнаю обо всем от Кэрол, а не Мэйсона.  – Все равно слухи быстро расходятся. А что случилось?

– Они напали на мужчину, простого, не мага, – пояснила подруга.

– Он жив?

– Говорят, что нет, – она покачала головой. – Да и какие у него были шансы? Без магии-то…

Перейти на страницу:

Похожие книги