Читаем Разбуди меня, мой ректор полностью

– Хорошо, – ответила я, не вдаваясь в подробности. – А вы как?

– О, все чудесно! – прощебетала Виола. – Сейчас все тебе расскажу. Да, мы и подарки тебе привезли. Идем, покажу все! – и она потянула меня за собой.

Пока ждали, когда распакуют багаж, Виола делилась впечатлениями об отдыхе:

– Море такое голубое, искристое! Солнце, воздух… Там немного теплее, чем здесь. Я прямо продрогла, пока ехала в карете с вокзала. Мы много гуляли с Дэном, по набережной… Она там вся в цветах… А еще ходили на концерт Роберто Лаври, слышала о таком? Это очень известный певец из Пьерона. Ах, какой у него потрясающий голос, ты бы слышала!

– Все готово, миледи, – сообщила служанка, показывая на открытые чемоданы.

– Чудесно, благодарю, – Виола сразу принялась доставать свертки. – Смотри, Селина, это шаль из варинейского шелка, – и она накинула мне на плечи тончайшее полотно нежно-бирюзового цвета.

– Очень красиво, спасибо, – искренне ответила я, любуясь подарком.

– Я знала, что тебе понравится, – Виола была в восторге. – А вот это статуэтка кошки из цветного стекла, – у меня на ладони оказалась маленькая синяя кошечка. – Шкатулка для украшений… А вот заколка какая, смотри… В виде кувшинки, – Виола сразу пристроила ее мне на волосы. – Ах, как тебе идет!

Потом она хвасталась своими покупками и обновками, за ужином разговор продолжился, только теперь рассказывал еще и Дэн.

Следующим утром страсти по медовому месяцу не утихли и продолжались, когда пришел на обед Мэйсон. Он тоже получил свой подарок: портсигар и запонки, а потом я вместе с ним повторно выслушал рассказ об отдыхе наших молодоженов.

– Кстати, – вдруг встрепенулась Виола, – мы познакомились в отеле с одним прекрасным молодым господином, лордом Паретом. Умен, привлекателен, богат. И до сих пор холост, – она многозначительно посмотрела на меня. – И он весьма заинтересован в знакомстве с тобой, Селина. Он бы составил тебе замечательную пару, правда, милый? – обратилась она уже к Дэну.

– Да, мне он понравился, – серьезно отозвался брат.

Опешив, я не успела отреагировать на такой выпад своей родни , как меня опередил Мэйсон, спросив:

– То есть вы подыскали Селине жениха? –  он улыбался, но глаза его оставались напряжены.

– Это пока лишь предположения, – усмехнулся брат. – Для начала им надо познакомиться. Через месяц он будет в столице, и мы непременно пригласим его на ужин.

– Лорд Парет… – протянул Мэйсон задумчиво. – Что-то я не слышал о таком…

– Он с северных краев, из Шеврана, – ответила уже Виола.

– И сколько же ему лет, что он до сих пор холост? – продолжил свой допрос Мэйсон.

– Около тридцати. Но в отличие от тебя, он уже созрел к браку, – ответил Дэн, все так же усмехаясь.

– А почему никто не спросит у меня, готова ли я к браку? – наконец произнесла я. – Может, я не хочу замуж?

– Конечно, мы тебя спросим, – Виола успокаивающе погладила мою руку. – Тебя никто не заставляет… Просто тебе уже девятнадцать, скоро двадцать, и вполне уже можно задуматься о создании семьи. Ты же не хочешь остаться в старых девах?

– А если и хочу? – ответила я.

Наши взгляды с Мэйсоном встретились, и оба в этот миг, уверена, вспомнили вчерашний вечер.

– Ну это все максимализм молодости, – засмеялась Виола. – Посмотрим, что ты скажешь через пару лет. Не сомневаюсь, что у тебя на этот счет будет уже иное мнение.

К счастью, на этом разговор о женихах завершился, а вскоре закончился и сам обед.

– Я могу подвезти тебя до Академии, – предложил мне Мэйсон. – Ты ведь уже собираешься туда?

– Да, – охотно согласилась я. – Сейчас только кое-какие вещи прихвачу.

По дороге до Академии мы почти не разговаривали, перекидывались лишь формальными фразами, нарочно избегая более личных тем.

У ворот Академии я заметила военных.

– Откуда у нас солдаты? – удивилась я.

– Это отряд даркхантеров, ловцов, – ответил Мэйсон. – С сегодняшнего дня они охраняют нашу Академию.

***

Мэйсон Лофт

Поиски «жениха» Селины Мэйсон не стал откладывать. Откровения девушки засели в его мозг и сердце, требуя действий. Наказания. И следующим утром он связался с одним своим хорошим приятелем, который мог ему в этом помочь. Имени «жениха» Мэйсон не знал, и Селина тоже не собиралась его раскрывать, но выяснить его было не так уж трудно. Знакомый, которому он доверил эти поиски, в тот же день отправился в деревню, где до недавнего времени жила Селина, и уже вечером поделился некоторой информацией.

– Его имя Тод Гайт, – сообщил он. – Но в Гринлок его сейчас действительно нет, уехал по делам отца в столицу.

– И до сих пор не вернулся? – протянул Мэйсон. – Выходит, он все еще в Лестервильде. Не известно, где именно он остановился в городе?

– Пока нет, но могу попробовать поискать, – ответил друг.

– Да, будь добр. Это очень важно, – попросил Мэйсон.

Он и сам не знал, что именно будет делать, повстречавшись с этим мерзавцем Тодом Гайтом, но то, что тому придется несладко, не сомневался.

Перейти на страницу:

Похожие книги