Читаем Разбитая сфера полностью

— Фалькс, — ответил Берглунд.

Глава шестая

— Фалькс, — сказал Джан.

Он, Телдин и Джулия сидели в каюте Владельца Плаща. Раненая рука полуэльфа была обмотана бинтами и поддерживалась перевязью. Корабельные целители немного помогли ему, но первый помощник настоял, чтобы они сосредоточили свое внимание на членах экипажа, которые были более тяжело ранены.

— Итак — где, или что  такое Фалькс?

Телдин взглянул на Джулию. Судя по вытянутому, измученному выражению ее лица, она все слишком хорошо знала. — Это планета иллитидов, — просто ответил он Джану. — Они уже пытались однажды — а, может быть, не один раз — получить плащ.

Глаза Джана слегка расширились. — Пожиратели разума тоже хотят? Затем он слабо улыбнулся. — Вы определенно широко раскидываете свою сеть, когда дело доходит до поиска врагов.

— Очевидно, — сухо ответил Телдин.

— И что теперь? — спросил первый помощник.

— Идем на Некс, — ответил Владелец Плаща. — Здесь больше нечего делать, не так ли?

Джан принял это без комментариев.

Джулия все еще выглядела встревоженной. — Как они узнали? — спросила она. — Как они узнали, что мы придем в эту точку? И откуда Берглунд знал о нас так много?

— «Хороший вопрос», — подумал Телдин. Это было то, что он много обдумывал в течение дня с тех пор, как они оставили выживших пиратов на борту их поврежденной гички. Он пожал плечами. — Шпионы в доках, я бы предположил. Его губы сжались. — Может быть, даже шпионы на борту. Он сделал паузу. — Вы знаете, теперь, когда я думаю об этом, не были ли «несчастные случаи» со стрелой и катапультой действительно случайными? Джан, — сказал он, поворачиваясь к своему первому помощнику, — может быть, вам стоит разобраться с этим.

Полуэльф оглянулся с невеселой улыбкой. — Команда отремонтировала стрелу гафеля, — сказал Джан, — и они работают над катапультой. У меня была возможность осмотреть поврежденные места до того, как они случились.

Телдин почувствовал, как его кожа похолодела, будто по каюте пронесся холодный ветер. Хотя он и ожидал этого, ему никак не могло понравиться, что его подозрения подтвердились. — Саботаж? — тихо спросил он.

Джан даже не потрудился ответить, да ему и не нужно было. Выражение его лица было достаточным ответом.

— «Замечательно», — подумал Владелец Плаща. — Тогда вы знаете, что это значит?

— Конечно, я знаю, Телдин, — ответил Джан, его голос был таким же тихим, как у Владельца Плаща. — У нас на борту диверсант, может быть, не один. Я лично проверял такелаж и оружие, прежде чем мы отплыли. Тогда все было хорошо.

— Один из хадози? — жалобно спросила Джулия.

Джан покачал головой. — Я имел в виду — до того, как мы отплыли со «Старфол», после того, как хадози сошли на берег. Диверсант все еще на борту.

Телдин на мгновение замолчал, переваривая эту новость. Затем продолжил: — Вы рассказали об этом кому-нибудь еще?

Полуэльф снова покачал головой.

— Не надо, — твердо сказал Телдин. — Мы не хотим сообщать диверсантам, что мы знаем о них, — он мрачно улыбнулся. — И я даже не хочу думать о том, как это повлияет на боевой дух.

— Так что же нам делать? — спросила Джулия тихим голосом.

— Что мы можем сделать? — мрачно повторил Владелец Плаща. — Мы будем следить за экипажем так внимательно, как только сможем... Он сделал паузу, чудовищность ситуации только сейчас дошла до него. — Мы будем наблюдать за ними. Но нас всего трое — четверо, если считать Бет-Абза, — а их двадцать. Диверсант мог разрушить практически все, что находится на борту, и мы заметили бы его только в том случае, если бы нам очень повезло. И все же, — вздохнул он, — это единственное, что мы можем сделать в данный момент. Он стиснул зубы от... разочарования. Должно было бы быть что-то еще, что они могли бы сделать — что-то активное, а не пассивное, — но он ничего не мог придумать.

Джулия повернулась к Джану. — Есть идеи, кто бы это мог быть? — спросила она.

Первый помощник решительно покачал головой. — Ни одной, — решительно ответил он. — Я не знаю никого из них достаточно хорошо, чтобы даже догадываться. Он пожал плечами. — У всех у них хороший опыт, у всех  хорошие рекомендации, все они кажутся заслуживающими доверия. Но, предложив достаточно денег — а я предполагаю, что планета, полная иллитидов, может предложить много денег, — даже самый надежный человек может поддаться искушению.

Владелец Плаща посмотрел на двух своих офицеров, двух своих ближайших друзей. Он ясно видел тревогу, написанную на их лицах, но было в них и что-то еще, когда они смотрели на него в ответ. Он подумал, что это было доверие, смешанное с надеждой. — «Они доверяют мне в надежде, что я могу что-то сделать с этим», — мрачно осознал он. — «Я капитан; я проклятый богами Владелец Плаща. Это моя ответственность. Я должен что-то сделать... но что»?

Он вытянул болезненный изгиб шеи. — «Я что-нибудь придумаю», — подумал он. — Что ж, — сказал он вслух, — мы сделаем все возможное в этом вопросе. Он повернулся к Джану с кривой улыбкой. — У вас есть для меня какие-нибудь хорошие новости?

Перейти на страницу:

Все книги серии Спеллджамминг

Абсолютное кормило (ЛП)
Абсолютное кормило (ЛП)

Шестая книга серии «Спеллджамминг». Фермер Телдин Мур оказался носителем странного плаща, который обладает неподвластными Телдину силами и возможностями. Он пытается избавиться от плаща, но все его попытки заканчиваются неудачно. Как выяснилось, за плащом охотятся различные космические расы, которые без колебаний убивают окружающих Телдина людей, и он в страхе, надеясь спастись, бежит с родной планеты. Однако погоня за ним продолжается и  в дальнем космосе, уже многократно увеличенными силами. В последующих приключениях он познает настоящую дружбу, любовь и предательство, но так и остается обладателем плаща, который в трудных ситуациях спасает его. Ему удается выяснить, что в прошлом его плащ принадлежал Первому Пилоту уникального космического корабля «Спеллджаммер», а самому Телдину надлежит стать капитаном этого корабля, который необходимо найти в космических просторах. Он приобретает собственный корабль, отправляется на поиски, и, наконец-то, после путешествий и сражений  обнаруживает «Спеллджаммер», на котором неожиданно встречает своих старых друзей. На корабле разворачиваются  ожесточенные бои между различными расами за право захватить Телдина и его плащ. В конце концов, Телдин становится Капитаном «Спеллджаммера», и ведет его в последний полет с тем, чтобы начать новую жизнь во вселенной.

Александр Борисович Белоголов , Расс Т. Ховард

Фэнтези

Похожие книги