Кому как не папе знать об этом, ведь он проработал в аэропорту двадцать лет. Я пожимаю плечами и сажусь есть. Пинг и Понг с надеждой смотрят на меня, сидя у моих ног.
– Чем мы будем их кормить?
– Я хочу опробовать на них особое рагу для собак. – Папа включает измельчитель. – Остатки курицы вперемешку с морковкой и овсянкой. – Он ставит пару мисок на пол.
Собаки кидаются к мискам. Я же говорил, что папа – отличный повар. Для собак.
– Хорошо, ты идёшь в школу, я на работу, а эти парни…
– Я могу отвести их домой и выгулять в обед.
– Тогда тебе нужна записка для учителя.
Папа берёт листок бумаги с логотипом «Королевского выгула собак» и быстро пишет записку.
– Я написал, чтобы тебя отпускали всю неделю.
– Отлично! – Я хватаю записку и запихиваю её в рюкзак.
– Иди одевайся и поторопись. Тебе придётся выйти пораньше, чтобы отвести собак домой.
Первой ошибкой за день будет то, что я не попросил папу отвести собак. Потому что я не умею собираться быстро. К тому моменту, как я разобрался с ними и их поводками и отвёл домой, я не только чувствую себя ужасно из-за того, что оставил их, но и опаздываю в школу на целых десять минут.
Я подхожу к школе. К своему удивлению, я вижу кучу детей вокруг. Кажется, они идут в другую сторону. При этом они смеются и болтают, как будто всё нормально. Я словно в кошмарном сне, когда все всё знают, а я нет.
– Ребят, привет, – хочу сказать я. Но вспоминаю о пожарной тревоге, о том, как глупо я выглядел, когда закричал. Поэтому я веду себя тихо и просто пытаюсь понять, что происходит. Почему учащиеся не ждут звонка в классах?
Потом я замечаю две полицейские машины на парковке.
Я пытаюсь открыть входную дверь, но она заперта. Что-то катастрофически не в порядке.
– Сегодня школа закрыта. Иди домой. – У меня из-за спины выходит миссис Кляйн, наша уборщица, со стаканчиком кофе в руке.
– Почему? Сегодня такая хорошая погода, даже отопление сегодня не понадобится. У нас что, трубы прорвало?
Она качает головой.
– В школу через задние двери въехала машина, – миссис Кляйн садится на ступеньки, вздыхает и отпивает кофе. – Я обнаружила её этим утром. Двигатель всё ещё работал, когда я её увидела.
– Есть пострадавшие? – спрашиваю я.
Она качает головой.
– В машине никого, в здании тоже никого. Разбито несколько кирпичей, повреждены двери и проём, плюс пара рядов шкафчиков.
– Это был несчастный случай? – Я вдруг вспоминаю рассказ мистера Рона о том, как он учился водить. Практиковать вождение поздней ночью на школьной парковке очень удобно.
Она снова качает головой.
– Нет, кто-то намеренно въехал в дверь. Двигатель ещё долго работал. Выхлопные газы заполнили коридоры.
Меня что-то беспокоит, но я не могу понять что.
– Так когда откроется школа? Когда починят дверь?
– Это ненадолго, нужно, чтобы выветрился запах. Повсюду работают огромные вентиляторы. Завтра всё должно быть в порядке.
Я пожимаю плечами.
– Так у всех выходной?
– Не у всех, – бурчит она. – Хотя для миссис Ватье всё складывается удачно. У неё появилось время для репетиции перед свадьбой. И остальным учителям повезло, – хмурится миссис Кляйн. – А вот мне придётся убирать обломки стен и шкафчиков.
– Вас не пригласили на репетицию? – Мне так жаль миссис Кляйн. Она напоминает мне Золушку.
– Ну меня и на свадьбу не пригласили, так что всё логично. Могли бы уж пригласить и меня на своё большое собрание. Мне пришлось попросить их хотя бы дать мне подписать открытку, – ещё один вздох. – В нашем деле, если ты всё делаешь как надо, люди о тебе не вспоминают. – Она делает ещё глоток. – Ну, хорошего дня тебе, увидимся завтра.
На ступеньки поднимается мама с ребёнком детсадовского возраста. Миссис Кляйн повторяет новости.
Я ненадолго застываю на крыльце с открытым ртом, вспоминая подробности прошлой ночи, лай собак, эту машину…
Миссис Кляйн не сказала, что это «Фольксваген». Но, придя в себя, я отправляюсь на школьный двор, чтобы взглянуть на разрушения. Жёлтая лента, которой огорожено место преступления, кричит об опасности. Меня слегка подташнивает, но я должен увидеть всё своими глазами. Конечно же, буксир оттаскивает помятого оранжевого «жука».
Я делаю глубокий вдох.
Теперь ничего не поделаешь. Сначала угроза взрыва, потом машина, врезавшаяся в школу. Только я вижу связь? Прошлой ночью надо было вызвать полицию.
Зато я могу забрать Пинга и Понга и выгулять их. Мистер Рон крутит стоп-сигнал на перекрёстке. Сегодня он надел свою кепку задом наперёд, как ребёнок.
– Стивен, спорим, сегодня исполнилась твоя мечта. Выходной посреди недели. Нда, нда.
Мистер Рон улыбается, свистит в свисток, а затем поднимает стоп-сигнал.
– Это немного пугает, – говорю я. Мистер Рон тяжело идёт передо мной. – Что, если бы мы были в школе во время аварии?
– А ты не думаешь, что всё было спланировано на неурочные часы? – склоняет голову он.
– Въехать в школу… Зачем?
– Может, миссис Ватье сделает для вас новый спортивный зал? Ты не думал об этом?
– Нет, не думал. – Я поднимаюсь на тротуар, а мистер Рон следует за мной.
– Спасибо, мистер Рон.