Читаем Расстрельный список полностью

Инженер воспринял эти слова буквально. Его аж затрясло, и он принялся активно радоваться. Распрямил плечи и издал счастливый идиотский смешок. Потом рассмеялся еще громче, оглядываясь окрест. Мне показалось, он сейчас рухнет на колени и примется целовать святую польскую землю. Его супружница счастливо прижалась к нему. Ну хоть кто-то на этой земле счастлив. Правда, их ребенок озадаченно озирался вокруг, не понимая, чего родители так возбудились. Лес-то один и тот же.

– Вперед, – не дал нам расхолаживаться проводник…

<p>Глава 6</p>

Было часа три ночи, когда мы добрались до охотничьего домика на опушке леса.

С лица инженера не сходило идиотски-счастливое выражение. Сидя на лавке, он осторожно гладил ладонью доски стола, наслаждаясь, что это стол здесь, за рубежом. Глядел в очаг, радуясь тому, что костер горит здесь, за рубежом. Мне кажется, он немножко тронулся умом. Такая стремительная смена обстановки коварно действует на слабый разум, не подкрепленный волей. Жена в свою очередь поглаживала его руку, время от времени крестилась по-католически и бормотала:

– Господи, спасибо тебе. Не оставил. Увел из большевистского ада. Не будем больше бродить его кругами.

Повторяла что-то замороченно про Совдепию, проклятый народ, проклятую страну. Вещала, что теперь начинается настоящая жизнь. И осточертела всем, кроме мужа, который пребывал в столь же идиотском состоянии.

Наконец все угомонились. Семейству отвели комнатушку, где был широкий топчан. Остальные устроились кто где. Я свернулся на какой-то дерюге в углу, на которой было сено для удобства и чтобы бока не отлежать.

Только закрыл глаза, и уже кто-то настырный толкает меня в бок, твердит голосом проводника:

– Вставать, пан, пора. Солнце взошло.

Действительно, солнце вовсю било в маленькое окошко.

Нам раздали хлеб. На стол выставили две банки немецкой тушенки. После такого нехитрого походного завтрака мы двинули в путь.

Через час вышли на грунтовую, широкую, наезженную дорогу. Там нас ждал торжественный комитет по встрече.

Хорошо контрреволюционеры живут, богато. Пригнали кортеж из трех машин. В него входили старомодный, шикарный, черный и блестящий, как концертный рояль, «Роллс-Ройс». Серенький «Форд», из тех, что американцы пекут быстрее, чем пирожки. И потрепанный жизнью и годами фургончик «Рено», такие в германскую войну служили на фронте в качестве санитарных карет.

Ну вот и настал момент приема-передачи товара. К нам подошел Шляхтич собственной персоной. Хотя теперь его можно было и не узнать. Это уже не тот простоватый «трактирщик», предпочитающий тупить взор, чем смотреть глаза в глаза. Плечи его, закованные в военный китель, расправились, осанка стала прямая, офицерская, улыбка еще иногда кривила губы, но отныне была высокомерная и надменная. В руке он сжимал кожаный потертый портфель.

Он оглядел внимательно веселую семейку, как разглядывают лошадей при покупке. И удовлетворенно кивнул – мол, те самые, не обманули.

– Сделали свою работу. Благодарю, – отчеканил он, повернувшись к нам. – Ну а теперь с нами пойдете.

– С чего такая честь? – поинтересовался я.

– Власник так велел.

– А если откажусь? – недобро прищурился я.

– Неволить не будем. Тогда проводники отведут вас обратно. – Шляхтич открыл портфель, вытащил мешочек, подбросил его в руке. – За хорошую работу. И расходимся, как видимо навсегда.

Я взял мешочек. Развязал. Внутри были царские золотые червонцы. Взвесил в руке и оценил:

– Не шибко щедро за такой труд.

– Нормально. По стандартным сдельным расценкам, – усмехнулся резидент.

Я задумчиво посмотрел на мешочек, потом на Шляхтича. Тот произнес:

– Подумайте. Деньги не главное. Такие предложения делают не часто.

– Наши люди нас потеряют, – вставил свое слово Петлюровец.

– Ничего. Черканете Батько бумажку. Мы передадим ее через вашего соратника, который сейчас на хуторе.

Приглашение в Польшу. Ну вот оно! Для чего и была затеяна вся эта трагикомедия и драма. Но нужно было поломаться. Поэтому я затянул театральную паузу и почувствовал, что собеседник смотрит на меня с напряжением. Оно и понятно: я им был нужен не меньше, чем они мне.

Я вложил кошелек обратно в его руку:

– Ну что ж, пожалуй, схожу в гости. Да и за границей ни разу не был.

В портфеле резидента очень кстати, ну прям случайно, оказалась бумага, твердая подложка для письма и автоматическая чернильная ручка. Я написал для Батько послание и еще черканул записку Одесситу. Планы мы строили на всякие варианты развития событий, так что радовать я наших «партнеров» пространным изложением не стал, а просто указал «по весне». И все сразу понятно тем, кто знает, что такое «весна».

Мы расселись по машинам. Ту, что получше, выделили семейству Куропятников. Нас Шляхтич пригласил в деревянную, пропахшую бензином коробочку фургона, где в три ряда шли узкие лавки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика