- Да! – приказываю я.
Джинн кланяется, затем исчезает.
- Я мигом вернусь с деньгами, - бормочет он.
Я жду, пока вернется Джинн, что он и делает совершенно неожиданно. Он издает очень приятный звенящий звук, когда появляется.
- Давай, - выдыхаю я.
Он начинает вытаскивать кошельки из карманов. С моих губ срываются проклятия. На меня сыпется дождь монет, но это не тот душ, в котором я могу купаться. Потому что монеты очень своеобразные – некоторые из них квадратные, а некоторые серповидные, и все они старые и зеленые. На самом деле, большие – это не что иное, как латунь с множеством головокружительных надписей на них.
- Что за телефонные жетоны ты мне притащил? – жалуюсь я.
- Динары, - говорит Джинн. - Очень ценные.
- Обеды[3], ужины, завтраки — все это ерунда, - комментирую я. - Мне нужны американские деньги.
И снова этот арабский кошмар все понял неправильно и приносит мне старомодный товар. Он пожимает плечами, собирает монеты, и снова исчезает. Вернувшись, он бросает мне кучу пятицентовиков, десятицентовиков, четвертаков, пятьдесят центов и серебряных долларов. Если быть точным, 423,15 доллара.
- Что теперь, хозяин? - спрашивает Джинн.
- Пока это все. Если мне что-нибудь понадобится, я зажгу лампу, чтобы подать сигнал. Один - по суше, два – по морю.
Потом я тушу керосиновую лампу и возвращаюсь в бар. Бармен ждет, и я широко ему улыбаюсь.
- Спасибо за керосин, - говорю я ему.
- А как же твой напиток? – спрашивает он. - Он все еще ждет тебя.
Вместо ответа я переворачиваю стакан вверх дном.
- Не нужна мне эта бурда, - говорю я ему. - Отныне я пью шампанское.
- Бутылку? - говорит он, выпучив глаза, словно пробки.
- Много бутылок, - говорю я ему. - Подавай в ведре.
Дальше дело идет веселее. Но вскоре я начинаю чувствовать голод, поэтому снова зажигаю лампу.
- Хозяин? - приветствует меня Джинн.
- Мне хочется перекусить, - говорю я ему. – Что ты предлагаешь?
- Фрукты, - говорит он. - Может быть, инжир? Козий сыр и рис?
- Чушь собачья! – комментирую я.
- Какой собаки?
- Ничего подобного, - отвечаю я. - Ты слишком старомоден, Джинн. Я хочу другую еду. Принеси мне черепаху, банку икры, грудку фазана, оленину, омара, устриц Рокфеллера и ... бутылку бикарбоната.
Джинн возвращается с заказом. Я сижу и какое-то время жую.
- Чего-то не хватает, - замечаю я. Джинн выглядит удивленным.
- Эти яства достойны самого Гаруна Эль Рашида, - настаивает он.
- Я знаю, в чем дело, - говорю я ему. - Передай соль.
Поэтому он исчезает и возвращается с солью. Я заканчиваю трапезу и вполне доволен.
- Как насчет того, чтобы покурить? – предлагаю я.
- Слушаю и повинуюсь. - Джинн растворяется в облаке, а затем возвращается с большим стеклянным горшком, из которого свисает змея.
- Это из нашего мира или извне его? - ахаю я.
- Это кальян.
- Отнеси его сантехнику и принеси мне приличные сигареты, - приказываю я.
Через минуту я сижу, откинувшись на спинку стула, и курю. Теперь я готов к действиям. У меня есть хорошая еда, шампанское, немного мелочи и много свободных идей. Впервые я осознаю, что не использую должным образом свои великие способности. Здесь в моем распоряжении все, что угодно, и все, что я получаю, - это немного одежды и что-нибудь, что наполнит мой желудок. Я очень глуп. Я должен желать чего-то ценного.
Нечто ценное… Я начинаю усиленно соображать.
- Джинн, - говорю, - я знаю, в чем дело. Я не могу сосредоточиться. Слишком тихо, чтобы я мог слышать собственные мысли. Перенеси меня в ночной клуб. Я не говорю «хороший ночной клуб», потому что это даже не в ваших силах. Просто место, где жарко.
Внезапно я оказываюсь в клубящемся тумане - очень неприятном, таком тумане, который никогда не упустишь. Я разворачиваюсь и вдруг приземляюсь. Я сажусь.
- Вот мы и прибыли, хозяин! – гремит Джинн рядом со мной.
- Ой!
Я подпрыгиваю примерно на три фута в воздух, что открывает мне прекрасный вид на то место, где я нахожусь — хотя ни один вид такого места не был бы замечательным. Я нахожусь в какой-то пещере, по-видимому, расположенной по соседству с центральным отоплением Ада. Вокруг меня сидит на корточках на камнях и валунах самый безбожный ассортимент личностей, которых я когда-либо видел, а ведь я повидал много игр в бинго в свое время. Некоторые из этих личностей черные и покрыты длинной шерстью. Другие производят впечатление огромных зубов с прикрепленными к ним ногами. Многие похожи на моего Джинна. Самый низкорослый человек в пещере не менее девяти футов ростом. Все это я воспринимаю, когда вскакиваю. Затем я снова приземляюсь на камень.
- Ой! – снова кричу я. Скала, на которой я сижу, очень горяча.
- Куда ты нас отправил? - кричу я на Джинна. - Где мы?
- Ты просил жары, - бормочет мой огромный слуга. - Вот! Здесь очень жарко.
- Но где именно я нахожусь?
- В Эблисе, - объясняет Джинн. - Место встречи всех джиннов, ифритов и демонов.
Я киплю от гнева, а также от чего-то еще – поэтому спешу сойти со скалы. Я машу лампой Джинну.
- Вытащи меня из этой галереи упырей, - приказываю я. - Я просил ночной клуб, а не аттракцион ужасов.