Мейбл медлит, градус напряжения нарастает, её помощник пользуется моментом, и пока продолжаются выяснения между бароном и Мейбл, незаметно подсыпает порошок в чай, в надежде, что барон с баронессой выпьют, и на этом всё закончится. Но нет, барон не успокаивается, он видит, что невестка ведёт себя недопустимо, опять делает попытку выяснить. Она приходит в ярость, забывается, грубит, выдержка отказывает ей, она взрывается, вынимает револьвер и выстреливает в барона, попадает в голову, он падает замертво. Баронесса от неожиданности вскрикивает, страх и ужас отражается на её лице, она зовёт на помощь и бежит к входной двери, но Мейбл не собирается останавливаться на этом. Невестка приближается к баронессе, извергая в её адрес: «Ничего не поможет, пойдёте вслед за бароном. Я так решила».
Баронесса предпринимает попытку выбежать за порог, почти приближается к выходу, и тут звучит ещё один выстрел, после которого она падает замертво вблизи от входной двери.
Слуги при этом не присутствовали, они знали, что пришла близкая родственница. Кэтрин загодя накрыла на стол, подала чай с угощением и ушла. Поварёнок задержался, он всё видел, на его глазах произошло убийство, с ним ещё предстоит побеседовать.
Убийца забирает часы барона и исчезает, по дороге домой Мейбл прощается с сопровождающим. Случайно замечает Георга, который ехал на велосипеде домой, на обеденный перерыв.
— Вот и ты. Пойдёшь следом за ними, — хладнокровно выстреливает мужу в спину и быстро уходит с места преступления. Таким образом, расчистив себе дорогу к наследству баронов. Теперь ей нужно добраться до архива с документами и счетов в банке. Она едет к Георгу на работу. Посещает кабинет мужа, отпускает секретаршу под невинным предлогом. Находит завещание и уничтожает его, но она не знает, что это не оригинал. Барон был прозорливым человеком и посоветовал сыну спрятать оригинал завещания в тайнике, о котором знал только он и Георг. Мейбл об этом ничего не знала.
В конторе Уокеров забирает все деньги, которыми клиенты расплачивались с Георгом за работу, векселя, вот теперь двери банка открыты для неё, снимает со счетов все накопления, второпях собирается и покидает город. Похоже, очень похоже, что всё было так. Но чует моё сердце, что по какой-то неведомой для меня причине, она вернулась назад домой.
— Предстоит работа — найти подтверждение каждому пункту, — рассуждал Мейсон. — Как только буду уверен в правильности каждого пункта в отдельности, поеду на задержание. Охо-хо-хо, Уильям, работёнка на сей раз тебе досталась не из рядовых, можно подумать она раньше была лёгкой. Но в данном случае есть опасение совершить ошибку, множество заковырок, споткнуться проще простого. Надо тысячу раз перепроверить все имеющиеся факты. И взвешенный, тщательный анализ. Только так.
Мейсон собирался к Мейбл. Он долго взвешивал, обдумывал свой визит. Примирялся, как подступиться к ней. Сыщик отчётливо понимал, что с учётом личностных качеств преступницы с ней не просто будет найти общий язык. Мейсон был хорошим стратегом, он стремился получить признательные показания. И несмотря на то, что весь доказательный материал по делу был собран и тщательно проверен, он всё же считал, что преступницу нужно заставить покаяться в содеянном, хотя бы ради тех, кто пострадал по её вине.
Накануне Мейсон с посыльным отправил Паркеру письмо, в котором говорилось:
«Если вы намерены самолично задержать убийцу и соучастника убийства барона и других членов семейства Уокер, соизвольте прибыть к двенадцати часам пополудни по такому-то адресу».
Ниже следовал подробный адрес.
Паркер, получив письмо, разозлился не на шутку.
— Что он себе позволяет? Я что ему мальчишка на побегушках? Выскочка, бежит впереди паровоза, — негодовал он.
Мейсон, подъезжая к дому, где жила Мейбл, осмотрелся по сторонам и сразу же приметил Паркера с группой полицейских. Он тут же набросал ему записку.
Уильям не торопился выходить из экипажа, взвешивал каждый последующий свой шаг. Ему подумалось:
«Человек при исполнении, а не понимает, что рядом с домом толпиться нельзя, преступница может их заметить из окна, и тогда мой план рухнет. — Обязательно ему нужно маячить на видном месте. Не наигрался в детстве».
Мейсон вышел из экипажа, не давая Паркеру проронить ни единого слова. Сыщик поднёс к губам указательный палец и одновременно другой рукой протянул инспектору лист, на котором было написано: «Идите за мной, только тихо. Несколько человек оставьте здесь. У двери её квартиры не толпиться, чтобы не бросаться в глаза. Рассредоточьтесь по лестничной площадке. Когда я войду в квартиру, молча, проследуйте за мной и останьтесь у входной двери. Слушайте внимательно, о чём я буду говорить с ней. Составьте протокол её показаний, потом дадите ей подписать. Подам знак, когда забирать преступницу. Будьте наготове. Учтите, она вооружена».
Паркер недоумевал:
— Убийца — женщина?! Никак не мог подумать.