Ее глаза стали огромными, с плошки, отвисла челюсть, она не могла вымолвить ни слова. Пит вынул из куртки маленький конверт и вложил ей в ладонь.
— Теперь иди в дом и, как только я уеду, отдай это Флорри.
Он взял Ниневу за руку, помог ей подняться и распахнул верандную дверь. Оказавшись в доме, Нинева болезненно простонала, и это озадачило Пита. Он закрыл дверь и, повернувшись, смотрел, как приближается автомобиль шерифа. Гридли не спешил. Он припарковался рядом с машиной Пита и в сопровождении Реда и Роя вылез из салона. Сделал несколько шагов и остановился перед ступенями. Взглянул на Пита, который показался ему равнодушным.
— Давай-ка с нами, Пит.
Хозяин дома сделал жест в сторону «форда».
— Пистолет на переднем сиденье.
Никс обратился к Реду:
— Возьми.
Пит медленно спустился и направился к машине шерифа.
Рой открыл заднюю дверцу, и Пит, наклоняясь, услышал, как взвыла на заднем дворе Нинева. Поднял взгляд и увидел, как она ковыляет к амбару с письмом в руке.
— Едем.
Шериф сел за руль. Рэд с оружием в руке устроился рядом. Плечи Пита и Роя на заднем сиденье почти соприкасались. Никто не проронил ни слова, и пока они выезжали с фермы на шоссе, казалось, будто никто не дышал. Потрясенные стражи порядка, как все остальные, не верили в происходящее. Известный пастырь хладнокровно убит любимцем города, легендарным героем войны. Для этого должна быть какая-то очень веская причина, и дело лишь во времени, чтобы правда вышла наружу. Но в данный момент часы будто остановились, и происшедшее представлялось нереальным.
На полпути к городу Никс посмотрел в зеркальце заднего обзора и сказал:
— Пит, я не собираюсь спрашивать, зачем ты это совершил, только хочу подтверждения, что это дело твоих рук.
Фермер тяжело вздохнул, взглянул на хлопковые поля за окном и произнес:
— Мне нечего сказать.
Тюрьму округа Форд построили в прошлом веке, и она едва ли годилась для того, чтобы помещать в нее людей. Изначально возведенная как маленький склад, тюрьма несколько раз перестраивалась, пока ее не приобрело государство и не перегородило надвое кирпичной стеной. В передней части было шесть камер для белых заключенных, в задней втиснули восемь для цветных. Правда, тюрьма редко полностью заполнялась, во всяком случае, с фасада. В пристройке размещался шериф и сотрудники окружного отдела полиции. Находилась тюрьма всего в двух кварталах от площади, и из двери виднелась верхушка здания суда. Во время криминальных процессов, которые происходили нечасто, подсудимых вели один-два помощника шерифа.
У тюрьмы собралась толпа — люди хотели посмотреть на убийцу. В их головах до сих пор не укладывалось, что Пит Бэннинг совершил то, что совершил, и никто не верил, что его поместят в тюрьму. Многие полагали, будто для таких знаменитостей, как Пит Бэннинг, существуют иные правила. Но коль скоро у Никса хватило смелости арестовать его, зеваки хотели увидеть все своими глазами.
— Пошли слухи, — пробормотал шериф, сворачивая на маленькую брусчатую парковку у тюрьмы. — Всем молчок, — проинструктировал он подчиненных, когда открылись четыре дверцы машины.
Гридли взял Бэннинга за плечо и повлек к двери, а Рэд и Рой двинулись следом. Люди молча таращились, пока вперед не выступил репортер местной газеты «Таймс» и не сделал снимок. Вспышка застала врасплох даже Пита. А когда он входил в здание, кто-то крикнул ему в спину:
— Гореть тебе в аду, Бэннинг!
— Правильно! — поддержал другой.
Подозреваемый не вздрогнул и, казалось, не замечал толпы. Еще секунда, он переступил порог и скрылся из виду.
В тесном помещении, где регистрировали и допрашивали подозреваемых и преступников, ждал мистер Джон Уилбэнкс, известный в городе адвокат и давнишний друг семьи Бэннингов.
— Чем обязаны удовольствию вас лицезреть? — спросил шериф, явно не обрадовавшись присутствию адвоката.
— Мистер Бэннинг — мой клиент, и я здесь, чтобы представлять его, — ответил Уилбэнкс. Он шагнул вперед и молча пожал Питу руку.
— Сначала выполним свое дело мы, — заявил Никс. — Потом настанет ваша очередь.
— Я уже связался с судьей Освальдом, — сообщил адвокат, — и мы обсудили условия освобождения под залог.
— Замечательно. Когда он примет с вашей подачи такое решение, не сомневаюсь, что мне позвонят. А до тех пор я буду обращаться с этим человеком как с подозреваемым в убийстве. Так что будьте добры, покиньте помещение.
— Я бы хотел переговорить со своим клиентом.
— Он никуда не денется. Возвращайтесь через час.
— Никаких допросов, вы меня поняли?
— Без комментариев.
Флорри читала записку на передней веранде, а Нинева и Эймос смотрели на нее. Потрясенные тем, что случилось, они тяжело дышали, прибежав из главного дома. Дочитав, Флорри положила бумагу и спросила:
— Пит ушел?
— Его забрал полицейский, — ответила Нинева. — Он знал, что за ним придут.
— Он что-нибудь сказал?
— Сказал, что убил священника. — Нева вытерла щеки.