Читаем Rapid method of Neo полностью

I need a good dictionary as well. I shall be glad of your opinion. What are the latest things out ?

Mi vidar nil vender; pur vu me tri un ?

Cu vu okupat ? Par vu me sirvi ?

Nilun me sirvar, e mi atendar dep is minutos.

Mi gor riklami al derko. Nil sirvo ik.

Mi vur vu me montru…

Ke ar vu in mat de…

Ka lo presyo d’eto ?

Kapresye vendar vu eto ?

Ar vu nilo bonira ? cipira ? plu eleganta ? plu solida ? granira ? letira ?

Me montru lo melesta vu ar.

Es vu no ar it stokye, par vu m’it sendi ? m’it prokuri ?

Fra kan or vu it ?

Yu dicar vu sen it ? Vu estingir it ? vu noplue stokar it ?

Kur eto ?

Mi no satisfat kon et artiklo. Par vu it repreni ? it skambi ?

Mi kofir it yo du idos e ni utir it. Miru lo lablo!

Kur no markar vu va merkos in presyos klara ?

Cu eto va last presyo ?

Shar mi versi un akont es mi ordenar ?

Pli fiu un рак.

Mi no pat it kunpreni. Par vu it livri ?

Livru it a et adres.

Van par vi it livri ?

Mi pagor livre.

Mi prifar pagi nun.

Me flu un faktur.

Pli qitansu it.

Par vu it spedi franko ? port debat ?

Sendu it letvite (granvite).

Kan sumar it ?

Mi gar al kaso, es vu var m’akompani.

Aprar vu dominke ?

Ka va klozo-id ?

Kaore klozar vu ?

Restar vu apra lunc-ore ?

SHEL PAPELER SHEL LIBRER

Venu kon mi shel librer. Mi var kofi som romansos.

Mi nesar an un bon dixonar. Mi sor glada i va opin. Ко laste parsat ?

Is this book really interesting ? Is it worth reading ?

Have you… ? It is just out.

I don’t know who published it.

Will you find out and try to get it for me ?

I am going to see the new play. Have you the book ?

I should like to take out a subscription to this review. Do you take subscriptions ?

Have it sent to this address.

I am starting on a journey. I should like some light reading for the train.

What do you advise ?

I see you have a fine edition there of …‘s plays. Is it new or secondhand ?

Where could I get that secondhand ?

I want some note-paper. I always take white.

This is not good enough quality. Show me something better.

This is the best you have ?

Give me a larger size.

Have you envelopes to match ?

I have left my fountain-pen behind. Have you any cheap ones ?

Have you any refills for this pencil-case ?

I should like to see some picture postcards of London.

These are really good. They are very clear.

How much are they a piece ? a dozen ?

I don’t like coloured cards.

This pen is not self-filling. I want a filler.

The pen is too fine; too broad.

This one suits me.

If you don’t mind, I will write a few postcards on the corner of this table.

Can you lend me some blotting-paper ?

Fill the pen, too, please.

I might take a bottle of ink as well.

AT THE

GENTLEMEN’S HAIRDRESSER’S

I want to have my hair cut.

Is there a decent hair-dresser about here ?

Will you be disengaged soon ? I haven’t time to wait long.

Is it my turn soon ?

Next, please!

This gentleman is next; he came in before me.

Please give me a haircut and a shave.

Cu et libro vere interesa ? Cu it lekto-vala ?

Ar vu… ? It ju estingat.

Mi no spar ki publikir it.

Var vu informisi e trali me it prokuri ?

Mi ju gor vidi lo nuv pyes. Ar vu lo libro ?

Mi vur aboni a et rivid. Prenar vu abonos ?

Sendu it a et adres.

Mi departar travele. Mi vur i som liv lekto pol tren.

Ke konselar vu ?

Mi vidar vu ar ye un bel edit del pyesos de … Sar it nuva о okazyona ?

Yo pur mi tri eto okazyone ?

Mi nesar som brifpapel. Mi sem prenar alba.

Eto no sufe bonqala. Me montru somo mela.

Cu eto va bonesta ?

Me diu un granira formel.

Ar vu kuna involvelos ?

Mi lir ma stilyo domye. Ar vu som cipas ?

Ar vu minulos po et lapel ?

Mi vur vidi som Londona vid-kartolos.

Etunos vere bona. Zi muy klara.

Kan kostar uno ? isduo ?

Mi no libar kolora kartos.

Et plum no automa. Mi nesar un gocil.

Lo plum tro fina; tro grosa.

Etun me konvenar.

Es vu permar, mi skribor som kartolos ol uk d’et tablo.

Par vu me presti sorben ?

Pli plenu an lo stilyo.

Mi shur preni an un ink-botel.

SHEL SIROKAPLER

Mi nesar kaplokot.

Cu un bon kapler iknire ?

Cu vu sun frida ? Mi no ar temp

atendi long. Cu sun maturne ? Folga, pli!

Nun lo turno d’et Siro; il arivir pre mi.

Pli kotu ma kaplos e me razu.

My hair only wants trimming.

Trim my moustache.

Don’t cut my hair too short.

Your razor wants stropping; it scrapes.

I think my hair is still rather long on the sides.

Give me a shampoo next; and a dry shampoo after.

Put a little eau de Cologne on a towel, and wipe my face with it.

Now, just a dash of powder.

Part my hair in the middle ; farther to the left; farther to the right.

Now, just a touch of brilliantine.

AT THE LADIES’ HAIRDRESSER’S

I wish to have my hair done.

When can I have an appointment ?

As soon as possible, for I have only broken my journey here.

I want my hair waved.

Begin by cutting my hair; it is rather long.

I prefer an oil-shampoo (a water shampoo).

No, I don’t need my hair bleaching; it will be enough to rinse it.

I only want my hair setting.

My hair stays well in curl.

Wave my hair with the curling-tongs.

Put a little brilliantine on.

Comb my hair back more, I like to have my forehead clear enough.

Dress my hair in small curls.

I should like my eyebrows plucked.

Could you give me a facial ?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки