Читаем Райское Местечко полностью

— Все девушки в команде Ласточки — «изоляторы». Ты обратил внимание, что они все очень похожи друг на друга? Это особый тип людей с исключительно редкой мутацией, они совершенно не восприимчивы к некоторым видам полей, к пси-, тэта- и ро-полю. Видишь ли, селферы, как и люди, все очень разные. У нас разные способности и разные возможности. Мы с Ласточкой вместе образуем своеобразное устройство, где Ласточка является очень чувствительным приемо-передатчиком, а я — источником энергии. Я неважный приемо-передатчик, зато самый емкий среди селферов аккумулятор и лучший «собиратель» энергии. А Борис энергию держит очень плохо. Весь его собственный запас и даже энергия из аккумулятора антиграва вылетели из него в первые же мгновения передачи, еще при настройке. Все остальное время он только управлял энергией, поступающей к нему от меня и от остальных селферов. А сейчас он не в состоянии «закрыться», чтобы самостоятельно, без внешней помощи, удержать даже ту небольшую энергию, которую я накачивала в него. Помогают его «закрыть» девушки-«изоляторы». Когда он немного придет в себя и сможет держать энергию, я его еще подкачаю. Но грузить его на носилки без антиграва даже мне будет неудобно, у него ведь масса — под две тонны.

Я уже второй раз слышал от Мелиссы о значительной массе селферов и только открыл рот, чтобы спросить, откуда у них такая масса в обычном объеме человеческого тела, как Мелиссе стало не до меня.

В диспетчерской появился директор.

Господин Токава старался держаться спокойно, но его смуглая кожа побелела, вокруг глаз лежали темные тени, а сами глаза были почти круглыми. Галстук сбился набок, жесткие черные волосы стояли дыбом. Оказалось, он утратил способность говорить гладкими фразами:

— Адмирал! Шестнадцать тысяч только сотрудников! И семьи! Я не знаю, как могло случиться! Так никогда не должно бывать! ПСВ безопасны! Я сам физик! Я доктор! Я не понимаю! Я за все готов ответить! Все ответят! Если бы не вы! Какое счастье, что вы были на этом несчастье! Если бы не вы, все мы! Мы сделаем все! Все!

И господин Токава, прервав восклицания, прижал сложенные лодочкой ладони к груди и начал часто кланяться.

Мелисса воспользовалась этим, чтобы перехватить инициативу.

— Господин директор, — мягко сказала Мелисса, — успокойтесь, вы не виноваты. И никто из ваших сотрудников не виноват. Исключительное стечение обстоятельств. Я принимаю вашу благодарность, но истинный герой дня — Борис.

И Мелисса обратила внимание директора на лежащего на полу Ласточку, окруженного своими девушками. Процесс зарядки аккумулятора еще продолжался.

— Дайте, пожалуйста, указание разместить Бориса и его команду в гостинице рядом с нами. Они прибыли незадолго до происшествия и еще не успели устроиться. И организуйте нам всем ужин прямо в номерах гостиницы.

— Да, да, да, — закивал директор.

— И еще, — спокойно продолжала Мелисса тем же тоном, — Адмирал-Д-274-лугальбанда-ц-энкиду, ничего особенного не случилось, Борис руководил… (господин Токава замер и смотрел остановившимся взглядом в одну точку) проведением испытаний нового типа двигателя, разработанного вашими молодыми талантливыми сотрудниками. Мощность нового двигателя оказалась больше расчетной, и избыток энергии пришлось сбросить на Юпитер. Жертв нет. Получили травмы различной степени тяжести четырнадцать специалистов МЮЗДа и Первый селфер Борис. Опасности необратимой гибели людей нет. Имеют место небольшие разрушения старого лабораторного корпуса. Территория вокруг него фонит от наведенной радиации, поэтому поставлено ограждение зоны радиусом порядка километра. В эту зону попала небольшая часть периферийной территории Университета, свободная в это время от присутствия людей. Ведутся работы по ликвидации последствий и по очистке территории. Руководство проведением спасательной операции и ликвидацией последствий вы поручили начальнику группы протокола Ларе Гурбич. Адмирал случайно в это время находилась на Заводе в связи с поставками ПСВ-двигателей на «Маджипур» и одобрила все данные вами Ларе Гурбич инструкции. Вы безусловно поддержите все действия Лары и всемерно будете обеспечивать выполнение всех ее требований и просьб. Адмирал — Д-274-гильгамеш.

— Господин Токава, — невозмутимо продолжала Мелисса, — надеюсь, все участники эксперимента получат всю необходимую медицинскую помощь, а также будут отмечены наградами, в том числе и материальными. Не забудьте и спасателей. И всех остальных сотрудников, кто будет участвовать. А сейчас, я думаю, у нас на подлете первая партия журналистов. Примите их лично, ничего не скрывайте, рассказывайте всю правду, подведите их как можно ближе к закрытой зоне. Расскажите про наведенную радиацию. Если кто-то захочет пройти непосредственно на место проведения испытаний, ни в чем не препятствуйте, организуйте экскурсию туда в тяжелых скафандрах защиты, чтобы ни в коем случае не был нанесен урон здоровью наших журналистов. Экскурсию пусть проведет Лара Гурбич.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика