Проигнорировав угрозу, Коринн швырнула вазу ему в голову. Вода разлилась, цветы разлетелись по комнате, но крепкая ваза ударилась о стену у него за спиной, не нанеся ему никакого вреда. Коринн не заметила злости у него на лице, когда он кинулся к ней. В эту минуту она была слишком занята тем, что выбирала новое оружие.
Прежде чем ей удалось схватить горшок с цветком с подоконника, Джаред налетел на нее со спины. Он кинул ее на софу и, уперев руки в бока, стал разглядывать распластанное перед ним тело, при этом искренне желая, чтобы она поднялась.
– Я хочу прояснить тебе возникшую ситуацию. И к дьяволу твои зеленые глаза! – пророкотал Джаред. – Теперь ты пришла ко мне. Если в состоянии спокойно поговорить, давай поговорим. Иначе я запру тебя наверху до тех пор, пока ты не будешь вести себя прилично.
– Ты этого не сделаешь!
– Когда же ты уяснишь себе, что я способен на все, кроме убийства? Ничего, теперь ты поймешь.
Этот жулик говорит правду, в бешенстве подумала Коринн. Она села, расправила платье, вернула на место шляпу, которая съехала набок.
Джаред отправился к бару.
– Хочешь выпить? – предложил он. Взял свой бокал в руки и привалился спиной к барной стойке. – Тебе нужно было прислушаться ко мне прошлый раз, Коринн. Тогда избежала бы вот этого.
– Что ты сделал с моими деньгами, Джаред? – холодно осведомилась она.
– Они лежат на моем счете.
– Это где?
– Не важно. Тем более что я сделал так, что ты до них все равно не доберешься, – мягко ответил он.
Единственно, что Коринн могла сейчас сделать, это не дать гневу вырваться наружу.
– У тебя не было права так поступать. Ты
– Что твое – то мое. Или ты запамятовала, что ты моя жена? – с усмешкой спросил Джаред.
– Ты поклялся, что не прикоснешься к моим деньгам!
Он пожал плечами.
– Значит, я солгал. Ты, должно быть, помнишь, что я не всегда играл по-честному.
– А ты, должно быть, помнишь, что подписал бумагу, которая у меня имеется. В ней говорится, что ты не будешь оказывать на меня давления или вмешиваться в мои дела. Сегодня как раз это ты и сделал.
– И?
– Что «и»? – Она не могла понять, почему Джаред так спокоен. – Если думаешь, что я испугаюсь вызвать тебя в суд, то плохо же ты меня знаешь, Джаред Буркетт!
– О, мне кажется, что я знаю тебя хорошо, – криво улыбнулся он. – Ты прямо как я. Не можешь пережить, если кто-то берет верх над тобой.
– Джаред, я…
– Та странная бумага, которую ты дала мне подписать, здесь ничего не стоит.
– Как? – задохнулась Коринн.
– Найди себе адвоката и убедись сама. Ты на Гавайях. И хотя Соединенные Штаты чуть ли не управляют нами, мы все-таки остаемся суверенным королевством с абсолютно другим, собственным законодательством.
Проклятье! Почему она не подумала об этом?
Неожиданно до нее дошел весь смысл сказанного, и Коринн содрогнулась. Власть, которой он обладал над ней, ужасала. Джаред, наверное, может сделать с ней все, что захочет, и закон будет на его стороне, потому что он ее муж.
Джаред внимательно следил за тем, как менялось выражение ее лица.
– Теперь ты поняла, верно? – усмехнулся он.
– Я поняла, Джаред, – холодно сказала Коринн. Потом встала и гордо вздернула подбородок. – Я все поняла. Можешь оставить мои деньги себе, если они так тебе нужны. У меня достаточно наличности и драгоценностей. Их хватит на то, чтобы дождаться, когда отец пришлет еще денег.
Джаред вздохнул.
– Ты упустила главное, Коринн. Мне не нужны твои деньги. И никогда не были нужны. Я хочу, чтобы ты уехала с острова. Чем быстрее ты сдашься, тем быстрее получишь назад свои денежки.
Почему она не могла сказать ему, что хочет того же? Почему ей нужно было продемонстрировать свое неповиновение?
– Я не хочу, чтобы меня заставляли уезжать отсюда, Джаред, – упрямо возразила Коринн. – Я не хочу, чтобы меня вообще заставляли.
Глаза у Джареда потемнели.
– Это очень плохо, потому что мне надоело, как ты, словно последняя проститутка, таскаешься по городу и предлагаешь себя. И не важно, что толкает тебя на это. Ты прекратишь это делать, так или иначе.
– А ты отправишься прямо в ад! – выкрикнула она. Сообразив, что окончательно потеряла над собой контроль, Коринн резко развернулась и побежала к входной двери.
«Если он думает, что сумеет надеть на меня поводок, то у него нет разума, – гневно думала Коринн, быстро шагая по подъездной дорожке к своему экипажу. – Он не может указывать мне, что делать! Не может!»
Джаред настиг ее, когда она уже была рядом с экипажем, и развернул ее к себе лицом. Коринн слишком разозлилась, чтобы испугаться, и начала вырываться, уронив при этом зонтик и сумочку.
– Отпусти меня! – закричала она и принялась колотить его в грудь свободной рукой.
– Ты останешься здесь, Коринн, пока я не решу, что с тобой делать, – холодно объявил он.
– Только если ты окажешься в аду!