Она улыбнулась, глядя на эту мордашку с пухлыми щечками; в ее взгляде отразилась вся любовь мира. Он был ее маленьким ангелочком. Коринн до сих пор с содроганием вспоминала, как была близка к тому, чтобы отказаться от него. Она никогда не простит себя за те ужасные мысли, которые одолевали ее во время беременности. Должно быть, в то время у нее случилось небольшое помутнение разума – только так она могла объяснить это себе.
Майкл больше не был сыном Джареда, которого нужно было оторвать от себя и перестать о нем думать. Он был ее сыном, и только ее. Коринн и представить не могла, что кто-то может быть для нее настолько важным.
– Проголодался, бесценный мой? – заворковала она. – Я сейчас накормлю тебя перед уходом. Тогда ты проспишь до вечера и не вспомнишь обо мне.
– Уходишь? – служанка приподняла бровь.
Усевшись в кресло-качалку у окна, Коринн расстегнула платье спереди, чтобы дать грудь Майклу.
– Время подошло, Флоренс. Рассел сказал, что корабль должен был пришвартоваться сегодня утром. Мы спустимся в гавань с кое-каким багажом, а оттуда поедем в отель «Роял-Монарк», словно я только что прибыла с континента. Я сниму там номер на имя миссис Джаред Буркетт.
Флоренс покачала головой.
– Все-таки ты собираешься заниматься этим? Я-то думала, ты обо всем позабыла.
– То, что у меня смягчилось сердце, не означает, что я позабыла о том, что меня сюда привело. Ни за что!
Флоренс с сочувствием отнеслась к Коринн, когда узнала, что причиной ее злости стало изнасилование. Но с тех пор у нее было достаточно времени, чтобы все заново обдумать и прийти к выводу, что лучше забыть обо всем.
– Майкл уже достаточно подрос, чтобы выдержать долгий переезд. Почему бы нам не вернуться назад, Кори? – предложила она. – Твой отец ждет не дождется, когда увидит своего внука.
– Я знаю, но он сможет потерпеть еще несколько месяцев. Я не вернусь домой, пока не отомщу.
– Вот ведь дьявол! Коринн, ты сама себе создаешь проблемы с этим человеком!
Коринн слегка удивилась.
– Что за выражения, Флоренс.
– С кем поведешься, моя дорогая, – раздраженно отмахнулась та. – Чем думал твой отец, когда ребенком разрешал тебе бегать по верфи, мне не известно. Кое-какие словечки, которые ты подобрала там…
– Ему было приятно, что я проявляю такой интерес.
– Недолго продлился тот интерес. Но он превратил тебя в леди, из всех самую не похожую на леди, Коринн Барроуз.
– Коринн Буркетт, – напомнила она своей старой няньке. – И, кроме того, я ругаюсь не нарочно. Это случается только тогда, когда я разозлюсь.
– А злишься ты почти всегда.
– И эти два последних месяца? – с улыбкой спросила Коринн.
– Нет, но ты будешь ходить, словно мегера, как только опять столкнешься с ним, – убежденно сказала Флоренс.
– Нет, не буду. И мне не нужно видеть Джареда для того, чтобы сделать из него дурака. Можно вообще не сталкиваться с ним, и это будет прекрасно. А даже если это и произойдет, зачем мне терять выдержку? Он ничего не сможет сделать, чтобы остановить меня. Пусть не разыгрывает из себя разгневанного мужа, он ведь сам бросил меня. На этот раз я возьму над ним верх.
– Мне это не нравится, Кори, – предостерегла ее Флоренс. – Он обдурил меня своим шармом, а уж тебя и подавно. Мне кажется, ты забыла, каким безжалостным он может быть.
– Перестань меня отговаривать, Флоренс, – решительно произнесла Коринн, взгляд ее зеленых глаз стал твердым. – Ничего не поменялось. Я не поеду домой до тех пор, пока не сделаю то, ради чего сюда приехала.
– А что будет с Майклом? – обиженно спросила Флоренс. – Ты будешь прятать его в душном гостиничном номере, пока будешь разгуливать по городу?
– Конечно, нет. Ты с ребенком останешься здесь. Я буду только показываться в отеле, потому что это публичное место, а мне нужно, чтобы меня видели на людях. Но большую часть времени буду проводить с вами здесь, и об этом никто не узнает.
– Вдруг Джаред выследит тебя и узнает про Майкла? Что тогда?
Коринн нахмурилась.
– Такое вряд ли случится. Но даже если и так, то решение очень простое. Мы просто скажем, что Майкл – твой сын, и что ты живешь с ним здесь, на Панчбаул из-за того, что тут прохладно, а ты с трудом переносишь жару.
– Но я даже не замужем! – задохнулась Флоренс.
– Можно будет сказать, что ты недавно овдовела, миссис Мерилл, – предложила Коринн. – А Майкл родился в Бостоне незадолго до нашего отъезда, как тебе это? В конце концов, мы же утверждаем, что прибыли только сегодня. И можем сказать, что Майкл на месяц старше.
– Ты все усложняешь, Кори. Зачем врать насчет его возраста?
– Так Джаред ни о чем не заподозрит, если обнаружит Майкла. Доктор Брайсон единственный, кто знает, что ребенок мой и что он родился четырнадцатого июня. И милый доктор знает меня как миссис Дрейтон. Мне сомнительно, что он знаком с Джаредом или сможет связать меня с миссис Джаред Буркетт, которая вскоре станет пользоваться дурной славой.
– Мне это все не по душе, Кори. Ты же знаешь, как я не люблю врать.