Сантэн невольно посмотрела сначала на фруктовый сад у начала т-образного леса, отмечая открытую торфяную линию, что служила взлетно-посадочной полосой для эскадрильи Майкла.
Палатки исчезли, а край сада, где обычно стояли ярко раскрашенные SE5a, опустел — не было видно никаких признаков жизни. Эскадрилья переместилась ночью, исчезнув, как цыганский табор, и Сантэн охватила тоска. Пока они оставались здесь, ей хоть что-то напоминало о Майкле, но теперь они ушли, оставив зияющий провал в ее собственном существовании.
Сантэн отвернулась и посмотрела на холмы. На первый взгляд местность казалась мирной, ничем не потревоженной. Утренний свет окрасил все вокруг в нежные зеленые тона, а неподалеку в ежевике подавал голос жаворонок.
Потом она всмотрелась пристальнее и увидела крохотные точки, похожие на насекомых, — множество человеческих фигур, спускавшихся с холмов. Они находились так далеко и выглядели такими незначительными, что Сантэн с трудом их заметила, но тут же она осознала, как их много, и попыталась понять, что они делают.
Внезапно прямо в середине одной из групп бежавших людей возник крошечный серовато-желтый комочек дыма, а когда его отнесло в сторону, Сантэн увидела, что четыре похожие на муравьев фигуры лежат спутанным клубком, а остальные продолжают бежать.
Потом возникли новые клубки дыма, беспорядочно разбросанные по зеленому ковру поля, и теперь ветер донес до Сантэн звук.
— Артиллерийский обстрел… — прошептала она и поняла наконец, что там происходит.
Части союзников были вынуждены оставить свои окопы под напором немцев, а на открытой местности их накрыло огнем артиллерии, которая подоспела за немецкой пехотой.
Теперь, когда Сантэн посмотрела вниз, на основание холма, на котором стояла, она рассмотрела поспешно выкопанные траншеи, что солдаты готовили накануне утром. Траншеи ползли вдоль края дубового леса, как коричневый змей, а далее, укрывшись за каменной стеной в верхней части северного поля, слегка повернули в сторону реки, после чего затерялись среди виноградников, принадлежавших семье Конкур.
Сантэн увидела в окопах шлемы, рассмотрела короткие стволы пулеметов, высовывавшиеся из-за земляных брустверов. Некоторые из бегущих уже подбирались к новым позициям и исчезали, скрываясь в окопах.
Сантэн вздрогнула от оглушительного взрыва позади, а когда оглянулась, увидела тонкие серые струйки дыма над британской батареей у основания холма. Орудия были так хорошо скрыты камуфляжными сетями, что девушка не замечала их, пока они не начали стрелять.
Тут подали голоса и другие пушки, спрятанные в лесу и саду, метя по врагу, которого Сантэн пока не видела, а в ответ немецкие пушки принялись палить по новым укреплениям…
Громкий голос вывел Сантэн из транса; она оглянулась и увидела пехотный взвод, поднимавшийся на холм. Взводом командовал младший офицер, который отчаянно махал руками, крича Сантэн:
— Убирайся отсюда, чертова дура! Ты что, не видишь, что стоишь в центре боя?
Сантэн развернула Нюажа к тропе и пустила коня галопом. Промчавшись мимо солдат, она оглянулась и увидела, что они уже отчаянно окапываются в каменистой земле на вершине.
Девушка придержала коня, когда добралась до перекрестка. Все машины и телеги уже проехали, кроме тех, что застряли в канавах и были брошены. Однако дорога была забита толпами отступавших пехотинцев, шатавшихся под тяжестью груза; они несли на своих спинах разобранные пулеметы, ящики с боеприпасами и другое снаряжение, какое только сумели спасти. В общем шуме пронзительные свистки офицеров собирали людей, направляя с дороги к недавно вырытым окопам.
Внезапно над головой Сантэн что-то пронеслось с шипящим звуком, и она испуганно пригнулась. Снаряд взорвался в сотне шагов от нее, и Нюаж встал на дыбы. Сантэн сумела удержать равновесие и стала успокаивать животное голосом и прикосновениями.
Потом она увидела грузовик, что пробирался к перекрестку от деревни, и когда приподнялась на стременах, то различила на его борту красный крест в белом круге. Она помчалась навстречу, и в это время за первой машиной из-за поворота вышли еще семь. Сантэн остановила Нюажа у кабины первой санитарной машины.
— Вас послали в особняк?
— Это что такое, милая?
Водитель не понимал ее английского, для него акцент девушки оказался слишком сильным, и Сантэн нервно дернулась в седле.
— Капитан Кларк! — сообразила она наконец, и шофер понял. — Вы ищете капитана Кларка?
— Да, верно. Капитан Кларк! Где он?
— Езжайте за мной! — крикнула Сантэн.
За каменной стеной рядом с ними взорвался очередной снаряд, шрапнель со свистом пронеслась над их головами.
— За мной! — махнула она рукой и повернула Нюажа на аллею.
Возглавляя цепочку санитарных машин, она промчалась по подъездной дороге к особняку и увидела новый взрыв сразу за конюшнями; следующий снаряд упал в оранжерею за огородом. Стеклянные панели разлетелись на солнце алмазными искрами.
«Особняк для них — удачная цель, они бьют по нему», — сообразила Сантэн и погнала Нюажа во двор.