Читаем Пыль грез. Том 1 полностью

– Я просто болел, – вяло пробурчал Корик. – Видал я ваших д'баянговых наркоманов в торговых фортах и первым делом поклялся, что не буду повторять их глупость. Так что нечего меня с ними сравнивать. Я просто болел. Дайте мне несколько дней восстановить силы, и следующий, кто хотя бы заикнется о д’баянге, получит в рожу кулаком.

– Вот, то-то же, – сказала Улыбка. – Добро пожаловать назад.

Из палатки вышел Корабб с Кориковым ремнем в руках.

– Твой клинок заточен и смазан. А вот в ремне, похоже, надо сделать еще одну дырку. Тебе надо поскорее заново нарастить мясо.

– Спасибо, мамочка. Только титьку не предлагай, хорошо? Я уже большой мальчик.

Корик уселся на старый ящик из-под боеприпасов и уставился на костер. Даже идти ему тяжело, заключил Битум. А сколько еще солдат слегли с такой же хворью… Кисловатая вода помогала, но все, кто выздоровел, спали с лица и похудели, а глаза их выглядели жутко.

– Где Скрип? – спросил Корик.

Флакон, лежавший на скатке, накрывшись покрывалом, зашевелился. Поморгал, привыкая к вечернему свету.

– Перечисляет наши недостатки. На очень секретной встрече со всеми сержантами.

Битум хмыкнул.

– Хотя б секретной, и на том спасибо.

– Нет у нас никаких недостатков, – сказала Улыбка. – Ну, кроме тебя, капрал. Эй, Флакон, а еще о чем они там говорят?

– Ни о чем.

Все обернулись на мага. Даже Корабб оторвался от кожаного ремня и не глядя засадил себе шилом в левую ладонь, но пока не заметил.

– Худ свидетель, более тухлой лжи я не слышал, – сказал Спрут.

– Скрип ждет бойни. Возможно, скоро. Хочет, чтобы взводы сплотились. Довольны? Вот, переваривайте.

– И насколько сильно он этого хочет? – сузив глаза, спросил сапер.

Флакон напрягся, будто собирался выплюнуть какую-то гадость.

– Сильно.

– Дерьмо, – проговорил Корик. – Только посмотрите на меня. Вот дерьмо.

– Завтра отлеживайся в фургоне. И послезавтра тоже, – сказал Битум. – Потом просто отдохни несколько дней. До вражеской территории еще время есть. И ешь, Корик. Много ешь.

– Ай! – подал голос Корабб, вскидывая руку. Из ладони торчало шило.

– Вытащи и посмотри, идет ли кровь, – сказала Улыбка. – Если нет, бегом к лекарю.

Увидев, что остальные уставились на нее, она закатила глаза.

– Рыболовные крючки. Эти, как их, рыболовы, которые работали на мою семью… в общем, я видала плохие вещи. С проколами, которые не кровоточат, в смысле. А, ну вас!

– Пойду прогуляюсь, – сказал Флакон.

Битум проводил мага взглядом, потом оглянулся и встретился глазами со Спрутом. Да уж, приятного мало.

Корабб вытащил шило и смог выдавить из прокола несколько капель крови. Победоносно взглянув на Улыбку, он продолжил ковырять Кориков ремень.

Флакон шел по лагерю, обходя оголтелые толпы, осаждающие палатку квартирмейстера, оружейников, кожевенников, канатчиков и прочих изможденных работой мастеров. Даже от шлюшьих палаток доносилась солдатская брань. Боги, куда все офицеры подевались? Нужно завести военную полицию. Вот что бывает, когда нет имперского надзора, Когтей, адъютантов и комиссаров.

Адъюнкт, почему вы ничего с этим не поделаете? Погоди-ка, Флакон, это не твоя забота. У тебя своих проблем хватает. Маг заметил, что стоит посреди дороги, одной рукой вцепившись себе в волосы. В голове одна за другой сменялись картинки: все его крысы прятались в стратегических точках лагеря, но на ту, что была в штабной палатке у Тавор, опускалась грубая ткань. Кто-то засовывал крысу в мешок! Флакон прогнал остальных из головы. Мелкий Корик! Да, ты! Слушай внимательно! Начинай грызть, грызи так, как будто ты на волосок от смерти! Может, так и есть! Выбирайся из мешка!

– Эй, ты. Ты ведь во взводе у Скрипача?

Флакон заморгал и вгляделся в стоящего перед ним человека.

– Вал? Чего тебе надо?

Тот улыбнулся, и улыбка эта, учитывая безумный блеск в мутно-серых глазах, была довольно жуткой.

– Быстрый Бен послал меня к тебе.

– Правда? Зачем? Что ему нужно?

– А с ним никогда не разберешь… Но ведь ты – Флакон?

– Слушай, я занят…

Вал протянул ему мешок.

– Это тебе.

– Скотина! – Флакон выхватил мешок и быстро заглянул внутрь.

Все хорошо, Корик, успокойся. И прекрати грызть.

– Он шевелился, – произнес Вал.

– Кто?

– Мешок. Там что-то живое? Пока нес, он весь издергался…

Вал охнул, потому что кто-то в него врезался.

Рядовой в доспехах, размерами напоминающий медведя, не глядя шел дальше.

– Смотри куда прешь, осел!

Рядовой оглянулся на окрик. Его широкое, плоское лицо побагровело, как свекла. Скалясь, он зашагал назад.

Увидев, как сжимаются огромные кулаки, Флакон испуганно отступил.

Вал расхохотался.

Свекла была готова вот-вот лопнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги