Читаем Пыль грез. Том 1 полностью

– Ага, а, оказывается, есть куда. Тут три солнца, Странник побери!

Йедан скривился.

– Я отправлюсь в начало колонны, переговорю с сестрой. Когда вернусь, расскажу больше.

И пошел вперед.

Дорога была суровой. Дозорный не мог не обратить внимание на жалкое положение беженцев – что островитян, что шайхов. Он прекрасно понимал, зачем они покинули берег и острова. Ни море, ни суша, ни цеплявшиеся за это все люди их больше не привечали. У сестры был только один выход: забрать их. Но она также повела их. Древние пророчества преследовали Сумрак, требовали жутких жертв, но шайхам по большей части нечего было жертвовать. Все эти легенды и песни о храбрости и непокорности – не про них. Йедан читал это в лицах ведьм и колдунов, которых перебил. Он читал это и в лицах тех, мимо кого сейчас шел. Шайхи ныне – ослабленный народ, и числом, и духом. Поколение за поколением они унижались, как будто кротость была их единственным путем к спасению.

Йедан Дерриг не знал, способны ли они вновь поднять голову.

Островитяне вполне могли оказаться куда способнее шайхов – достаточно взглянуть на Умницу с Коротышкой. Они еще пригодятся. В конце концов, летерийцы отлично умеют приспосабливаться. К тому же можно положиться на их верность: ведь они сами назвали Йан Товис своей королевой.

Им нужна была армия. Пара капитанов была права. И все ждали, что армию возглавит он. Вроде бы очевидно. Осталось убедить в этом сестру.

Хотя в данный момент куда важнее было убраться отсюда. Пока здешние обитатели не отыскали беженцев.

Протиснувшись через последнюю группку, Йедан увидел, что палатку Йан Товис уже окружили: две девушки и полдюжины юношей-шайхов, вооруженных острогами. Девушки роговыми резцами вырезали на земле спирали и волнистые круги – обереги, с удивлением отметил Йедан, – заполняя ими пространство между охранниками и частоколом из резных кольев.

Ведьмовских кольев. Йедан Дерриг подошел к стражникам, те расступились, – ну и хорошо, не надо будет выбивать из них дух.

– Вы знаете, что вы творите? – строго спросил он у девушек. – Такие ритуалы проводят только старшие ведьмы, а не их ученицы. Где моя сестра? В палатке? Почему?

Девушка, что стояла ближе – в тряпье, не скрывавшем округлые формы, с черными волосами, блестящими на солнце, – оттянула пальцами нижние веки и улыбнулась.

– Дозорный зрит, но не видит. Слеп Дозорный, слеп! – И она рассмеялась.

Йедан сощурился и снова пригляделся к девушкам.

Вторая распрямилась и вскинула руки, как бы выставляя себя напоказ: сквозь дыры в рубахе проглядывала гладкая кожа и полные округлые груди.

– Оголодал, Ведьмоубивец?

Она провела рукой по рыжеватым волосам и томно улыбнулась.

– Зришь, что с нами сотворила ее кровь? – воскликнула первая. – Ты нас чуть не убил, но оставил, и оттого мы напитались ее силою. Зришь, что с нами стало?

Йедан Дерриг тихо зарычал.

– Пулли и Сквиш…

Девушки исполнили несколько вступительных па из Девичьего танца шайхов.

Вполголоса выругавшись, Йедан прошел между ними, стараясь не задеть вырезанные на земле символы.

Одна из девушек, судя по всему, Пулли, пристроилась рядом.

– Осторожнее, ты, морж неповоротливый! Это сильнейшие…

– Обереги. Знаю. Вы окружили ими мою сестру. Зачем?

– Она спит… Не тревожь ее.

– Я Дозорный. Мне нужно с ней поговорить.

– Сказано: спит!

Йедан остановился и пристально посмотрел на ведьму.

– Ты хоть знаешь, где мы находимся?

– А ты?

Йедан глядел ей в глаза и видел в них страх.

– Мы во владениях лиосан, – сказал он. – Или даже в самой их Обители.

Пулли съежилась.

– Дозор зрит и не слеп, – прошептала она.

Йедан сделал еще один шаг к палатке, и ведьма схватила его за руку.

– Слушай. Не спит она. В забытьи лежит. Не знала, что выпускать всю кровь нельзя – чуть не умерла, истинно.

Дозорный молча поскрежетал зубами, затем спросил:

– Раны перевязали?

– А то, – отозвалась сзади Сквиш. – Но, вестимо, слишком поздно…

– Заплясались.

Девушки молчали.

– Я присмотрю за сестрой.

– Тогда держись близко, – сказала Пулли. – И солдатов приведи.

Йедан указал на одного из шайхов-охранников.

– Отправь его к капитанам Умнице и Коротышке. Пусть ставят своих ополченцев в арьергард, а мой взвод отправят сюда.

Сквиш ушла выполнить приказ.

Этой парочке было стыдно. И страшно. Достаточно для того, чтобы склонить их к сотрудничеству. Можно прибавить еще и вину за то, что пили слишком жадно – а ведь не убей Йедан остальных сморщенных соперниц, им достался бы от силы глоточек. Он поклялся, что отныне будет держать ведьм в узде. Как слуг королевского рода.

– Пулли, – произнес он, – попробуешь еще хоть раз что-то от меня утаить, я велю сжечь тебя заживо. Ты меня поняла?

Ведьма побледнела и слегка попятилась.

Йедан шагнул ближе, не давая ей уйти.

– Я Дозорный.

– Да. Ты Дозорный.

– И пока королеве нездоровится, колонна подчиняется мне. И ты со Сквиш тоже.

Пулли кивнула.

– Так и передай своей сестрице.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги