Читаем Пыль грез. Том 1 полностью

Сзади кто-то проталкивался сквозь толпу, выкрикивая ругательства и угрозы. Через мгновение рядом с Йан Товис вынырнула Сквиш.

– Сюда несесся почти тыща, королева. Когда они наберусся смелосси, то врубятся в нас, а между ними и нами ссего лишь горсска бывших охранников. Сделайте что-нибудь, и поскорее… ваше величие.

Сумрак слышала, что с побережья вновь доносятся звуки сражения. Она нахмурилась. Эти звуки…

– Ты слышишь? – спросила Йан Товис у сжавшейся подле нее ведьмы.

– Шта?

– Организованное наступление, Сквиш.

Она оттолкнула каргу и устремилась навстречу звенящему металлу, выкрикам и приказам, воплям умирающих мародеров. Даже в неровном мерцании лесного пожара она видела, как бунтовщики отступают, а сквозь них прокладывает путь клин летерийских солдат.

Сумрак замерла. Йедан Дерриг со своим отрядом. Мой брат… проклятье!

Бывшие тюремные охранники нервно переминались на месте, глядя, как боевой клин разрезает толпу мародеров. Они не знали, ждет ли их та же участь. Если да, плохо вооруженных островитян порубят на кусочки. Сумрак прибавила шагу, готовая встать между нападающими и защищающимися.

Йедан прокричал приказ, и три десятка солдат в идеальном порядке перестроились из клина в линию, выставив щиты и копья навстречу накатывающей волне мародеров.

Угрозы с этого направления можно было не опасаться. Количество не играло роли; горстка дисциплинированных солдат могла одолеть полчище головорезов. Такова была военная летерийская доктрина, рожденная в бесчисленных пограничных стычках с дикими племенами. Йан Товис, как и ее брат, прекрасно об этом знали.

Она протолкнулась через островных охранников. Те смотрели на нее с нескрываемым облегчением, ведь их только что спасли от верной смерти.

Йедан, весь черный от сажи и крови, видимо, заметил сестру первым. Он шагнул к ней навстречу, поднимая нащечники. Под черной бородой все мышцы были напряжены.

– Моя королева, – произнес он. – Рассвет близок, время Дозора почти закончено. Ты упустишь темноту. – Помолчав, он продолжил: – Боюсь, мы не переживем еще один день этой бойни.

– Конечно, не переживем, безмозглый ты кретин!

– Так открой Галланову Дорогу, моя королева. Пора. – Он указал рукой в сторону моря. – Когда они увидят портал, то рванут к нему, спасаясь от пламени. Спасаясь от королевской кары. За тобой будут гнаться две тысячи преступников.

– И что нам с ними делать?

Но Йан Товис уже знала, что он ответит. Знала и хотела кричать.

– Королева, мои солдаты будут охранять портал.

– Вас всех перебьют!

Йедан ничего не ответил, лишь под бородой ритмично двигались желваки.

– Будь ты проклят! Будь ты проклят!

– Открывай дорогу, моя королева.

Йан Товис подозвала к себе двух капитанов из бывшей тюремной охраны.

– Умница, Коротышка, помогите солдатам Йедана Деррига. Держитесь, сколько сможете, но не задерживайтесь. Я хочу, чтобы вы со своими людьми успели пройти во врата. Вам ясно?

– Слушаем и повинуемся, королева, – ответила Коротышка.

Йан Товис в очередной раз поразилась, почему этих двух женщин выбрали капитанами. Они никогда не служили в армии – это всякому было ясно. Закоренелые преступницы. Но командовать умеют. Покачав головой, Йан Товис снова посмотрела на брата.

– Вы пойдете за нами?

– Если сможем, моя королева. Но мы должны продержаться до закрытия портала. – Он помолчал, потом с привычной для него лаконичностью добавил: – До последнего мига.

Йан Товис чуть не стала рвать на себе волосы.

– Тогда я начну… и… – Она сбилась. – Я поговорю с Пулли и Сквиш, я…

– Сестра, не оправдывай то, что я сделал. Настало время уходить. Иди и делай, что до́лжно.

Боги, что за напыщенный кретин…

Не смей умирать, чтоб тебя. Не смей!

Она не знала, услышал ли Йедан ее всхлипы. Он уже опустил нащечники, да и шлем заглушал любые звуки, кроме самых пронзительных.

Галланова Дорога. Дорога домой. Почему мы все-таки ушли оттуда? Что заставило нас покинуть Галлан и первый берег? Чем настолько замутило воду, что мы больше не могли там жить?

Она вышла на древний кьёккенмединг, который заранее освятила вместе с ведьмами. Вскарабкалась, обдирая кожу, на кучу ракушек. Две старухи уже поджидали ее там.

Их глаза горели то ли от безумия, то ли от ужаса – у них не разберешь.

– Пора? – спросила Пулли.

– Да. Пора.

Йан Товис оглянулась и посмотрела на свой испуганный народ, толпящийся на побережье. За ними стеной пламени полыхал лес. Пепел, дым, огонь. Вот что мы оставляем за спиной. Помните это. Даже с этой кучи она не могла разглядеть брата.

Никто не будет задаваться вопросом, почему мы сбежали из этого мира.

Сумрак развернулась, достала благословенные кинжалы и полоснула себе по рукам. Королевская кровь – дар берегу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги