Сев на лавке вместе с ланком, Арланд принялся осматривать кухню. Она ничем особо не впечатлила его, но порадовала чистотой и аккуратностью: все находилось на своем месте. Это делало честь девушке.
Когда ужин стоял на столе, все приступили к еде.
Все собравшиеся за столом раздражали друг друга, есть в звенящей тишине было невозможно, но голод есть голод: Арланд был очень голоден, так как не ел с тех пор, как отправился в зачарованный лес
За столом молчали, никто ничего не говорил, только девица все поглядывала то на инквизитора, то на Демонтина, то, очень редко, в свою тарелку. Арланд не замечал того, как Раф все больше и больше волновало что-то, из-за чего она все вертелась и не могла заставить себя сидеть ровно.
Наконец, когда терпеть девушка уже не могла, она выгнулась змеей в сторону инквизитора и робко спросила.
– Ты сказал, твоя фамилия Сеймур… Ты случайно не граф?
– Да, я из графской семьи, – ответил Арланд, заставив себя посмотреть в ее сторону. Он как раз собирался проглотить стоявший комом в горле кусок мяса, вышло очень неловко…
– А ты не знаком случайно с одной ведьмой? – спросила Раф, посмотрев на то, как инквизитор держал вилку и на кучку разбросанной вокруг тарелки еды.
– Тебе всех перечислить? – проглотив еду, экзорцист улыбнулся.
– Ну, с темненькой…
– Разве что только на практических занятиях в тюрьме Ордена, – решил пошутить инквизитор, но, судя по перекосившемуся лицу девушки, она не поняла шутки. Арланд давно заметил, что у окружающих его людей нет чувства юмора: кроме Бэйр никто никогда не понимал его шуток. – Темные маги по улицам не разгуливают, встретить их не так-то просто, – пояснил он. – А в темницах Ордена можно ознакомиться с их запахом, с их возможностями и приемами.
– Ах, да! – облегченно вздохнула она. – Я имею ввиду темноволосую ведьму. У нее еще такая необычная внешность…
– Бэйр? – догадался Арланд. – Да, я знаком с ней.
– Я тоже…
– Она говорила обо мне? – неожиданно заинтересованно спросил инквизитор.
– Кажется, да, – кивнула Раф.
– Да, – печально вздохнул Истэка и оперся щекой на кулак.
– Значит, она была здесь, – задумчиво произнес юноша. – А как давно?
– А зачем тебе это знать? – насторожилась Раф.
– Я ищу ее.
– И с чего ты взял, что мы скажем тебе, куда она уехала? – в голосе девушки.
Значит, все-таки уехала… Демонтин не перенес ее в другой мир. Арланд не заметил, что облегченно вздохнул.
– Мы с ней договорились встретиться, – продолжил он, воодушевившись. – Это должно было произойти два месяца назад, но меня задержали в Ордене и я только сейчас начал ее догонять.
– Ты про нее говорил, когда хотел узнать, где находится девушка, побывавшая здесь? – спросил Демонтин.
– Да.
– Но она не говорила о том, что вы собираетесь встретиться, – заметил ученый. – Извини, но у нас нет причин доверять тебе.
– Конечно, – понимающе вздохнул Арланд и принял прежний отстраненный вид.
Он встал из-за стола, сухо поблагодарил за еду и отправился наверх, в свою комнату.
Оказавшись наедине с собой, инквизитор вышел на балкон, посмотреть на лес и подышать свежим воздухом. Но это не принесло ему спокойствия, потому он вернулся внутрь и сел на кровать, надеясь хоть в отдыхе избавиться от неприятных чувств.
Арланда готовили к тому, что, став инквизитором, он уже никогда не будет принят людьми так, как раньше: его будут избегать и опасаться. Говорили, что и люди изменятся в глазах Арланда – все они станут трусливыми, жалкими крысами, которые, выгораживая себя, будут подставлять по удар инквизиторской «справедливости» ближнего. Арланд был готов к этому, но никак не к тому, что его будут открыто ненавидеть и презирать все, кому не лень.
Даже, как он надеялся, безгранично мудрый Истэка Демонтин повел себя, как испуганная старуха…Как оказалось в действительно, это был своенравный и упертый мужчина с плохим характером.
Идя к Демонтину, Арланд ожидал совершенно другого, он надеялся, что трехсотлетний маг откроет ему глаза на собственную сущность… Но этого не было и не будет. Увидев лицо Истэки в момент, когда показал ему символы, Арланд понял, что давно знает намного больше, чем сам демон. Демонтина занимала только магия, а тем, что с ним делали в Церкви, он, похоже, никогда и не интересовался.
Надежды рушились, а цель становилась все менее ясной.
Что теперь? Найти Бэйр и попытаться сделать вид, как будто ничего не было, искать вместе с ней возможность перешагнуть грань между мирами? Опять бессмысленные, бесцельные действия, опять бег вслепую, непонятно от какого врага… Не первый раз Арланду пришло в голову, что его жизнь и его вечное бегство бессмысленны.
Сначала он пытался спрятаться от родных, скрыть свои способности. Потом скрывался от инквизиторов. И даже теперь, искалечив себя для того, чтобы затеряться среди врагов, он не может спать по ночам от мысли о монахах Церкви.
И так с детства.
Он живет в постоянном страхе и содроганиях. И, кажется, Бэйр была права, он действительно стал параноиком: любой косой взгляд в его сторону заставляет Арланда леденеть от ужаса.