Хотя Линтьель теперь однозначно перестал быть утешением — теперь, когда лорд получил новости из Хаэдрана и узнал, что натворил менестрель. Лорда Заэру предавали не раз и даже не дюжину, поэтому он не думал, что от чьей-нибудь подлости ему может быть больно…
Оказалось, может, и ещё как.
В разговорах с королевой, впрочем, были и преимущества — в основном тактического характера. Именно тут лорд обычно вызнавал её планы и проекты новых интриг, а также следил за её небезопасным для короля окружением. Однако всё это было важно в мирное время — не сейчас. Сейчас лорд Заэру был нужен совсем не здесь и оттого томился — как всегда, когда не мог выполнить свой долг.
— Но ведь Чёрная Немочь отступает, не так ли? Мне докладывали о случаях выздоровления, — подавляя зевок, сказала королева Элинор. — А что до Альсунга…
— О, эта невыносимая выскочка Хелт!.. — сморщила нос самая молодая из фрейлин — так, будто речь шла о служанке или цветочнице. Лорд не помнил, как её зовут. Кажется, дочь угрюмого лорда аи Илтиса — и даже похожа на папашу. — Говорят, она уже весь Ти'арг перестроила на свой варварский манер. Скоро мир позабудет об Академиях, а вместо них будут оружейни и провонявшие рыбой лодки…
«Точно в оружейнях и лодках есть что-то позорное», — устало подумал лорд Заэру.
— Всё не совсем так, миледи. Мои осведомители заметили, что Хелт очень бережно отнеслась к Академиям и угодьям лордов. Сейчас она отстраивает столицу и Хаэдран.
«И собирает войска на южных границах, чтобы выступить на нас».
— Значит, она умнее, чем мы думали, — с нарочито скучающим видом произнесла королева; лорд знал, что это для неё не новость. — Но его величество заручился поддержкой Минши и Феорна. Боги помогут нашим воинам — в Обетованном нет лучше дорелийской армии.
Королева говорила заученными фразами, а её тусклые глаза с прищуром наблюдали за лордом. Ей всегда было известно куда больше, чем судя по первому впечатлению, а простодушный и мечтательный король не мог, да и не хотел ничего скрывать.
Несколько последних дней лорда больше всего интересовал вопрос, доложили ли Элинор о его письме к Отражениям. И это до сих пор не удалось выяснить.
— Разумеется, Ваше величество. Будем надеяться на то, что атаки не последуют в разгар холодов.
«Хотя надежды нет никакой».
— Боги уже спасли нас от Немочи, — вздохнула леди Чиаль и благочестиво дотронулась до каплеобразного амулета Льер на необъятной груди. — Чёрных тварей в городе всё меньше, и колокола звонят по умершим не круглыми сутками. Если это была тёмная магия, она теряет силу.
«Я чувствую: с магией что-то не то, — снова прозвучал у лорда в голове бархатный, лживо-озабоченный голос Линтьеля. — Не знаю, как объяснить, милорд… Связи рушатся, последовательности перемешиваются. Это может повлечь большие беды».
«Хаос» — так говорил менестрель. Нарушение. Болезнь.
Лорд должен был предвидеть, догадаться, понять. И чёрных тварей, и всё остальное — уже давно.
Король до сих пор не подозревал, что он малодушно попросил помощи у Отражений. Лорд не собирался рассказывать ему раньше, чем получит внятный ответ — если, конечно, вообще его получит… Волшебники, в конце концов, не обязаны вмешиваться.
Феорнское войско, надо думать, уже на подходе. Но этого мало, до проклятия мало против Альсунга. Феорн слаб, а миншийцам доверять трудно. Лорд отлично помнил лукавство дипломатов, запелёнутых в коконы шелков…
Лорд не мог спать по ночам больше пары часов. И бессонница усилилась после похорон маленькой Доры эи Мейго, дочери пекаря. Он видел, как огонь пожрал худенькое белое тельце, окоченевшее от болезни, видел судорожные слёзы господина Мейго, которых тот никогда не стеснялся. Даже Вилтора, брата Доры, её медведя-защитника, не было там — а он видел.
Похорон в последнее время было столько, что в памяти лорда они сбились в один мрачный узор. Воспоминания о проводах близких людей — Ринальда или Арити, — и те померкли перед таким напором.
— Ну что ж, Дагал, не буду больше Вас мучить, — сложив губы в фальшивую улыбку, сказала вдруг королева. Фрейлины — от своих вееров, пяльцев и вязаных кошелей — тоже понимающе осклабились. Лорду Заэру стало неуютно: он не привык находиться среди людей, которые знают больше, чем им положено.
— Ваше величество?… Я не совсем понимаю…
— У меня есть важное для вас известие, — промурлыкала королева и раздражённым кивком велела леди Чиаль выключить шкатулку. Та, громоздко двинувшись всем телом, повернула ключ; вертящийся деревянный дракончик замер. — Один из учителей Ингена сегодня утром получил её… Вечно забываю, как его зовут. Тот, что родом из Кезорре.
«Из Кезорре?… И мне не доложили?» — лорд почувствовал внезапную, позорную старческую слабость. Должно быть, пришёл ответ от Совета Правителей, и люди королевы перехватили его раньше…