Читаем Путь самурая полностью

— Канске, погляди на нас. Ты, убийца моего брата, и я, его родная сестра. Скажи мне тогда кто, при нашей первой встрече, что в будущем я буду испытывать не только чувство ненависти к тебе, думаю, я бы его убила. Но погляди на нас…

Слова принцессы Ю потонули в смехе, а из глаз текли слезы. Видя её в таком состоянии, я не знал, как мне быть. Боясь, подойти и обнять, стоял, молча, и хлопал глазами.

— Годами я обманывала себя, что осталась ждать немного и что вскоре мой брат будет отомщен. Отомсти я, как тут же мой клан понесет наказание. Так я думала, но после войны за Хида, я ни в чем не уверена…

Я не удивился тому, что услышал. Ведь кровная месть так легко не забывается, не в эту эпоху. Но мне также были ясны чувства, которые укрепились в Ю, после войны за Хида. Конечно, нас нельзя назвать лучшими друзьями, но былая ненависть постепенно угасала. И это угасание, не могло не задевать мысли и чувства принцессы Ю.

Будто услышав мои мысли, она добавила:

— Даже если будет шанс, что твоя смерть будет не наказуема, я не уверена, что смогу легко забрать твою жизнь. И этим мне кажется, что я предаю своего брата, Йоришиге…

Сказав это, Ю начала быстро дышать, будто её настиг паническая атака.

Не имея сил смотреть на это, я отвернулся к окну. Ведь я знал, что после она возненавидеть минуту, когда так яро показала свою слабость.

— Успокойся, Ю. Ты ни в чем не виновата. У тебя не было и шанса противостоять клану Такеда, и в частности мне, посланнику не только Хатимана, но и демона Акала. Спроси любого, и тебе ответят, что принцесса Ю не предала своего брата, Йоришиге. Тебе скажут, что смертному не под силу победить демона Акала. Я запятнал свое имя в бесчестие и в крови построил свой путь. Тебе не зачем винить себя. Но когда придет время моей кончине, а это время придет, ты скажешь миру, что бог Сува отомстил за твой род, умертвив демона Акала.

Я знал, что мои слова ничего не значат, хотя бы для меня. Но оглянувшись, увидел, что после них Ю начала успокаиваться. Её приступ прошел, и она выглядела собранной.

Понимая, что на этом наше прощание закончилось, услышал едва уловимые слова Ю:

— Канске, не играйся словами. Люди верят в то, что ты посланник Хатимана, а значит, твои слова могут быть более значимы, чем слова других смертных. Боги могут услышать твои слова и сыграть в злую шутку…

Сказано это было без тени шутки, так что мне расхотелось отвечать. И лишь проходя мимо неё, я услышал шепотом сказанные слова:

— Странно то, что ты мне так напоминаешь Йоришиге. Пожалуй, кроме тебя, только в голову Йоришиге пришло бы, отдать в подарок один из мечей дочке крестьянина…

Слова Ю достигли меня в самое сердце. Мне стало ясно, что за это время она сильно привязалась ко мне. Но эти же чувства, рвали на куски её изнутри.

— Если я умру, не стыдись присваивать мою смерть, хоть прикрываясь именем бога Сувы. Пусть хоть так, твой брат будет отомщен.

Видя, как неуверенно смотрит на меня девушка, прежде чем закрыть сёдзи, добавил:

— Договорились?

— Да…

— Не забудь, это наше с тобой обещание…

Закрыв сёдзи, я еле дошел к себе. Меня тянуло назад, чтобы удостовериться, что Ю в порядке. И не подумайте, что из-за легкомыслия я взял с неё слово. Ведь противоречивые чувства могли доконать даже такую, как принцесса Ю.

Возможно, что из-за благородства души, она не смогла бы так поступить, даже во блага не только ради клана, но в частности, ради себя. Странно было осознавать, что по сути, свою смерть я завещал ей, принцессе Ю. Не менее странной мысль было и то, что Ю приняла обещание и будет ждать тот миг, когда я испущу дух…

Никогда не подумал бы, что мне придется давать такие обещание девушке, чтобы только успокоить её. Превратности судьбы не перестают удивлять.

И ведь, по сути, жизнь в эпохе Сенгоку, лично для меня идет полным ходом. Жизнь стала более полной, так или иначе, покрашенной всеми красками, что только доступны самой богине Судьбы.

Пока я поражался этой мыслью, меня застиг голос Хендо, развеивая воспоминания уделяя внимание на нынешнем дне.

— Господин, простите, что врываюсь без приглашения…

— Что, уже пора? — и видя кивок, с неохотой встаю.

Находясь на небольшом расстоянии от города Кофучу, близ моей усадьбы проросли дома крестьян. Уже сейчас они напоминали собой большую деревню, которая, могла посоревноваться с небольшим городом.

Пока я ожидал приглашения из резиденции Харуны, крестьяне хотели провести праздник в мою честь. Идя на поводу, мне ничего не осталось, как согласиться. Но, несмотря на праздничное настроение, меня смущало то, что Харуна пока не посылала за мной…

Город Кофучу, резиденция клана Такеда.

Нельзя сказать, что город Кофу могло соперничать со столицей Киото, но была в ней своя изуменка. Возможно, для самих каицев это не ведомо, но для гостей города, и в частности для Митохисы всё прослеживалось отчетливо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амбиции Такеды Харуны

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме