Несмотря на то, что в северной и центральной части у Ёрицуны не осталось врагов, крепость Мацукура всё же была защищена рвом. Если не считать клана Ямамото, что проживает свои последние дни в южной части провинции, то явные враги перебиты. Однако, это не означало что угроза миновала.
Соседние провинции тревожили Ёрицуну. Ведь совсем недавно в провинции Эттю появился клан Уэсуги. Даже опираясь на клан Фдзивара, Ёрицуна в душе побаивался столкнутся с ними. О лидере клана Уэсуги ходили легенды, заслуги Уэсуги Кенсина нельзя не признать.
Но не стоит заблуждаться, Мицуга Ёрицуна не был трусом. Разумный страх помогает выживать, помогает найти то, что с первого взгляда сокрыто от тебя.
Но к счастью, Уэсуги пока не могли полностью обрушиться на провинцию Хида. Ведь они вели непримиримую войну с кланом Такеды. Тигрица из Каи, так же как и Дракон из Этиго вселяла тревогу. Уж себе то Ёрицуна мог признаться, что в нынешнем положении он не сможет совладать с такими грозными кланами.
Не сейчас, когда еще не решен вопрос с кланом Эма. Клан Эма сослужил добрую службу, однако, в нынешнее время, Ёрицуна не видел в них необходимости.
— Ёрицуна-сама, гости ждут, — вернул к действительности голос слуги.
Не удосужившись даже взгляда, Ёрицуна кивнул слуге, чтобы тот удалился.
— Правитель провинции Хида, — попробовал на вкус имя, которым его начали величать.
Ёрицуна был согласен, ведь кто мог оспорить этот титул? Не осталось никого, кто бы смог совладеть с ним…
Улыбнувшись этой мысли, правитель провинции Хида неспешно направился в зал, где его уже ждали с нетерпением.
Одетый в шелковое кимоно с узорами клана, Ёрицуна с длинными волосами выглядел очень красиво. Молодое лицо было настолько живым, что делало его очень желанным для слабого пола.
Слуги попрятались и никто не нарушил его идиллию.
Ёрицуна не то чтобы не любил свою будущую жену, но так или иначе, увидев дочь самого Сайто Досана, он не испытал ничего, что могло бы улучшить или ухудшить настроение. По правде говоря, лидер кланов Мицуга и Анэгакодзи, брал в жены девушку из соседней провинции лишь от того, что того требовали его планы.
Дважды Сайто Досан отверг его предложения. Но в третий раз «гадюка из Мино» согласился. Как стало известно после, Сайто Досан согласился лишь из-за необходимости. Ведь его собственный сын пошел против него.
Ёрицуна видел в этом добрый знак. Ведь закончив с кланом Ямамото, и после с Эма, он опираясь на родство, мог вторгнуться в Мино.
Конечно, нельзя сказать, что ему удастся завоевать провинцию Мино. Но как минимум он сумеет поймать выгоду, благодаря внутреннему разногласию Сайто Досан и его сына. На самом деле, ни женщины, ни саке не интересовали его. Война и битвы будоражили кровь сильнее, действуя, похлеще алкогольных напитков.
За это, Ёрицуну не раз называли странным. Но ему было наплевать на чужие мнения. В этом мире мало что могло вывести из равновесия Ёрицуну…
По правде говоря, он добивался руки дочери Сайто Досана не из-за красоты или ума. Вовсе нет.
Сайто Досан не мог похвастаться родословностью своего рода. Всем было известно, что «гадюка из Мино» изначально был торговцем. Изворотливость ума помогла ему стать самураем, а после победить в борьбе против Токи Ёринори.
Сайто Досан не боялся прибегать к противным духу самурая, методам. Он благодаря обману и силе золота, смог стать главой клана могущественного самурайского рода, Сайто.
Как только осталось несколько шагов до сёдзи главного зала, Ёрицуна поймал себя на мысли, что он в какой-то мере восхищается Сайто Досаном. Возможно даже, не осознавая этого в полной мере, восхищался всегда.
Заполучив в жены дочь такого человека, Ёрицуна верил, что его потомки прославятся.
Заняв свое место, и рассматривая своих вассалов, правитель провинции Хида откровенно скучал. Дочь Сайто Досана сидела тише воды и ниже травы.
Внезапные звуки, доносившиеся в замке, насторожили присутствующих.
— Кто смеет шуметь во время церемонии? — грозно вопросил советник Мицуги.
— Господин, у нас срочные вести…
Лицо самурая не выражало ничего хорошего. Вассалы Ёрицуны хоте ли было вышвырнуть слугу прочь, как вмешался сам князь:
— Не бойся моего гнева, скажи, что случилось.
— Крепость пала, под кланом Ямамото…
Услышанное подействовало не хуже грома, среди ясного неба. Подав знак к тишине, Ёрицуна спросил:
— Как это возможно?
Но вместо внятного ответа, самурай предложил впустить в зал пленника, который как выяснилось, пришел по своей воле сюда, в лапы клана Мицуги.
Одного взгляда на гостя хватило, чтобы Ёрицуна понял, с кем имеет дело.
Последователей истинной веры, князь не переносил на дух.
— Говори, что хотел…
— Пока вы тут празднуете, мой клан и община штурмует вторую вашу крепость…
Окруженный одними врагами, гость ничуть не выражал беспокойстве за свою судьбу. От того, как он улыбался, Ёрицуна заключил, что сказанное правда. Лишь одно он не мог уразуметь, откуда сломленный клан Ямамото нашел силы для борьбы?
Этот вопрос он тут же задал, и услышал в ответ: