Читаем Путь Эверарда (ЛП) полностью

«Но это всего лишь переход в другое крыло дома, – подумал он, выходя в длинное, похожее на мост помещение с выходящими во внутренние дворы окнами по обеим сторонам. – Как Мост Вздохов в Венеции. Пленники проходят по нему, чтобы никогда не вернуться. И говорят, он очень красивый». Однако солдаты поднялись по еще одной лестнице к тяжелым резным дверям, над которыми на задних лапах стоял каменный леопард. Один из них взял большой ключ и открыл двери. Другой толкнул Алекса внутрь. Он слышал, как за ним закрывают и запирают дверь, но был слишком увлечен разглядыванием помещения, чтобы протестовать.

Он оказался в анфиладе комнат. Прямо перед ним, казалось, на сотни ярдов расстилалась комната за комнатой, и каждая была до потолка набита книгами. Одна из самых больших библиотек, что Алекс когда-либо видел. Озадаченный и охваченный благоговением, он медленно пошел к противоположному концу. «Миллионы книг, – думал он по пути, – и, должно быть, все принадлежат этой гусенице». Запах старинных книг был удушающе сильным, эхо шагов заглушалось книгами, и от них исходила сырость, от которой Алекс начал дрожать с головы до ног, не пройдя еще и половину пути.

– На другом конце есть дверь, – произнес он. – Может, они забыли ее запереть. Возможно, в стенах есть спрятанные за полками двери. Возможно, он велел поместить меня сюда, чтобы я сошел с ума в поисках выхода. Потому что больше я в этом никакого смысла не вижу.

Дверь на другом конце была заперта. Алекс сердито потряс ее, пнул и отвернулся. Потом он подумал, что понял причину, по которой его сюда поместили. На мольберте прямо рядом с дверью стоял портрет князя. Должно быть, его сделали совсем недавно, поскольку мальчик на нем был в черном, и от него пахло свежей краской. Алекс уставился на него, и большие голубые глаза портрета уставились в ответ. Алекс знал, что теперь, заметив это, на всем протяжении громадной библиотеки будет чувствовать, как на него смотрят нарисованные глаза.

– Я не стану соскребать тебе глаза, – сказал он портрету. – Это было бы ребячеством, и кому-то пришлось бы просто нарисовать их снова. Но предупреждаю, что поверну тебя к стене, если будешь так на меня смотреть.

Наверху картины была надпись. Алекс наклонился вперед, чтобы разглядеть ее.

– Эверард IV, – прочитал он. – Эверард. Твое жалкое имя, да?

После чего он отвернулся и принялся рассматривать книги. Большинство из них были очень старыми, некоторые – чрезвычайно тяжелыми, с красивыми картинками и готическим шрифтом. Почти все были на латыни, и некоторые – на греческом. Потом он нашел стену, заполненную более новыми книгами. «Всего лишь столетние или около того», – подумал Алекс. Он просмотрел несколько: история княжества, полная сражений, сжиганий, завоеваний и междоусобиц; длинные рыцарские романы в стихах, которые ему не хватило терпения прочитать; и несколько книг с поэмами. Больше всего его заинтересовала поэма о Хамфри, лорде Тремате. Она немного напоминала Шекспира и была почти приятно привычной. Алекс сел с ней на пол, пытаясь забыть, как постепенно замерзает, и прочитал от корки до корки.

– Предпочитаю Шекспира, – сказал он, захлопывая книгу, и обнаружил, что сообщил это слуге с худым вытянутым лицом, который принес ему поднос с едой.

Алекс поднялся на ноги. Слуга поставил поднос, поклонился и вышел в большую дверь ближайшего конца.

Еда была великолепна, и Алекс, в отличие от Сесилии, отлично наелся. Здесь была деревянная миска с дымящимся тушеным кроликом и еще одна с чем-то холодным и белым, что Алекс вначале подозрительно ткнул пальцем. Это оказалась смесь цыпленка с рыбой, приправленная травами. Он попробовал ее и нашел восхитительной. Потом были свежие булочки, белый сыр и серебряная кружка пива. Алекс никогда прежде не пил пива. И решил, что оно ему нравится. Также здесь была чаша с фруктами. За едой он читал одну из исторических книг. «Не так уж и плохо, – подумал он. – Я мог бы оставаться здесь по крайней мере год, не соскучившись. Наверное. Конечно, при условии, что мне будут присылать еду». Потом он вспомнил об отце. И потерял аппетит, хотя до этого с нетерпением думал о большой груше. «Он решит, что мы пропали в плывунах, – подумал Алекс. – Прямо как в историях мисс Гатли. Возможно, именно это случалось со всеми остальными людьми, которые исчезали после того, как видели Дикого Всадника».

Эта мысль так его расстроила, что он принялся бродить по библиотеке, пытаясь избежать взгляда портрета. Он как раз дошел до двери, через которую попал сюда, когда открылась дверь на противоположном конце. Вошли два солдата и начали долгий путь к нему. Алекс пошел им навстречу, но остановился. Он достаточно видел в этой странной стране, что понять: они не в ливреях князя – зеленых с траурными лентами, в которые были одеты приведшие его сюда солдаты. Эти были одеты в блекло-голубой и коричневый, как у тех, что были с графом Герна.

«Случится что-то ужасное», – подумал Алекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей