Читаем Путь Эверарда (ЛП) полностью

Как раз когда он догнал Сесилию, с дороги, ведущей в Фаллейфелл, донеслись звуки. Снег заглушал стук лошадиных копыт, но они услышали голоса нескольких человек. Продолжая двигаться по своей дороге, они нервно обернулись и увидели выезжающий на плоскогорье большой отряд. Эти люди совершенно не походили на знакомых им людей. Большинство из них, похоже, являлись солдатами: у них были опасные копья и тускло сияющие шлемы и нагрудники. Под доспехами они носили одинаковые туники-униформы с коричневой и блекло-синей каймой. Во главе ехали двое мужчин без доспехов в черной одежде, закутанные в громадные накидки с капюшонами. Вся группа остановилась и уставилась на Алекса и Сесилию, неловко двигавшихся в сторону Герна.

– Едем дальше, – сказала Сесилия, – как будто это совершенно естественно.

И она поехала, уставившись прямо перед собой в снегопад.

Однако Алекс не мог удержаться, чтобы не поворачиваться каждые несколько секунд посмотреть назад. Другие всадники остановились, что немного встревожило его. Он видел, как двое мужчин в черном склонились друг к другу, разговаривая и поглядывая на него. В следующий раз, когда он посмотрел, тот, который был более высоким и дородным, подманивал пастуха. В следующий раз он увидел, как пастух тоже разговаривает, подняв глаза на дородного всадника и показывая на дорогу в Герн. В следующий раз он увидел, как весь отряд поехал за ними следом.

– Сесил! Думаю, они преследуют нас.

– Возможно, у них дела в той стороне, – ответила Сесилия. – Продолжай ехать.

Однако она достаточно нервничала, чтобы пустить лошадь рысью. Алекс видел, как другие всадники прибавили скорость.

– Сесил!

– Эй, вы! Стойте!

– Галопом, Алекс! – выдохнула Сесилия.

Они пустились галопом, оба в конец испугавшись. Алекс подумал, что это похоже на то, как если бы их поймали на незаконном проникновении в чужие земли, только еще хуже, поскольку эта земля казалась бесконечной и нигде не было безопасного места, куда можно сбежать. Еще хуже – всадники быстро их нагоняли. У них у всех были великолепные лошади, явно свежие. Их собственные лошади были всего лишь средними – Джозиа не доверил бы им лучших – и уже прошли долгий путь. Маленькая кобыла Сесилии отставала. Алекс слышал, как Сесилия обзывает ее:

– Ты, ленивое животное! Ты, шахтерская кобыла!

А потом их окружил мягкий стук других копыт. Размытые в летящем снеге фигуры всадников нагнали и обогнали их. Два солдата остановили лошадей прямо поперек дороги и скрестили острые копья, создавая дополнительный барьер. Конь Алекса свернул в сторону и встал на дыбы. Солдат с суровым коричневым лицом поймал поводья и дернул. Алекс чуть не упал.

– Прекратите, ну! Я могу с ним справиться!

Он видел, как Сесилия позади него возмущенно бьет по рукам, пытавшимся схватить ее поводья. Он ударил солдата кнутовищем, но оно лишь безобидно звякнуло о стальной наплечник. Его конь нырнул вперед и лягнул.

– Оставьте нас в покое! Чего вам надо? – крикнул Алекс.

– Назад, – велел кто-то. – Дайте ему успокоить эту норовистую клячу, а потом возьмете его.

Говорил дородный мужчина в черном. Одного взгляда было достаточно, чтобы лицо этого человека осталось в памяти Алекса навеки. С первого же взгляда он абсолютно и безоговорочно возненавидел это лицо – жирное злобное лицо с толстыми розовато-лиловыми губами, толстым и одновременно крючкообразным носом и темными, бесчувственными, беспринципными глазами. По сравнению с ненавистью Алекса к этому лицу его ненависть к Корси и мальчику в черном была просто несуществующей.

«Боже мой! – подумал он. – Если все здешние люди такие, неудивительно, что они сделали Роберта изгнанником. Он, должно быть, единственный здесь приятный человек».

Его коня было легко успокоить. Изящный Джим вовсе не был норовистым или нервным конем – Джозиа позаботился об этом, – просто испугался внезапного появления стальных людей, размахивающих вокруг него палками. Всего несколько секунд спустя он уже спокойно стоял, фыркая и прядая ушами из-за снега, готовый пойти туда, куда захочет Алекс. Солдаты тут же сомкнули кольцо вокруг него и Сесилии.

Дородный мужчина смерил их высокомерным взглядом с высоты своей гнедой лошади. Другой мужчина в черном с любопытством нервно прищурился на них.

– Кто вы такие? – спросил дородный мужчина. – Что вы здесь делаете?

– Мирно едем себе, – ответила Сесилия, – когда за нами вдруг пускается погоня, будто мы воры. Не будете ли вы так добры сейчас же позволить мне и моему брату продолжить нашу прогулку, пожалуйста?

Она чувствовала себя очень храброй, очень сердитой и очень ответственной за Алекса.

– Этот ответ ничего не говорит о целях, моя леди, – холодно произнес дородный мужчина. – Я спросил ваше имя и ваше дело, и для вас же лучше, если вы ответите правду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей