Читаем Пуля дум-дум полностью

- Да, - подтвердила она. - Потом, сразу после того как он затолкал меня в душ, я услышала, что еще кто-то вошел в ванную, но он не подходил близко, и я не могла рассмотреть, кто это был. Хотя они разговаривали, их голоса звучали не слишком отчетливо. Очевидно, второй мужчина тоже закрыл лицо платком - как и тот, первый, что ударил меня и связал. Вошедший мужчина спросил, все ли в порядке, и первый ответил "да", все, мол, просто замечательно. Потом другой поинтересовался насчет Священника, и первый ответил, что со Священником нет никаких проблем, его нужно надежно спрятать. Тут они начали спорить, как им убрать Священника из отеля. Выходило так, что на самом деле у них ничего не было спланировано. Мне показалось, что они должны были бы все продумать заранее.

Во всяком случае, они продолжали спорить, когда выходили из ванной. Вот и все, лейтенант.

- Ты бы могла узнать человека, который связывал тебя, если бы снова увидела?

Она задумалась, а потом решительно покачала головой:

- Это был громадный мужик, и лицо его было завязано. Я так испугалась, что даже не взглянула на него!

- Когда они спорили, перед тем как уйти, они заикались о том, как собираются убрать Священника из отеля?

- Ничего такого я не помню.

- Ладно. Спасибо, Поппи, - сказал я устало. - Ты мне очень помогла. Тебе лучше пойти и одеться, скоро здесь будет полно полицейских Рыжеволосая исчезла в спальне, а я взял телефон и позвонил шерифу. Он молча выслушал меня до конца, а потом озадаченно хрюкнул - Если его похитили, то происшествие считается федеральным преступлением, - мягко сказал он. Автоматически к расследованию подключается ФБР. Ты об этом думал?

- Нет, пока вы не заикнулись, - признался я.

- Ну? - Лейверс был лаконичен.

- Я не совсем уверен, но не исключено, что похищение подстроено, высказал я сомнение, закравшееся еще в гостинице. - Священник Джоунз хотел обхитрить нас и выскользнуть у нас из-под носа, а чтобы все выглядело правдоподобно, связал девушку, бросил в отеле, а сам смылся.

- А как насчет девушки? - поинтересовался он. - Ты не попытаешься изобличить ее во лжи?

- Если она говорит не правду, то, чтобы вскрыть ее ложь, потребуется уйма усилий, - сказал я. - У нее прекрасная, простая история, к которой на самом деле трудно подкопаться. У меня нет времени на попытки, шериф. Может, будет лучше, если вы ее допросите?

- Хорошо, - оживился он. - Я прямо сейчас вышлю машину и подготовлю наряд для дежурства в люксе.

Кстати, Полник уже подъезжает к дому Ливви. А пока, мы не станем ничего сообщать ФБР, потому что похищение может оказаться подстроенным.

- Правильно, - одобрил я. - Кажется, мы все решили.

- Еще что-нибудь?

- Нет, больше ничего не приходит в голову, - признался я. - Буду держать с вами связь, Полицейские не заставили себя долго ждать. Поппи Лейн вышла из спальни в плотно облегающих джинсах и белой рубашке, завязанной свободным узлом чуть выше уровня впалой диафрагмы и едва прикрывающей ее груди.

Седрик сгорал от любопытства, когда я остановился возле его стойки в вестибюле, чтобы вернуть ключ, и я подумал, что после всех переживаний он заслужил право на объяснения с моей стороны. Опуская кое-какие. подробности, я рассказал ему о своей находке в душе, когда поднялся наверх в номер люкс.

- В душе, гм! - изумился он, демонстрируя в то же время быстрый ум и способность улавливать суть дела. - Это действительно потрясающе!

- Какой номер занимает мистер Линдстром? - спросил я.

- Его здесь больше нет, - небрежно ответил Седрик. - Он выехал из отеля вчера.

- И оставил адрес, куда направляется?

- Я проверю.

- Если можно, узнай, в котором часу он покинул отель, ага? - попросил я.

Секунд через тридцать он вернулся с информацией.

- Никакого адреса, лейтенант. Он покинул отель примерно в три часа пополудни вчера.

- Спасибо. - Я задумался на какое-то мгновение. - У вас есть расписание полетов?

- Вы только скажите, а мы достанем, лейтенант! - И действительно выложил на стол справочник с ликующим видом мелкого дипломата, который обнаружил, что секретный договор не украли - он просто потерялся.

Следующие пятнадцать минут я занимался полезной работой, которую можно назвать интересной, если она не приводит к нервному срыву. Но я был вознагражден сполна. Ни на одном из рейсов в Лос-Анджелес не было человека по имени Зигмунд Джоунз, и ни один человек не покупал на это имя билет.

Я тепло попрощался с Седриком, поблагодарил его за помощь, вышел из отеля и сел в свою машину. Некоторое время я просто сидел, надеясь, что рано или поздно что-то у меня в мозгах сдвинется и я ухвачу суть событий.

К сожалению, ничего существенного не произошло. Интересен был лишь факт, что Линдстром вчера внезапно выехал из отеля, через час после того, как Зигмунд Джоунз рассказал мне о нем. Интересно и то, что сам Зигмунд не улетел в Лос-Анджелес. В общем, подумал я, у меня есть целый ворох любопытнейших фактов и ни малейшего представления о том, что с ними делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы