Читаем Пугало гуляет в полночь полностью

У Стэнли отвисла челюсть. Марк подозрительно прищурился.

– Пугало? Тут, в лесу?

– Оно… Оно шло… – мямлила я. – Я слышала шаги… Оно шло…

Стэнли издал какой-то булькающий звук.

Брат по-прежнему неотрывно смотрел на меня. Ему явно стало страшно.

– Оно там! Вон оно! Смотрите!

Я показала, куда надо смотреть, но там уже ничего не было.

<p>10</p>

Стэнли недоуменно глядел на меня.

– Я видела его, – настаивала я. – Между теми деревьями. – И опять указала в ту сторону.

– Правда? Пугало? Настоящее? – бормотал Стэнли. Чувствовалось, что и он боится.

– Ну… Может, это просто тень… – неуверенно проговорила я.

Мне не хотелось пугать Стэнли, хотя сама я жутко дрожала.

– Я промокла. Хочу опять на солнце.

– Так все-таки ты видела его? – опять переспросил он, глядя мне прямо в глаза. – Джоди, ты видела здесь пугало?

– Нет, Стэнли. Скорее всего, нет. – Мне очень хотелось его успокоить. – Прости меня.

– Ох, худо, – пробормотал он себе под нос. – Совсем худо. Надо почитать книгу. Совсем худо.

Не переставая бормотать, он повернулся к нам спиной и побежал.

– Стэнли, стой! – закричала я. – Стэнли, вернись! Не бросай нас!

Но он уже скрылся в лесу.

– Побегу за ним, – заявила я Марку, – а потом все расскажу дедушке Курту. Удочки донесешь?

– А надо? – скривился Марк.

Брат – всем лентяям лентяй!

Я объяснила ему, что это необходимо, и побежала по тропинке в сторону дома.

Когда я оказалась на кукурузном поле, сердце вновь учащенно забилось. И опять показалось, что пугала в черных пиджаках следят за мной. Я представляла, как ко мне тянутся соломенные руки, которые вот-вот затащат меня в кукурузу.

Но пугала стояли смирно и только смотрели. Они не двигались, когда я неслась мимо них как угорелая.

Далеко впереди я увидела фигуру Стэнли. Он мчался к своему домику. Я сложила ладони рупором и позвала его, но он уже добежал до двери и скрылся за ней.

Тогда я решила отыскать дедушку Курта и рассказать ему, что видела разгуливающее по лесу чучело.

Дверь сарая была открыта, и мне показалось, что там кто-то есть.

– Дедушка Курт! – крикнула я, задыхаясь. – Ты здесь?

Я влетела в сарай. Мокрые волосы хлестали по спине. Я встала в дверном проеме и всматривалась в темноту. Стараясь перевести дыхание, снова позвала:

– Дедушка Курт!

Когда мои глаза чуть привыкли к полумраку, я шагнула дальше, крича:

– Дедушка Курт! Ты здесь?

Возле стены что-то зашевелилось. Я сразу кинулась туда.

– Дедушка Курт! Можно с тобой поговорить? Это срочно!

В просторном темном сарае мой голос звучал слишком тихо и испуганно, а кроссовки при каждом шаге шуршали чересчур громко, потому что пол здесь устлан соломой.

Вдруг за спиной раздался странный грохот. Я оглянулась.

В сарае стало еще темнее.

– Эй! – крикнула я.

Поздно. Кто-то закрывал дверь сарая.

– Эй! Кто там? – Я по-настоящему обозлилась. – Прекратите!

Я бросилась к двери, но поскользнулась и упала. Несмотря на боль, сразу вскочила, но добраться до двери не успела. Полоска света стремительно сужалась, а потом дверь с оглушительным стуком захлопнулась.

Теперь меня окружала тьма. Сплошная, непроглядная.

– Эй! Выпустите меня! – орала я. – Выпустите меня отсюда!

Мне не хватило дыхания, и я поперхнулась.

Затем я начала лихорадочно ощупывать деревянную дверь в поисках ручки. Найти ее не удалось. Я стала колотить в дверь кулаками и колотила до тех пор, пока не заболели костяшки.

Тогда я на шаг отступила от двери. «Успокойся, Джоди, – говорила я себе. – Успокойся. Ты выйдешь отсюда. Выход сейчас найдется. Не навеки же тебя здесь заперли».

Я старалась не поддаваться панике. Задержала дыхание, подождала, пока успокоится сердце, медленно выдохнула. О-о-очень медленно.

Я уже немного пришла в себя, как вдруг услышала шорох.

Звук подошвы, ступающей по соломе.

– Ох!

Я вскрикнула, закрыла лицо руками и прислушалась.

Шурх-шурх-шурх.

Шаги. Медленные легкие шаги. Они неуклонно приближались ко мне.

<p>11</p>

– Кто?.. Кто здесь?

Я хотела закричать, но могла только шептать.

Нет ответа.

Шурх-шурх-шурх.

Мягкие тихие шаги. И они приближались.

– Да кто здесь? – отчаянно завопила я. Нет ответа.

Шурх-шурх.

Кто-то – а может, что-то – подходит. Я шагнула назад. Еще.

Крик застрял у меня в горле – так мне было страшно.

В темноте я наткнулась на что-то и совсем потеряла голову от страха. Лишь через несколько секунд сообразила, что это деревянная лестница, которая ведет наверх, на сеновал.

Шаги все ближе. Еще ближе.

– Пожалуйста, – еле слышно выговорила я. – Пожалуйста… Не надо…

Ближе. Ближе. Темнота передо мной шуршит. Я вцепилась в лестницу.

– Пожалуйста, не трогайте меня!

Вдруг я обнаружила, что уже карабкаюсь по лестнице. Руки у меня дрожат, а к ногам будто тяжеленные гири привесили.

Но тем не менее я упорно лезла вверх, прочь от жутких шуршащих шагов.

Я забралась на сеновал, рухнула на пол и стала слушать, но не смогла ничего различить за громким стуком сердца.

Оно гонится за мной? Сейчас станет подниматься по лестнице?

Я затаила дыхание и прислушалась.

Царапается. Шуршит.

Шаги.

– Уходи! – теперь я кричала во весь голос. – Не знаю, кто ты, но уходи!

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей