Читаем Пугало гуляет в полночь полностью

– Нет! – закричал он. – Мы думали пошутить. Только пошутить!

– Мы хотели напугать Стикса, – принялась я объяснять, – но когда Стэнли увидел Марка…

Я замолчала, увидев, что от рядов кукурузы отделились две темные фигуры.

В серебристом лунном свете я узнала Стэнли и Стикса. Они бежали со всех ног. Стэнли держал перед собой книгу. Подошвы его скользили по мокрой траве.

А за ними двигались пугала. Неловко, прихрамывая, но они все-таки тащились вперед. Их соломенные руки были вытянуты, круглые черные глаза блестели при лунном свете.

Хромая, спотыкаясь, падая, они преследовали Стикса и Стэнли. Дюжина движущихся силуэтов в черных пиджаках и шляпах. Теряя по пути солому, они двигались в нашу сторону.

Бабушка Мириам в ужасе сжала мою руку. Ладонь ее была холодна, как лед.

Мы видели, как Стэнли упал и поспешно поднялся – с помощью Стикса. И они опять побежали к нам.

Пугала молча наступали. Все ближе, ближе и ближе.

– Помогите! Ради бога! – прокричал Стэнли.

– А что мы можем сделать? – тихо проговорил дедушка Курт и развел руками.

<p>26</p>

Мы все четверо теснее прижались друг к другу, глядя на то, как пугала неотвратимо шествуют по освещенному луной газону вслед за Стэнли и Стиксом.

Бабушка Мириам прижималась к моей руке. Дедушка Курт вцепился в трость, навалившись на нее всем весом.

Грудь его тяжело вздымалась и опускалась. Несмотря на ночную прохладу, на его лбу выступили капли пота.

– Они не подчиняются мне! Они должны меня слушаться! – вопил Стэнли и яростно размахивал книгой. – Так ведь в книге!

Стикс остановился около отца и оглянулся на приближающиеся пугала.

– Что ты думаешь делать? – спросил он у отца. – Ты обязан сделать что-нибудь!

– Они живые! Живые! – голосил Стэнли.

– Что сказано в книге? – обратился к нему дедушка Курт.

– Они живые! Они живые! – повторял и повторял Стэнли.

Глаза его совсем округлились от страха.

– Стэнли, что об этом написано в книге? – повторил вопрос дедушка Курт.

– Я… я не знаю, – отозвался Стэнли.

Мы опять уставились на пугала. Они приближались, выстроившись в шеренгу. Приближались, пошатываясь и вытягивая перед собой руки, чтобы схватить нас.

Из их рукавов на землю вываливались пучки соломы. Она сыпалась отовсюду.

И все равно они шли. Все ближе и ближе.

Их нарисованные черные глаза смотрели прямо перед собой, а рты злобно ухмылялись.

– Стоять! – закричал Стэнли, поднимая книгу над головой. – Приказываю вам остановиться!

Но пугала продолжали двигаться вперед.

– Стоять! – Голос Стэнли уже срывался на визг. – Я дал вам жизнь! Вы мои! Мои! Я ваш повелитель! Приказываю вам остановиться!

На нас глядели пустые глаза. Руки тянулись вперед. Пугала неумолимо приближались.

– Стоять! Я приказал вам стоять! – надрывался Стэнли.

Марк прижался ко мне. Под маской пугала я видела его глаза, наполненные ужасом.

Невзирая на крики обезумевшего Стэнли, пугала продолжали приближаться.

И тут произошло то, что совершенно изменило ход событий.

Я чихнула.

<p>27</p>

Марк настолько не ожидал услышать мой громкий чих, что вскрикнул и отскочил.

И случилось невероятное: все пугала дружно остановились и тоже отскочили.

– А-а! – закричала я. – Что это?

Кажется, все нарисованные глаза были сейчас устремлены на Марка.

– Марк! Подними правую руку! Быстро! – крикнула я.

Брат глядел на меня из-под маски. В его глазах я прочитала растерянность, но он послушно поднял правую руку над головой.

И все пугала подняли правые руки.

– Марк! – ахнула бабушка Мириам. – Они повторяют за тобой!

Марк поднял обе руки. Пугала поступили так же. Когда они повторяли, был явственно слышен шорох соломы.

Марк наклонил голову влево. Пугала наклонили головы влево.

Марк опустился на колени. Пугала опустились на соломенные колени.

Они повторяли каждое его движение.

– Похоже… Они думают, что ты – один из них, – прошептал дедушка Курт.

– Они думают, что ты их предводитель! – крикнул в ответ Стэнли. Он не сводил глаз с коленопреклоненных пугал.

– А как мне заставить их вернуться на шесты? – быстро спросил Марк. – Как я снова сделаю их просто пугалами?

– Папа, ищи заклинание! – потребовал Стикс. – Ищи нужные слова! Усыпи их!

Стэнли поскреб макушку.

– Я слишком боюсь, – признался он.

И тут меня осенило.

– Марк, – зашептала я ему на ухо, – сними голову.

– Как это? – Он непонимающе уставился на меня.

– Сними соломенную голову, – повторила я все так же шепотом.

– Да зачем? – недоумевал он.

Он помахал рукой, и все пугала покорно помахали соломенными руками.

Все смотрели на меня в ожидании объяснений.

– Если ты снимешь с себя голову пугала, – ответила я, – то они тоже снимут с себя головы. И тогда умрут.

Марк колебался:

– Да? Ты думаешь?

– Стоит попробовать, – пришел мне на помощь дедушка Курт.

– Давай же, Марк. Быстрее! – обратился к нему Стикс.

Еще мгновение Марк потоптался в нерешительности. Потом шагнул вперед, оказавшись в нескольких метрах от пугал.

– Скорее! – торопил его Стикс. Обеими руками брат обхватил набитую соломой голову и, пробормотав: «Дай-то бог, чтоб помогло!», стянул ее с себя.

<p>28</p>

Пугала замерли. Они неподвижно наблюдали за Марком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей