Читаем Пугало гуляет в полночь полностью

Моя аллергия снова разыгралась. Я непрерывно терла глаза, стараясь их прочистить, но, когда я рванула за Стиксом, то видела по-прежнему лишь расплывающиеся черные и серые пятна.

Я споткнулась и с криком полетела на землю. Марк, бежавший следом, едва не налетел на меня.

– Куда они пошли? – спросила я, вглядываясь в темные качающиеся кукурузные ряды.

– Не знаю! – крикнул в ответ брат. – Джоди, что тут такое? Объясни мне!

– Потом, – отозвалась я. – Сейчас нужно остановить Стэнли. Сейчас нужно…

Невдалеке послышался громкий взволнованный голос Стэнли. Мы с Марком невольно замерли, услышав странные слова, которые он произносил нараспев.

– Он читает свою гадкую книгу? – спросил меня Марк.

Оставив вопрос без ответа, я устремилась на голос. Особенно прислушиваться не приходилось: Стэнли во всю мочь читал заклинание.

А где же Стикс? Почему он не смог остановить отца?

Я отчаянно расталкивала стебли, двигаясь вслепую, так как глаза все еще страшно слезились.

Стэнли и Стикс стояли на узкой полоске свободной земли, как раз напротив двух пугал на кольях. Стэнли поднес книгу к глазам и стал читать заклинание, водя пальцем по строчкам.

Стикс стоял рядом как вкопанный. На его лице застыло выражение беспредельного ужаса. Может, заклинание околдовало его?

Пугала стояли неподвижно, и их пустые глаза безжизненно таращились из-под черных шляп.

Мы с Марком подошли именно тогда, когда Стэнли завершил заклинание, захлопнул книгу, сунул ее под мышку и выкрикнул:

– Сейчас они пойдут! Они снова оживут!

И тут Стикс пришел в себя. Он несколько раз моргнул и яростно замотал головой, словно старался стряхнуть с нее что-то.

Наши взгляды впились в два ближайших пугала.

А те смотрели на нас. Неподвижные и безжизненные.

Облако, закрывавшее луну, отлетело прочь. В поле стало светлее. Его залил зловещий бледный свет.

В воздухе висела тяжелая тишина. Я слышала только частое дыхание Стэнли. Он ждал, когда его заклинание сработает и к пугалам вернется жизнь.

Не знаю, сколько времени мы так простояли, не двигаясь. Мы во все глаза смотрели на пугала.

– Не действует, – вдруг проговорил Стэнли с досадой и разочарованием. – Я что-то не так сделал, и заклинание не сработало!

На лице Стикса появилась широкая улыбка. Он повернулся ко мне.

– Заклинание не действует! – радостно повторил он.

В этот момент раздался шорох сухой соломы. Плечи пугал задвигались. Глаза зажглись. Головы наклонились вперед. Шурх-шурх-шурх.

Сухая солома зашуршала громче, когда пугала повернулись, слезли с кольев и мягко опустились на землю.

<p>25</p>

– Бегите к старикам! – крикнул Стикс. – Быстро! Предупредите их! Скажите, что сделал папа!

Мы с Марком не могли пошевелиться и только таращились на пугала. Они потянулись и завращали головами, как будто просыпаясь после долгого сна.

– Джоди! Смотри! – шепотом выдохнул Марк.

Я повернулась туда, куда он указывал, и ахнула от страха.

По всему полю ворочались, потягивались, слезали на землю пугала в темных пиджаках. Их было больше дюжины.

– Бегите! – снова выкрикнул Стикс. – Скажите старикам!

Стэнли замер на месте, обеими руками сжав книгу. Он был потрясен и наслаждался своей победой.

На лице Стикса отражался беспредельный страх. Он опять толкнул меня:

– Бегите!

Соломенные пугала крутили головами, вытягивали вперед руки. Со всех сторон слышался шорох сухой соломы. Я заставила себя оторвать от них взгляд.

Мы с Марком бросились бежать. Мы бежали изо всех сил, раздвигая обеими руками кукурузные стебли, низко наклонив головы и от страха не издавая ни звука.

Выбежав на травяной газон, мы пронеслись мимо домика Стэнли, мимо черного сарая.

Впереди показался черный силуэт нашего дома. Света в окнах не было. Лишь тусклый фонарик горел на заднем крыльце, и под ним на земле лежал небольшой желтый круг света.

– Там!.. – выкрикнул Марк, подбежав чуть ближе.

Должно быть, дедушка Курт и бабушка Мириам услышали наши крики, потому что уже ждали на заднем дворе.

Они выглядели бесконечно усталыми и испуганными. На бабушке Мириам был фланелевый купальный халат, надетый поверх ночной рубашки. Ее волосы прикрывал чепчик.

Дедушка Курт натянул комбинезон поверх пижамы. Он тяжело опирался на трость и качал головой, когда мы с Марком подбежали к ним.

– Пугала…

У меня не хватило дыхания, чтобы закончить.

– …ходят! – подхватил Марк. – Стэнли… Он…

– Вы огорчили Стэнли? – ахнул дедушка Курт. Глаза его округлились от страха. – Кто мог огорчить Стэнли? Он же обещал, что больше не будет этого делать, если только… мы не огорчим его!

– Так случайно получилось, – ответила я. – Мы не хотели ничего такого. Честное слово.

– Мы так старались, и все ради того, чтобы Стэнли было хорошо, – вздохнула бабушка Мириам и закусила нижнюю губу. – Мы так старались…

– Я думал, он больше не сделает этого, – сказал дедушка Курт, глядя в сторону поля. – Я думал, мы убедили его.

– А что это на тебе такое? – спросила бабушка Мириам у Марка.

Я была настолько испугана и расстроена, что напрочь забыла о том, что брат все еще переодет пугалом.

– Марк, ты изображал пугало, чтобы рассердить Стэнли? – допытывалась бабушка Мириам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей