Читаем Пугало гуляет в полночь полностью

Он стоял с соломенной головой в руках. Его волосы прилипли ко лбу. Он здорово вспотел.

Пугала поначалу вроде бы не знали, что им делать.

Очень долго сомневались.

Я затаила дыхание. Сердце бешено стучало.

Но вот у меня вырвался торжествующий вопль. Пугала открутили свои соломенные головы и отшвырнули их! Черные шляпы и набитые соломой мешки тихо шлепнулись в траву.

Никто не шевелился. Мы ждали, что чудища рухнут на землю.

Вот только этого не произошло.

Вместо того чтобы рассыпаться в прах, они угрожающе вытянули вперед руки и двинулись дальше.

– Они опять идут на нас! – дрожащим голосом возвестил Стэнли.

– Марк! – закричала я. – Сделай что-нибудь! Останови их! Заставь попрыгать хотя бы!

Безголовые пугала все приближались. Брат шагнул вперед и поднял руки над головой.

Однако пугала не остановились и не повторили его жест.

– Эй! Руки вверх! – закричал Марк во весь голос и замахал руками.

Молча и уверенно пугала продолжали идти вперед.

– Н-не действует! – простонал он. – Они не повторяют за мной!

– Ты больше не похож на пугало, – объяснила бабушка Мириам.

А они все подходили, спотыкаясь, как слепые. Все ближе.

Они плотно окружали нас.

И вот одно пугало провело соломенной рукой по моей щеке.

– Не-ет! – отчаянно завопила я.

Пугало тянулось к моему горлу. Сухая солома царапала лицо…

Я увидела, как безголовые чудища столпились вокруг Марка. Он отчаянно отбивался руками и ногами, но они одолели его и повалили.

Бабушка с дедушкой, тоже в страшном кольце, ничего не могли поделать. Стэнли лишь молча раскрыл рот.

– Стикс, помоги! – закричала я, когда соломенные руки сомкнулись у меня на горле. – Стикс! Стикс!

Я беспомощно огляделась.

– Стикс! Пожалуйста, помоги мне! Где ты?

И тут я поняла, что Стикс исчез.

<p>29</p>

– Стикс! – в последний раз выкрикнула я. Соломенные руки сжимали мое горло. Пугало навалилось на меня.

Мое лицо теперь прижималось к сухой соломенной груди.

Я попыталась выскользнуть, но пугало держало меня, давило, душило.

Кислый запах соломы. Гниющей соломы. Меня затошнило.

Я услышала жалобные крики Стэнли:

– Пустите! Пустите!

Пугало обладало удивительной силой. Оно крепко держало меня, и ничего не оставалось, кроме как вдыхать отвратительный запах.

Я попыталась освободиться в последний раз и, собрав все силы, подняла голову.

Передо мной были два оранжевых пятна. На их фоне я увидела решительное лицо Стикса.

– Стикс!

Я рванулась еще раз и упала на спину. В руках у Стикса были два горящих факела. Конечно, это факелы из сарая.

Пугала как будто почувствовали опасность.

Они отпустили нас и стали неуклюже отступать.

Вот только Стикс не терял времени. Он взмахнул факелами, как бейсбольными битами.

Одно пугало загорелось. За ним – второе.

Стикс нанес новый удар.

Оранжевый столб пламени взвился вверх. Сухая солома вспыхнула. Старые пиджаки быстро пожирало пламя.

Пугала сначала вертелись и дергались, охваченные огнем, а потом повалились навзничь. Они сгорали. Сгорали быстро и бесшумно.

Я отступила назад, не сводя с них испуганного и зачарованного взгляда.

Дедушка Курт обнял бабушку Мириам. Они прижались друг к другу. Яркое пламя освещало их лица.

Стэнли замер на месте.

Глаза его округлились. Он прижимал к груди книгу и что-то бормотал, но слов я не слышала.

Стикс, прищурившись, наблюдал, как горят пугала. Факелы по-прежнему были у него в руках.

Меньше чем через минуту на земле остались только черные кучки пепла.

– Все закончилось. – Бабушка Мириам облегченно вздохнула.

Я услышала, как Стэнли говорит:

– Больше никогда…

На следующий день в доме было тихо. Марк ушел во двор. Он лежал в гамаке и листал книжку комиксов.

Дедушка Курт и бабушка Мириам пошли поспать после обеда.

Стикс уехал в город за почтой. Стэнли был на кухне. Он сидел за столом и вслух читал свою книгу о колдовстве, водя пальцем по строчкам. За обедом он сказал нам:

– Больше никогда. Я понял, как надо обращаться с этой книгой. Никогда больше я не стану оживлять пугала. Я даже читать главу о них не буду!

Мы все обрадовались, услышав это. И вот сейчас Стэнли склонился над столом и тихо читал что-то в своей огромной книге.

А я сидела одна в большой комнате, не прислушиваясь к доносящемуся из кухни бормотанию Стэнли, и раздумывала о событиях прошедшей ночи.

Хорошо в тихий день остаться дома одной и как следует подумать обо всем, что произошло.

В комнате я одна… Одна…

Я одна слышу, как Стэнли читает на кухне свою книгу.

Я одна вижу, как чучело гигантского медведя моргает.

Я одна вижу, как медведь облизывается, сходит с подставки и поднимает лапу с чудовищными когтями,

Я одна слышу, как у него урчит в желудке.

Я одна вижу его голодный взгляд, устремленный на меня – ведь он только что благодаря волшебству проснулся после долгой спячки.

– Стэнли! – слышу я свой тихий напряженный голос. – Стэнли, какую главу ты читаешь?..

Литературно-художественное издание

әдеби-көркемдік басылым

Для среднего школьного возраста

Оқырмандардың кең ауқымына арналған

Серия «Ужастики Р. Л. Стайна»

Р. Л. Стайн

Пугало гуляет в полночь

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Goosebumps [Ужастики]

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей