Читаем Прыжок ягуара полностью

– Интересно. Надо будет попробовать сочинить нечто подобное. А может, и не надо. Зачем убивать бабочку, правда? Однако если ваша девушка уже в сокровищнице, нам тоже надо поспешить туда.

Марина действительно в это время уже разводила костер на месте сгоревшей хижины.

– Сережка?! – удивилась она. – Ты как здесь оказался? Я думала, что ты в плену у бандитов.

Девушка бросилась в объятия Сергея и буквально разрыдалась у него на груди.

– А я думал, что ты, – успокаивая, он гладил ее по волосам. – И я оказался прав. Они ничего тебе плохого не сделали?

– Пусть только попробуют! – мгновенно возникшая злость заставила ее прекратить истерику и войти в адекватное состояние. – Фигу с маслом тогда получат, а не сокровища. Ой, здравствуйте!

Только сейчас Марина обратила внимание на спутников Сергея, которые стояли поодаль, скромно отведя взгляд в сторону. Хоть приветствие было произнесено по-русски, они поняли, что с ними здороваются и ответили каждый по-своему. Дон Диего и Педро Бенито отвесили галантные поклоны, Изабелл присела в книксене. Марина уже не удивлялась ничему на этом острове, поэтому ее нисколько не озадачил вид двоих мужчин, одетых в камисы, хубоны, короткие панталоны, и кальсесы под ними. На темноволосой молодой девушке было некогда белое, а теперь уже слегка замызганное платье средневекового покроя с оборками и пелеринами и ярко выраженной талией.

– Это кто?

На всякий случай, обращаясь к Сергею, Марина понизила голос, хоть уже и поняла, что его спутники не знают русского языка.

– Мои новые друзья. Мы познакомились тут, на острове, в 1712 году. Вон тот высокий седой человек с эспаньолкой вроде как чародей. Его зовут дон Диего. Он залечил мне пулевую рану. Второй, краснолицый, это Педро Бенито, его друг.

– А девица кто?

– Ее зовут Изабелл. Она была тут, на острове, когда я вчера попал сюда.

– Ах вот как! Значит, ты провел ночь в компании молодой девицы!

– Марина! Да как ты… Ты что, думаешь?.. Да ничего такого. Вчера мне вообще было не до девиц, я же был тяжело ранен.

– Ранен? Погоди, ты что-то сказал про пулевое ранение?

– Да. Александр стрелял в меня. Я упал в воду, начал тонуть, но случайно выплыл и оказался в 1712 году. Я же ночью вообще чуть концы не отдал. А этот человек, он просто кудесник. От моей раны и следа не осталось.

– Ладно. С этим мы еще разберемся.

– Молодые люди, – вмешался дон Диего. – Позвольте прервать ненадолго вашу приятную беседу. Я очень рад, что вы встретились, но у меня есть вопрос к сеньорите. Я хотел бы расспросить вас, об одной небольшой золотой скульптурке…

– Вы имеете в виду ягуара? – Марина стазу догадалась, о чем идет речь.

– Да, именно.

– А-а. Очень жаль. Вы знаете, вчера их у меня было два. А теперь нет ни одного.

– Как два? Почему два?

– Одного я нашла на дне моря, глубоко в песке. Я хотела поймать стыдливого краба, а наткнулась на золотую статуэтку. А вторую такую же фигурку я подобрала здесь, на берегу. Когда мы с Жоржем удирали от пиратов.

– Так, так, так, с этого места поподробнее! – воскликнул Сергей. – С каким таким Жоржем ты спасалась, и от каких пиратов?

– Сереж! Я же тебе говорила про Жоржа. Он жил на этом острове.

– Это тот самый французишка? Ничего ты мне не говорила.

– То есть, как не говорила? Ты сам сейчас сказал, что это французишка.

– Молодые люди, – прервал перепалку дон Диего. – Давайте вернемся к нашим баранам. К статуэткам, то есть.

– Короче, я подобрала эту вещицу, она валялась возле пиратской лодки, и я взяла ее с собой. Я засунула ее сюда, – Марина показала на топ купальника. – Потом мы гнались на катере за яхтой, я подумала, что это яхта бандитов, и они увезли Сережку. Во время погони я перестала контролировать обе статуэтки, а когда мы добрались до Виллемстада, я обнаружила, что уже нет ни одной. Очевидно, первую, которая оставалась в лодке, прихватили бандиты, а вторую я потеряла. И по всей видимости, когда была под водой.

– Все ясно. Видите ли, сеньорита Марина, на самом деле этих фигурок не две, это была одна и та же статуэтка. Просто ту, которую вы подобрали около пиратской лодки, вы действительно обронили в момент перехода через временной портал. И ей было суждено пролежать на морском дне триста лет. И именно ее вы и нашли в песке, когда охотились на стыдливого краба, но уже в двадцать первом веке. Так вот, судьба этой вещицы меня очень сильно волнует. Значит, вы говорите, ее могли забрать нехорошие люди, которые стреляли в сеньора Сергея?

– Я думаю, так оно и есть.

– Это те самые люди, которые привезли вас сюда на красивом белом корабле без парусов? И которые отправили вас за сокровищами?

– Да, они самые. Они мне сказали, что Сережка у них в заложниках, и они отпустят его, когда я принесу им драгоценностей на сто тысяч баксов. Но раз Сережка здесь, фигу они у меня получат, а не сокровища. Правда?

Дон Диего подумал несколько минут, вороша длинной веткой полешки в горящем костре. Вход в пещеру давно был открыт, но никто пока не собирался туда заходить.

– Пожалуй, мы поступим так. Я сейчас отправляюсь в 2012 год и попытаюсь выяснить у ваших недругов судьбу статуэтки. А вы…

Перейти на страницу:

Похожие книги