Марина постелила Жоржу на полу, но когда сама вышла из душа, обнаружила его лежащим в кровати.
– Так! – она указала пальцем на приготовленное для него спартанское ложе. – Ну-ка марш!
– А мы разве не вместе будем спать?
– И не рассчитывай!
Жорж нехотя перебрался на свою постель, лег на спину и мечтательно уставился в потолок, подложив под голову руки.
– Как тут у вас все здорово в твоем подводном царстве! Здесь такие высокие дома. И в них есть волшебные комнаты. В нее входишь на поверхности земли, а выходишь высоко-высоко. Отсюда можно достать до неба, да? И еще на стенах висят живые картины, в них движутся люди и странные существа. И эти картины сами разговаривают… А еще вон та забавная комната, в которой можно устроить маленький теплый дождь…
– Не заговаривай мне зубы!
Минуты две царило молчание. Марина, хоть и была по натуре романтиком, к фантастике относилась скептически. Умом она понимала, что путешествия по времени – это что-то из области иррационального. Да, она видела сегодня настоящих пиратов и старинный парусный корабль. Но все же ей представлялось, что на самом деле это какая-то ролевая игра, а таинственные метаморфозы, происходящие с островом, готова была объяснить пространственным переходом, но никак не переходом во времени. Хотя как можно было в это не поверить, если вот он здесь, человек из прошлого! А вдруг она действительно перемещалась на триста лет назад? Или же он все-таки ее разыгрывает?
– Так ты что, на самом деле жил в восемнадцатом веке?
– Ну да.
– Нормально. Неужели там, где я погружалась, портал временно́го перехода? Надо же! Получается, что если с твоего острова добраться до Питера, можно увидеть живого Петра Первого… Забавно. Черт! Ни за что бы в это не поверила, просто фантастика! Хотя это многое объясняет. Медальон, пираты… Ну все, Робинзон, давай спать.
Утром Жорж разбудил ее.
– Смотри, я нашел это под дверью. Тут что-то написано на непонятном языке.
Марина взяла у него записку. Там корявым почерком, очевидно левой рукой, на неграмотном русском было накалякано следующее:
«Долг тваево парня 60 кусков зиленых. За его шкуру мы просим исчо сорок. Кароче притащи побрекушек на сто штук. Тагда отдадим тваего хахеля».
– Да, язык и на самом деле едва понятный. Черт, зря мы их вчера отпустили!
– Их надо было убить? – уточнил Жорж.
– Надо было заставить их сказать, где Сергей. Допросить с пристрастием.
– В смысле, с пытками?
– Именно. Вставить, например, каждому в задницу электрический паяльник.
– Что вставить?
– А-а, ну да. Или раскаленный железный прут. Холодным концом.
– Почему холодным?
– Чтоб вытащить не смогли. Так, ладно. Быстро завтракаем и собираемся.
– Куда?
– На твой остров. Я думаю, пираты оттуда уже убрались. Нам надо взять из сокровищницы побольше драгоценностей.
– Мы опять поплывем на той быстроходной лодке? В ее рычащую коробку уже вернулись дьявольские силы?
– Да. Только пойдем, а не поплывем.
– А ты меня не оставишь там, на острове? Заберешь меня обратно в это замечательное подводное царство?
– Заберу. Черт, тебе же надо что-то с документами придумать. Может, сказать, что ты попал в аварию и впал в амнезию? Или что тебя ограбили, стукнули по башке, и ты потерял память… Понимаешь, в двадцать первом веке нельзя жить без паспорта.
– Без паспорта? У меня есть паспорт.
– А-а. Ну тогда хорошо. Ладно, пошли.
– А завтрак?
– Ах да, завтрак… Все вы, мужики, только о брюхе о своем и думаете!
Марина достала из холодильника два йогурта и два банана и поделила эту скудную пищу между собой и Жоржем. Банан Жорж проглотил с удовольствием, а йогурт ему не очень понравился.
– Сметана тетушки Жоли из Сен-Мало гораздо вкуснее. Она не разводит ее простоквашей.
В пункте проката Марине отказались выдать моторную лодку, поскольку у нее не было удостоверения судоводителя. Но тут к ней подошел высокий загорелый парень неопределенного возраста в красной бейсболке, наблюдавший за ее перепалкой с лодочником.
– У вас проблемы, мисс? – спросил он на ломаном английском.
– Да, – раздраженно ответила Марина.
– Давайте я возьму напрокат катер и довезу вас куда надо?
– Если будете так любезны… Но мне надо уйти в море почти на целый день.
– Ничего, до пятницы я совершенно свободен.
– О кей. Впрочем, я и сама умею управлять катером. Вы только договоритесь с этим бюрократом, а потом можете заниматься своими делами.
Лодочник проводил их к причалу, снял цепь с катера. Первой на борт запрыгнула Марина, за ней ее новый провожатый. Но едва Жорж хотел последовать за ними, как на его плечо легла рука полицейского. Полицейских было двое.
– Предъявите ваши документы, – потребовал один.
– Это со мной! – крикнула Марина. – Отпустите его!
Но внезапно парень-моторист запустил двигатель и резко рванул с места.
– Стой! – закричала Марина. – Ты куда?!
В это время Жорж залепил в ухо одному полицейскому, второго отпихнул ногой и бросился в воду. Но далеко уплыть ему не удалось. Патрульный катер догнал его, полицейские профессионально вытащили из воды и надели наручники.
Тем временем Марина боролась с парнем в бейсболке, пытаясь дотянуться до руля и повернуть катер обратно.