Читаем Прознатчик полностью

— А можно сразу в Скалистые горы? Без пересадок.

— Нет, — категорично отрезала хафлингесса, аккуратно откусила кусочек мяса и, прожевав, добавила: — Там повсеместно стоят негаторы, препятствующие телепортации. Дабы исключить несанкционированное проникновение. И далеко, моей силы не хватит. И вообще…

— А куда хватит?

— Куда хватит, туда и хватит, — Франка посчитала разговор оконченным и демонстративно принялась за еду.

Я постоял еще немного около нее, рассматривая пентаграмму, так ничего не понял и вернулся к костру отдавать должное архару. В чем меня всецело поддержали мачеха с падчерицей, так что скоро от козла остались рожки да ножки. В буквальном смысле. А после фляги с вином наступило полное умиротворение. Оставалось только привести себя в порядок, ибо… Словом, грязный я, как кикимора. На галере, сами понимаете, условий никаких, да еще за сегодня вымазался в пепле, крови и еще хрен знает в чем. Так что теплый источник рядышком с пещерой, ставшей нам пристанищем, придется очень даже кстати. Броню и одежду долой… бельишко и мыло в сумке…

— Ты что это удумал?! — возмущенно завопила Франка, вскочила и направила на меня отрытую ладошку, в которой начал зарождаться светящийся багровым комочек.

Петунья ничего не сказала, просто зачарованно смотрела округлившимися глазами, и все.

— Мыться удумал, — я сбросил подштанники и, прихватив на всякий случай оружие, сделал шаг к большой природной ванне, полной исходящей серным парком воды. — Вам, кстати, тоже не мешает.

— Варвар! — взвизгнула хафлингесса, спугнув стайку разноцветных пичуг. — Петунья Додон, отвернись!

— Ой-е, мамочка-а-а… — восхищенно пропела девушка, но потом опомнилась и последовала совету мачехи, правда, не забыв пробурчать при этом: — Я вообще-то, взрослая, даже замуж собираюсь. Так что…

— Дикие вы какие-то, — пожал я плечами. — Ну да ладно, ходите грязными.

— Вот-вот… — несмело подхватила Пета. — Я уже воняю, как мертвяк. Да и ты, мамуля… того…

— Петунья! — поспешила привести к порядку падчерицу Франка. — Мало ли что на уме у этого варвара…

Но теперь в ее голосе прозвучало некое сомнение. Тщательно замаскированное. Или мне показалось?

Молча залез в воду и едва сдержал стон наслаждения. Пахнущая серой огненно-горячая вода, пронизанная мириадами воздушных пузырьков, в буквальном смысле возвращала к жизни. Прикрыл глаза и постарался ни о чем не думать. Все равно пока от меня ничего не зависит. И этот портал еще… Но готов влезть куда угодно, лишь бы подальше от этого острова. И от черных…

— Глаза закрой.

— Что? — я вынырнул из блаженной полудремы и узрел четыре ноги на краю ванны. Крепкие, стройные, а на одной из них еще и изящная татуировка в виде цветной змейки, обвившейся вокруг щиколотки. У хафлингессы-мачехи.

— Глаза! — опять потребовала Франка. — Ну же, я замерзла…

— И я… — пискнула Пета.

— Уже…

— Нет, это невообразимое варварство, — проворчал голос Франки. — Но мы не собираемся ждать, пока ты загадишь все воду. И не вздумай подсматривать…

— Вода — проточная.

— Горяча-ая! — восторженно воскликнула Петунья. — А я тебе говорила, мамуля…

— Можно открывать?

— Нет… да… — с сомнением буркнула хафлингесса, опустившись в воду до самого подбородка. — И вообще… Мог бы благородно нам уступить.

— Еще чего. Что там с пентаграммой?

— Это не пентаграмма. Неуч. Я начертала сигил или сигиллу, если тебе угодно. В нее входит несколько пентаграмм, — Франка презрительно скривилась. — А так да, закончила, завтра с утра можно отправляться.

— На каком это языке? — я невольно попытался угадать очертания груди хафлингессы под бурлящей водой. И, кажется, угадал. Сколько же ей лет? А выглядит не хуже своей падчерицы. Такая зрелая, роскошная красота. И очень соблазнительная, прямо-таки притягивающая…

— На одном из древних диалектов румийского, — нехотя ответила хафлингесса. — Пета, подложи мне под голову полотенце. Ох, как я устала… И не высовывайся из воды, дева, веди себя пристойно.

Я с трудом отвел глаза от задорно торчащего соска Петуньи и поинтересовался у Франки:

— Почему завтра с утра?

— Телепортация происходит в пространстве, а не во времени, — с превосходством, как неразумному ребенку, сообщила Франка. — Из ночи попадем в ночь, следовательно, рисковать не стоит. Мало ли куда занесет. Я так и не смогла выдержать суквекции радиантов, поверхность не ровная.

— Хорошо, — согласился я с хафлингессой, и неожиданно почувствовал, как задрожал амулет Малены. А это могло означать только опасность. Вне всяких сомнений. — Быстро, одеваться, быстро!!! — подавая пример, я мигом вылетел из воды и подхватил рогатину, обшаривая глазами каменную осыпь на склоне горы.

— В чем дело? — не открывая глаз, вяло поинтересовалась Франка. — Ерунда, наверное, какая-то…

— Черные пожаловали, твори портал, можем не успеть… — я едва успел натянуть подштанники, как увидел растянувшиеся полукольцом множество корявых фигур карликов, выступивших из леса. И почти сразу же, будто получив команду, карлы резко ускорились и побежали в нашем направлении, стремительно сокращая расстояние.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Горана

Прознатчик
Прознатчик

Оказывается, и так бывает… Открыл глаза, а вместо медсестры рядом Яга. Да, самая настоящая. Правда, находишься ты не в избушке на курьих ножках, а в небольшом каменном домике, да и Яга, мягко говоря, совсем не смахивает на сварливую бабку с костяной ногой, но зато в антураже присутствуют домовой с лешим и громадный котяра по имени Буян. И всякие прочие кикиморы, шишиги и волкодлаки с упырями. Даже гномы с эльфами водятся местами, вполне настоящие, но почему-то зовутся хафлингами и алвами, да и видом немного не те. Про колдунов и чародеев, надеюсь, упоминать не надо? На первый взгляд может показаться, что попал в сказку, но очень скоро начинаешь понимать, что со сказкой окружающая действительность ничего общего не имеет…

Александр Башибузук , Александр Вячеславович Башибузук , Сергей Сергеевич Ткачёв

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика / Попаданцы
Прознатчик
Прознатчик

Оказывается, и так бывает… Открыл глаза, а вместо медсестры рядом Яга. Да, самая настоящая. Правда, находишься ты не в избушке на курьих ножках, а в небольшом каменном домике, да и Яга, мягко говоря, совсем не смахивает на сварливую бабку с костяной ногой, но зато в антураже присутствуют домовой с лешим и громадный котяра по имени Буян. И всякие прочие кикиморы, шишиги и волкодлаки с упырями. Даже гномы с эльфами водятся местами, вполне настоящие, но почему-то зовутся хафлингами и алвами, да и видом немного не те. Про колдунов и чародеев, надеюсь, упоминать не надо? На первый взгляд может показаться, что попал в сказку, но очень скоро начинаешь понимать, что со сказкой окружающая действительность ничего общего не имеет…

Александр Башибузук , Александр Вячеславович Башибузук , Сергей Сергеевич Ткачёв

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги