— А так и было задумано, — усмехнулся Рик.
Парень посмотрел на Рика так, словно впервые заметил его.
— Что вы хотели показать? — спросил Чимека.
— Камеры внешнего наблюдения, — голос парня задрожал. — До сих пор глазам своим не верю.
— Хватит болтать. Показывай!
Парень пробежал пальцами по клавиатуре, мазнул по сенсорам и указал на центр зала, где располагался конус проектора:
— Сейчас.
Комната плавно погрузилась в темноту. Конус осветился голубым и исторг из себя пучок лучей, равномерно разлившихся по стенам чуть выше пультов. Постепенно панорамное изображение стало четким и достаточно светлым, чтобы можно было разглядеть подробности. Рик увидел россыпи звезд, огромный мерцающий диск планеты, ослепительный зрачок солнца, который быстро закрыло что-то продолговатое, выплывшее снизу. Потом этот продолговатый предмет вытянулся на половину экрана. Он походил на пуповину, по бокам которой натянулись на балках блестящие пленки — словно паруса на мачтах древних кораблей. Солнечный свет побежал по их поверхностям и ускакал дальше, а за длинной кишкой показалось что-то огромное, цилиндрическое и словно лежащее на боку.
Рик узнал знакомые пропорции.
— Это запись?
— Нет. Прямая трансляция.
То есть именно сейчас все это происходило за бортом Панафа. Рик больно ущипнул себя за палец, стараясь сохранить равновесие и позабыв про усталость. Гигантский цилиндр заслонил собой обзор, и стало видно, как с другой стороны из его корпуса тянется такая же пуповина, увешанная искрящимися полотнищами. Ее конец убегал все дальше и дальше. Рик повернул голову и сглотнул. Пуповина упиралась во второй цилиндр, тоже уложенный набок. От него убегала новая секция пуповины, обрамленная бахромой полотна, загибаясь дугой и вонзаясь в бок третьего цилиндра, очертания которого сверкали на самом краю видимости.
Рик совершил почти полный оборот вокруг своей оси; он потерял исходную точку, откуда начал наблюдение, картина превратилась в одну нескончаемую панораму, на которой виднелось исполинское колесо со спицами-башнями и дугой мощной соединительной рамы. В солнечном свете блеснула одна нить, вторая и вот от одной башни к другой побежал огонь — по трем магистралям. Значит, соединительных рам три. Достаточно прочных, чтобы выдержать гигантскую нагрузку. Колесо проворачивалось в пространстве, медленно, величественно. Вершины башен сходились в центре, не соприкасаясь друг с другом.
— Есть картинка с другой стороны? — прохрипел кто-то.
Рик запоздало понял, что это он сам.
— Секунду.
Панорама моргнула, чуть сместилась, словно башни совершили молниеносный прыжок на сотни километров. В остальном картина осталась такой же. Без сомнений, это другие башни.
Зрители продолжали вглядываться в подробности, снова и снова поворачиваясь, скользя глазами по огромному колесу, такому ровному, идеально сбалансированному, совершенному.
— Хватит, — простонал Рик. — Хватит, достаточно.
Снова зажегся свет. После увиденного комната казалось душной тесной коробкой.
Чимека неотрывно смотрел на Рика. Операторы тоже.
— Во имя всего сущего, что это?
Рик потер глаза.
— Башни.
— Я насчитал пять, — сказал большой парень.
— Верно, — кивнул Рик. — Понимаете, что это значит?
Чимека водил глазами туда-сюда, его зрачки вращались, производя жутковатое впечатление.
— Пять миров, — сказал Рик. — Из семи. Это точка сбора!
Все осмысливали этот новый факт.
— Раньше блестящей ткани не было, — заметил оператор.
— Когда «раньше»? — напрягся Рик.
— Буквально шесть часов назад, — пробормотал оператор. — Удар вызвала стыковка первых башен. Все происходит так быстро.
— Я не понимаю! Для чего они соединены? — спросил Чимека.
— Понятия не имею, — вздохнул Рик. — Похоже, само колесо — это центрифуга. Момент вращения сообщает башням силу тяжести — поэтому все сместилось, и мы теперь находимся в новой системе координат.
— Но для чего? — Чимека повысил голос. — Для чего?
— Мы должны выяснить, — сказал Рик. — В каком месте рама соединена с нашей башней?
— У основания, — ответил оператор. — Две другие, в средней и верхней части, в четвертом секторе третьего эона и втором секторе первого.
— Так, логично.
— Что происходит? — продолжал недоумевать Чимека.
Рик обратился к нему:
— У тебя есть трос? Нужен крепкий прочный трос. И зацепы.
— Что ты задумал?
— Быстрый спуск.
— Это безумие, остановись! — начал было Чимека, но Рик не хотел слушать.
— У меня есть, — сказал парень-оператор.
Он порылся в шкафу и извлек оттуда внушительный моток аккуратно свернутой тонкой веревки, к которому прилагался ворох карабинов и прочего оборудования.
— Отлично! Спасибо, друг. Я обязательно верну, — Рик схватил моток и бросился вон из комнаты.
Быстро сориентировавшись, он добрался до галереи и стал прилаживать ручную лебедку к краю. Чимека уже стоял рядом, с озабоченным лицом.
— Прошу тебя… — пробормотал он.
— Извини, дружище, у меня нет времени объяснять, — сказал Рик, обвязывая трос вокруг пояса. — Прими один совет. Сирират, оранжевая женщина. Будь с ней осторожнее.
— Я думал, вы друзья, — удивился Чимека.