Читаем Протокол «Иерихон» полностью

— Я мог бы рассказывать ее весь день.

— Но мы готовы слушать.

— Только после всех дел, — вмешался Чимека, — и только те, кто свободен. Не забывайте о времени. Пока мы сидим здесь, дела стоят. Пока дела стоят, жизнь гаснет.

— Он прав, он прав… — зашептало собрание.

— Итак, есть ли у кого-то еще вопросы? Аргументы? — спросил Чимека. — Сейчас мы должны решить, принимать ли помощь от народа Сирират или отказаться.

Все переглядывались, ища глазами того, кто хотел бы высказаться. Один парень встал и сказал:

— Похоже, добавить нам нечего. Верно?

Собрание загудело вразнобой.

— Тогда настало время принимать решение. У каждого из вас есть металлический шар, который следует опустить в нужную бочку. Голоса «за» помощь и вакцинацию — в зеленую, «против» — в красную. Вы знаете процедуру.

Публика организованно двинулась к бочкам. Шары с глухим звоном посыпались в бочки. Все происходило в молчании и без заминок. Когда проголосовала примерно половина, Рик заметил краем глаза выбежавшего из-за домов паренька в мешковатой, глянцевой одежде с множеством карманов. Тот выглядел встревоженным.

Шары продолжали падать в бочки.

Паренек в комбинезоне открыл рот. Наконец Чимека увидел его.

— Что случилось?

— Там… — парень успел только поднять руку, указывая куда-то в переднюю часть башни.

Раздался треск динамиков. В пространстве загремел металлический голос:

— Внимание, внимание. Всем пассажирам. Просьба занять сидячие места и зафиксировать положение тела. Начинается гравитационный маневр.

Голос повторил обращение дважды.

— Что это значит? — жители Панафа с тревогой смотрели вверх.

Мир дрогнул.

Башня заворчала, ее утроба шевельнулась, приводя в движение бесчисленные внутренние механизмы. Пол выскользнул из-под ног. Рик припал на колено. Большинство людей свалились со своих мест, особенно досталось сидевшим на верхних рядах. Сирират широко расставила ноги и балансировала, как акробат. Воздух наполнился криками, но те быстро утонули в нарастающем грохоте гигантских механизмов, что покоились сотни лет и вдруг пришли в движение.

Рик смотрел во все глаза.

Прямо перед ним пол вспучился длинным горбом. Горб с хрустом вздыбился над полом, становясь все выше и рассекая амфитеатр ровно надвое. Вскоре метавшиеся возле скамей люди совсем исчезли за ним. Точно такие же барьеры поползли из пола в остальных частях поселения. Рик поднял глаза к толстым вертикальным балкам. Новорожденные стены крепились к ним, разделяя все пространство на квадраты. Серый, сверхпрочный материал с хрустом ломал на своем пути любую преграду. Сами балки вытягивались, наращивая длину, преломлялись под прямыми углами, протянулись к соседним и соединились с ними. Получилась сеть каркаса. Шлицы точно входили в пазы, анкерные болты погружались в специальные отверстия.

Пространство упорядочивалось. Рик на мгновение изменил угол обзора — и похолодел.

— Прислонитесь к стене! — крикнул он Чимеке и Сирират.

— Что? — в их глазах пульсировала тревога.

— К стене! — заорал Рик и попятился к выросшей из пола стене, подавая пример.

Он распластался на ней всем телом, широко раскинув руки и ноги. Сирират смотрела на него, как на сумасшедшего. Чимека не сразу последовал за ним.

Пространство продолжало с грохотом деформироваться. Селение аборигенов оказалось рассеченным стенами на несколько ровных участков. Стены продолжали расти, тянулись к самому верху, к Хорде мира, словно пытались разделить все пространство на ломти. Рик прикинул местоположение: сейчас они на среднем от внешней стены — то есть от пола — уровне. Тут же над головой, на высоте в четыре человеческих роста из новорожденной стены как побег потянулась горизонтальная пластина. Точно такие же выпростались из стен по всему круговому периметру, опоясывавшему Хорду.

— Почему раньше стен не было? — крикнул Рик.

— Что? — Чимека оказался слишком напуган, и пришлось повторять вопрос дважды, подкрепив его тычком в плечо.

— Что-то пошло не так, — прокричал парень. — Старшие говорили, это из-за поломки системы распределения энергии!

— Но ведь в вашем мире соблюден идеальный баланс, ты же сам говорил! — заорал Рик.

— Так именно поэтому он и был воссоздан! — взмахнул руками Чимека. — Чтобы выправить дисбаланс из-за поломки! Прежние мощности не поддерживались машинами, не хватало кислорода и пищи, и пришлось расширить биосферу до пределов всей башни!

Рик сплюнул.

Панаф дрогнул как гигантское животное от укуса насекомого.

— Держитесь! — крикнул Рик. — Держитесь за что-нибудь!

— Почему? — прокричала Сирират, сумев подобраться ближе.

Рик открыл рот, но тут мимо них покатились красная и зеленая бочки — подскакивая на буграх, они летели в сторону основания башни. Красная с грохотом врезалась в стену рядом с Чимекой, а зеленая вылетела в зазор между двумя стенами. Запрыгали просыпавшиеся шары. Рик видел, что зазоры имеют строгую планировку и точно воспроизводят радиальные коридоры, тянувшиеся от центра к периферии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Омикрон

Похожие книги