Читаем Против течения полностью

– Я так не думаю, – сказала она более непринуждённо. – Если только вы здесь раньше не бывали.

– Нет, – сказала Нэнси. – Это моя первая поездка в Монтану. – Она была уверена, что никогда не встречала Полу, но не могла избавиться от ощущения, что где-то видела эти глаза.

Пола повернулась к смуглому, симпатичному молодому человеку в рабочей голубой рубашке и джинсах, который загружал радиоприёмник в один из плотов.

– Макс, познакомься с Джорджией Фейн, выигравшей наш главный приз. Макс – опытный рафтер, – пояснила она для Нэнси и Джордж. – Он будет управлять одним из плотов. Я поведу другой.

– Не Джорджия, а Джордж, – поправила Джордж, пожимая руку Макса. – Это моя подруга Нэнси. И Бесс, – добавила она, когда остальные подтянулись, – и Нед. Мы все с нетерпением ждём старта. Нед раньше участвовал в сплаве на плотах, а вот мы новички.

– Рад познакомиться, – сказал Макс. Длинный, нитевидный шрам пересекал уголок его квадратного подбородка, придавая тому асимметричный вид. Он улыбнулся Бесс, пожимая ей руку, его тёмные глаза блеснули оценивающе. – Очень рад.

Нэнси внимательно посмотрела на Макса. Голос по телефону мог быть с тем же успехом мужским, что и женским. По её опыту, лучше было считать каждого кандидатом в подозреваемые. И Макс очень годился на эту роль. Но с другой стороны, не больше, чем Пола. Будучи владелицей этой рафтинговой компании, она была ответственна за конкурс – и за ту убийственную карту. Нэнси решила тесно наблюдать за ними обоими.

Пола бросила взгляд на спальные мешки и сумки, которые нёс Нед.

– Иди прямо и складывай вещи в плот Макса, – скомандовала она. – Чем раньше мы стартуем, тем лучше. – Она хмуро уставилась на Макса. – Ты проверил батарейки, прежде чем класть радиоприёмник?

Макс кивнул.

– Само собой, – беспечно ответил он. – Нельзя же ехать с радио, которому не доверяешь, а?

– Привет. Давай я покажу, куда всё положить.

Милая девушка подошла к Неду и взяла у него из рук спальный мешок. Она была гибкой и миниатюрной, а её пепельные волосы мягко струились по плечам.

– Меня зовут Саманта, – сказала она с лёгким протяжным южным акцентом. – Но друзья зовут меня Сэми.

– Ну… как скажешь, – пожал плечами Нед и бросил быстрый взгляд на Нэнси. Он пошёл за Сэми к плоту. Пола тоже последовала за ними, отдавая распоряжения по укладыванию снастей.

Нэнси посмотрела на Джордж.

– Может, нам следует познакомиться с остальными, – предложила она, указывая на группу ребят около одного из плотов.

– Давай, – сказала Джордж. – Жду не дождусь…

<p>Глава 4</p>

– Пригнись! – крикнула Нэнси, бешеным рывком увлекая Джордж в укрытие за ближайшим деревом. Выстрелы продолжились, доносясь эхом сквозь деревья. Припав к земле, Нэнси отчаянно замахала другим ребятам, которые всё ещё стояли рядом с плотами, на открытом пространстве. – Пригнитесь! – завопила она. – Кто-то стреляет.

– Ой, да ладно, – отозвалась одна из девочек. – Это не оружие. Это Тод и Майк бросают свои дурацкие петарды.

Взрывы внезапно прекратились, и наступила абсолютная тишина, если не считать шум водопада.

– Что? – Нэнси встала и осмотрелась. – Тод и Майк? Петарды?

– Эти два придурка любят розыгрыши, – с улыбкой объяснила девушка, подходя к ним. – Петарды под мусорным ведром. Они там всё утро пролежали. – Девушка была невысокой, худенькой, с тёмными волосами, и в ней было то же нервное напряжение, что Нэнси заметила у Полы.

Нэнси наконец-то выдохнула. Она почувствовала, что её пульс снова вернулся к нормальным показателям.

– Хах! Вас мы точно разыграли, да? – Подбежавший к Нэнси с Джордж мальчишка выглядел очень довольным собой. Он был низким крепышом в выцветших укороченных джинсах и клетчатой рубашке с закатанными рукавами. – Я Тод. А это Майк. – Он кивнул на мальчика, шедшего следом. Сообщник был высоким и тощим, его ноги в потёртых джинсовых шортах напоминали спички.

– Так, парни, по-моему, это не смешно, – выразила протест Джордж, появляясь из-за дерева. – Вы нас напугали до смерти!

Но Нэнси примирительно сказала:

– Да уж, нас вы точно разыграли. Мы по-настоящему испугались.

Неужели Тод и Майк были настолько детьми, чтобы развлекаться подобным образом?

– Что ж, я вынужден это признать, – заявил Майк, глядя на Нэнси оценивающе. – Ты и вправду быстро соображаешь и быстро действуешь – для девчонки. – Он усмехнулся и переступил с ноги на ногу. Может, подумала Нэнси, он нерешительный.

Девочка с тёмными волосами подала голос.

– Меня зовут Мерседес. – Она указала на двоих ребят, подошедших следом. – Это Линда, а это Ральф. Думаю, с Сэми вы уже познакомились, – добавила она, глядя в сторону плота, где Сэми, стоя вплотную рядом с Недом, оживлённо с ним беседовала.

Нэнси проследила её взгляд.

– Да, – сухо сказала она, пытаясь понять, будет ли Сэми очередной Сондрой – или ещё хуже. – Мы уже знакомы с Сэми. Она выглядит очень… доброжелательной. И отзывчивой.

– Да, это Сэми, точно. – Тод подтолкнул Майка под локоть. – Очень доброжелательная. И очень отзывчивая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей