Читаем Против течения полностью

– Ну, теперь, когда наш всемирно известный детектив выпал в осадок, нам предстоит принять пару важных решений.

Нэнси пристально посмотрела на Полу. Она выглядела почти довольной.

– Да уж, – сказала Сэми. – Что нам делать? Идти по реке пешком?

– Не вариант, – безапелляционно заявил Макс. – Это ущелье тянется на три или четыре километра безо всяких островов. Идти по краю реки мы не сможем.

Нед поднял глаза на скалу. Сперва она казалась почти вертикальной, устремлённой в небо на полкилометра, а то и больше, но он увидел несколько опорных точек.

– Взобраться по ней будет непросто, – сказал он, – но мы наверняка справимся.

– Даже не знаю… – сказала Пола.

Нэнси просияла.

– Подождите-ка! У нас же есть радио! Верно?

– Верно, – медленно сказала Пола.

– Тогда почему бы нам не передать сигнал о помощи? Собственно, – поинтересовалась Нэнси, вопросительно глядя на Полу, – почему мы не послали его после вчерашнего происшествия?

– Потому, – тотчас среагировала Пола. – Вы… то есть я… решила, что сигнал не дойдёт так далеко. – Её янтарные глаза пронзили Нэнси. – Довольна?

Нэнси показалось, что Пола была слишком взволнованна.

– Эй, я почти уверен, что сигнал дойдёт, – вмешался Майк. – Он передаётся с радиовышки на станции смотрителя.

– Да, – сказал Макс, – вышка распространит сигнал, и его получат в их центральном управлении.

– Значит, если мы отправим сообщение, нас спасут? – с надеждой спросила Линда.

– Именно, – сказал Майк, и они с Максом вдруг как будто растерялись.

– Не понимаю, что со мной такое, – проворчал Макс. – Столько всего навалилось, что я упустил очевидное. – У него покраснели щёки. – Я даже забыл, что у нас есть радио.

– И я, – признался Майк. – Я почему-то решил, что оно затонуло вместе с первым плотом.

– Так где же радио? – спросила Бесс.

Макс залез под платформу на плоту.

– Здесь, – сказал он, вытаскивая маленькую водонепроницаемую коробку.

Радио было небольшим, карманного образца, с выдвижной антенной, почти как переносная рация. Макс щёлкнул по кнопке включения. Нэнси, пристально за ним наблюдавшая, заметила, как он поджал губы. Он снова щёлкнул по включению.

– Что не так? – спросила она.

Макс нетерпеливо покачал головой.

– Я не знаю, – сказал он, включая и выключая прибор, – но оно не работает.

Бесс и Линда хором застонали.

Макс пожал плечами и тяжело вздохнул.

– Что ж, Нед, думаю, твоё направление – единственный вариант.

– Направление? – насмешливо переспросил Нед. – Какое направление?

<p>Глава 10</p>

Пола выхватила радио из рук Макса.

– Что значит – не работает? Ты проверил батарейки перед стартом?

Макс на секунду задумался.

– Да, – пробормотал он. – Даже вставил новые. Приёмник прекрасно работал.

Пола поколдовала над кнопкой включения.

– Что ж, сейчас он не работает, – брезгливо сказала она. – Отлично. Только этого нам не хватало: застрять на острове с неработающим радио.

– Стоп, дайте мне взглянуть, – сказал Майк, протягивая руку. Он вынул батарейки и вставил снова – это не помогло. Затем он снял заднюю панель.

– Проверь кристалл, – выпалила Нэнси.

Майк поднял глаза.

– Ты знаешь что-то о радио?

– Немного, – призналась она. – Но однажды у меня было расследование, где из радио украли кристалл. А в этом он нужен?

– Крошечный такой, – сказал Майк. Он сосредоточенно склонился над радио. – Эй! Кристалл исчез!

Линда ткнула пальцем в Макса.

– Это ты клал радио в плот, – сказала она с осуждением. – Я видела. Ты последний к нему прикасался. Значит, это ты забрал кристалл!

– Ты не имеешь права делать такие обвинения, – запротестовала Бесс. – Тот, кто вывел из строя плот, мог так же запросто взять и кристалл. Правильно, Нэнси?

Нэнси кивнула.

– Вообще-то, его можно было взять в любое время. – Она изучила коробочку из-под радио. Даже захвати она свой дактилоскопический набор, занятие бы оказалось бесполезным. Коробочка была сделана из грубо обработанного винила, который не держит следы. И, казалось, других зацепок не было.

Майк снова закрыл радио.

– Ну, вот и всё, – сказал он.

Нэнси посмотрела на него. Тот, кто это сделал, должен был знать о кристалле и где его искать. Может быть, Майк испортил радио, а Тод – плот, и всё это часть какой-то глупой проделки.

Она потрясла головой. Конечно же, нет. Но всё начинало казаться какой-то бессмыслицей.

Пола сверкнула глазами на Нэнси.

– Похоже, у нашей девочки-детектива нет идей относительно того, кто это сделал, – язвительно заметила она.

Нэнси покачала головой.

– Боюсь, что нет, – ответила она. И вдруг заметила, как Макс смотрел на Полу с изумлением, словно ему в голову только что пришла какая-то мысль, но он сомневался, верна ли она.

– Ну и? – спросила Сэми. – Мы будем просто сидеть здесь и ждать, пока какой-нибудь плот не проплывёт мимо и нас не заметят?

– Не думаю, что кто-нибудь проплывёт здесь до середины следующей недели, – сказала Пола. – Вчера, прямо перед нашим отплытием, я проверила расписание. Следующий сплав по реке будет не раньше, чем в среду, через неделю.

– Но к этому времени мы уже умрём с голоду! – вскрикнула Линда.

– Что ж, у нас есть альтернатива, – сказала Пола.

Все посмотрели на неё.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей