Читаем Против Сент-Бёва полностью

[163]

Клод Бернар (1813–1878) – французский медик, основоположник эндокринологии.

[164]

Биша, Мари Франсуа Ксавье (1771–1802) – французский анатом.

[165]

Деплен, Бьяншон – вымышленные медики, персонажи «Человеческой комедии» Бальзака.

[166]

Это нежное, когда-то блиставшее юной свежестью лицо… – «Герцогиня де Ланже» (пер. М. Вахтеровой).

[167]

Глаза его как бы подернуты были… – «Полковник Шабер» (пер. Н. Жарковой).

[168]

Короче, чтобы обрисовать этого человека… – «Утраченные иллюзии» (пер. Н. Яковлевой).

[169]

Вотрен останавливает на дороге Люсьена – Пруст пересказывает эпизод романа Бальзака «Утраченные иллюзии».

[170]

Он жаждал вновь узреть: и пруд в заветном месте… – из стихотворения Виктора Гюго «Грусть Олимпио» (сборник «Лучи и тени», 1840, перевод Н. Зиминой).

[171]

Разбросанные по всему городу, вбирали, подобно капиллярам растения… – «Турский священник» (пер. И. Грушецкой).

[172]

Мне нужен блестящий конец для Фелисите… – Фелисите – главная героиня повести Флобера «Простая душа».

[173]

Г-н де Германт – Германты – вымышленное аристократическое семейство, которое будет занимать центральное место в системе персонажей «Поисков утраченного времени». Здесь появляются прообразы персонажей, которые в романе станут герцогом и герцогиней Германтскими. Библиотека Германтов – место действия последнего эпизода романа. Маркиза де Вильпаризи, упомянутая здесь же, тоже перейдет в роман с тем же именем; брат г-на де Германта Шарль в романе станет бароном де Шарлюсом.

[174]

Шопен, этот великий композитор… – похожие описания музыки Шопена – в стихотворении Пруста «Шопен» в книге «Утехи и дни» и во второй книге «Поисков».

[175]

Роже де Бовуар (1809–1866) – французский романист и драматург.

[176]

Селеста де Шабрийан (1824–1909) – писательница, автор водевилей, драм, романов и мемуаров.

[177]

Альфонс Kapp (1808–1890) – французский писатель и журналист.

[178]

Александр Дюваль (1767–1842) – французский драматург.

[179]

«Герцогиня де Мер» – г-н Германт приписывает Бальзаку несуществующий роман.

[180]

Чарторыйские – польский княжеский род.

[181]

Шамплатре – замок, принадлежащий Моле.

[182]

Элиот, Джордж (Мэри Энн Эванс, 1819–1880) – английская романистка. Пруст посвятил ей одну из своих ранних статей.

<p><emphasis>Добавления</emphasis></p>

[183]

Вы объясняете этим… – диалог из повести «Второй силуэт женщины» (пер. Н. Коган).

[184]

Сосьетеры – так называют актеров труппы парижского театра «Комеди Франсез», членов театрального товарищества, самоуправляемого общества на паях.

[185]

Кювье, Жорж (1769–1832) – французский зоолог и палеонтолог.

Ламарк, Жан-Батист (1744–1829) – французский натуралист.

Жоффруа Сент-Илер, Этьен (1772–1844) – французский натуралист.

[186]

Музей Гревена – музей восковых фигур, созданный в Париже в 1882 году художником Альфредом Гревеном (1827–1892).

[187]

Альбер Сорель (1842–1906) – французский историк.

[188]

Лаэннек, Рене (1781–1826) – французский врач и анатом.

[189]

Д’Агессо, Анри Франсуа (1668–1751) – французский юрист, канцлер Франции.

[190]

Фуше, Жозеф (1759–1820) – знаменитый французский политический деятель.

Лувель, Луи Пьер (1783–1820) – анархист, убийца герцога Беррийского.

[191]

Аббат Карлос Эррера – персонаж романа Бальзака «Блеск и нищета куртизанок», одна из личин Жака Коллена (Вотрена).

[192]

Хименес, Франсиско (1436–1517) – кардинал, испанский политический деятель.

[193]

Молодая маркиза де Кардайек, урожденная Форшвиль – прообраз героини «Поисков» Жильберты, дочери Свана. В романе Форшвиль – фамилия ее отчима. Далее девочка во фрагменте «Солнечный зайчик» – другой набросок той же Жильберты.

<p><emphasis>Дополнительные заметки о Бальзаке г-на де Германта</emphasis></p>

[194]

«Коломба» (1840), «Венера Илльская» (1837) – новеллы Проспера Мериме.

[195]

Фаге, Эмиль (1847–1916) – французский литературный и театральный критик.

[196]

«Капитан Фракасс» – роман Теофиля Готье (1863).

[197]

…что окрестности Комбре со стороны Мезеглиза – один из первых набросков географии «Поисков»: называются вымышленные места, где в детстве проводит каникулы рассказчик романа.

[198]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
1917. Разгадка «русской» революции
1917. Разгадка «русской» революции

Гибель Российской империи в 1917 году не была случайностью, как не случайно рассыпался и Советский Союз. В обоих случаях мощная внешняя сила инициировала распад России, используя подлецов и дураков, которые за деньги или красивые обещания в итоге разрушили свою собственную страну.История этой величайшей катастрофы до сих пор во многом загадочна, и вопросов здесь куда больше, чем ответов. Германия, на которую до сих пор возлагают вину, была не более чем орудием, а потом точно так же стала жертвой уже своей революции. Февраль 1917-го — это начало русской катастрофы XX века, последствия которой были преодолены слишком дорогой ценой. Но когда мы забыли, как геополитические враги России разрушили нашу страну, — ситуация распада и хаоса повторилась вновь. И в том и в другом случае эта сила прикрывалась фальшивыми одеждами «союзничества» и «общечеловеческих ценностей». Вот и сегодня их «идейные» потомки, обильно финансируемые из-за рубежа, вновь готовы спровоцировать в России революцию.Из книги вы узнаете: почему Николай II и его брат так легко отреклись от трона? кто и как организовал проезд Ленина в «пломбированном» вагоне в Россию? зачем английский разведчик Освальд Рейнер сделал «контрольный выстрел» в лоб Григорию Распутину? почему германский Генштаб даже не подозревал, что у него есть шпион по фамилии Ульянов? зачем Временное правительство оплатило проезд на родину революционерам, которые ехали его свергать? почему Александр Керенский вместо борьбы с большевиками играл с ними в поддавки и старался передать власть Ленину?Керенский = Горбачев = Ельцин =.?.. Довольно!Никогда больше в России не должна случиться революция!

Николай Викторович Стариков

Публицистика
10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
188 дней и ночей
188 дней и ночей

«188 дней и ночей» представляют для Вишневского, автора поразительных международных бестселлеров «Повторение судьбы» и «Одиночество в Сети», сборников «Любовница», «Мартина» и «Постель», очередной смелый эксперимент: книга написана в соавторстве, на два голоса. Он — популярный писатель, она — главный редактор женского журнала. Они пишут друг другу письма по электронной почте. Комментируя жизнь за окном, они обсуждают массу тем, она — как воинствующая феминистка, он — как мужчина, превозносящий женщин. Любовь, Бог, верность, старость, пластическая хирургия, гомосексуальность, виагра, порнография, литература, музыка — ничто не ускользает от их цепкого взгляда…

Малгожата Домагалик , Януш Вишневский , Януш Леон Вишневский

Публицистика / Семейные отношения, секс / Дом и досуг / Документальное / Образовательная литература