Читаем Проси, что хочешь: сейчас и всегда (ЛП) полностью

Однажды днем, когда я сижу в своей комнате, напевая песню Пабло Альборана “Tanto”,[39] взглянув в окно, замечаю, что снова идет снег. Он ложится на землю, уже укрытую снежным покровом, и от увиденной картины мне становится, очень радостно на душе. Как это прекрасно! Исполненная счастья, я иду в игровую, где Флин в это время обычно делает уроки, и открываю дверь.

- Тебе не хочется пойти, поиграть в снежки?

Ребенок смотрит на меня и с каменным выражением лица отвечает:

- Нет.

Я замечаю, что у него разбита губа. Это приводит меня в ярость. Я беру его за подбородок и спрашиваю:

- Кто это сделал?

Парень смотрит на меня и со злостью отвечает:

- Не твое дело.

Моим первым порывом было ответить ему что-нибудь, но потом я решаю смолчать. Я закрываю дверь и отправляюсь на поиски Симоны, которая на кухне варит бульон. Подойдя к ней, я зову.

- Симона.

Она, вытирая руки о передник, глядит на меня.

- Слушаю вас, сеньорита.

- Ай-ай-ай, Симона, ради бога, я же просила тебя называть меня по имени, Джудит!

Симона улыбается.

- Я стараюсь, сеньорита, но мне трудно к этому привыкнуть.

Я понимаю, что, должно быть, ей на самом деле нелегко это сделать.

- Ты не знаешь, в доме есть санки? – спрашиваю я.

Женщина на мгновение задумывается.

- Да. Я вспомнила, одни хранятся в гараже.

- Замечательно! – хлопаю я в ладоши и, глядя на нее, говорю. – Я хочу попросить тебя об одолжении.

- Да?

- Мне нужно, чтобы ты вышла из дома и поиграла со мной в снежки.

Она недоверчиво, ничего не понимая, моргает. Я увлеченно беру ее ладони в свои и шепчу:

- Я хочу, чтобы Флин увидел, что он теряет. Он ребенок и должен хотеть играть в зимние игры и кататься на санках. Давай покажем ему, можно интересно играть не только в машинки.

Сначала женщина старается вежливо отклонить мою просьбу. Она не представляет, что от нее требуется, но, когда понимает, что я от нее хочу, снимает фартук.

- Дайте мне пару минут, чтобы надеть сапоги. Я не могу выйти на улицу в домашней обуви.

- Отлично!

Пока я в дверях надеваю свой красный пуховик и перчатки, появляется Симона со своим синим пуховиком и шапкой в руках.

- Пойдем играть! – зову я, потянув ее за рукав.

Мы выходим из дома и идем по снегу до тех пор, пока не оказываемся прямо напротив игровой комнаты Флина, там мы начинаем бросать друг в друга снежки. Сначала Симона ведет себя нерешительно, но, получив от меня четыре точных попадания, она оживляется. Мы сгребаем снег и, смеясь, кидаемся им.

Норберт, удивленный всем происходящим, выходит к нам навстречу. Сначала он уклоняется от нашего приглашения, но уже спустя две минуты мне удается его уговорить, и он присоединяется к нашим забавам. Флин за нами наблюдает. Я вижу, как он следит за нами через окно, и кричу:

- Давай, Флин… Выходи к нам!

Он отрицательно мотает головой, и мы втроем продолжаем веселиться. Я прошу Норберта, чтобы он принес из гаража санки. Когда он их достает, я обращаю внимание, что они красные. Беззаботно усевшись на них, я съезжаю по заснеженному косогору и, на полной скорости упав внизу, получаю весьма чувствительный удар, но снежный покров смягчает удар, и я заливаюсь веселым смехом. Следующей едет Симона, а потом мы скатываемся с нею вместе. Мы поднимаемся обратно все засыпанные снегом, но счастливые, несмотря на неодобрительные взгляды Норберта. Он не верит в наш успех. Внезапно, вопреки всем предположениям, я вижу, что Флин выходит из дома и смотрит на нас.

- Давай, Флин, иди сюда!

Мальчик подходит, и я зову его сесть на санки. Он боязливо глядит на меня, поэтому я предлагаю:

- Давай я сяду впереди, а ты у меня за спиной. Ладно?

Подбадриваемый Симоной и Норбертом, парнишка усаживается на место, и я с величайшей осторожностью спускаюсь вниз по горке. Скоро я слышу, как его радостные крики присоединяются к моим, и, когда санки останавливаются, он с восторгом спрашивает:

- А можно еще?

Я с удовольствием вижу на его лице то выражение, которое еще никогда у него не замечала, и разрешаю прокатиться еще раз. Мы оба бежим вверх к Симоне и повторяем спуск.

Начиная с этого момента, все идет хорошо. Флин, впервые с тех пор, как я приехала в Германию, ведет себя, как ребенок, и, когда мне удается его убедить, он сам в одиночку скатывается на санках, и вид его довольной мордашки наполняет мою душу радостью.

Он улыбается!

У него заразительная, прекрасная, чудесная улыбка, но вдруг я вижу, как она сползает с его лица, и, обернувшись в его взгляда, замечаю, что к нам бежит Трус. Норберт оставил гараж открытым, и, услыхав наши крики, пес не мог не присоединиться к нам. Ребенок в страхе замирает, и тогда я свистом подзываю собаку к себе. Трус подбегает к нам, я глажу его по голове и шепчу:

- Флин, не бойся.

- Он меня укусит, - одеревеневшими губами шепчет он.

Я вспоминаю, что однажды мальчик рассказал, когда лежал в нашей кровати, и, поглаживая Труса, стараюсь успокоить Флина:

- Нет, солнышко, не все собаки кусаются. И Трус, уверяю тебя, не собирается никого кусать.

Но мальчика это не убеждает, и я, продолжая настаивать, протягиваю ему руку:

- Подойди сюда. Доверься мне. Трус тебя не укусит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену