Читаем Прошлые грехи полностью

- Вставай, пока я не передумал. Ну! - Он нагнулся, схватил человека в маске за ворот черной рубашки и поднял на ноги. Не отводя от него револьвера, Джейк вытащил из кармана телефон, опустил на пол и ногой подтолкнул его к Еве. - Пожалуйста, позвони Уэйну. Этого подонка надо взять под стражу и увезти в участок.

Ева набрала номер Уэйна. Он ответил после второго гудка.

- Шериф Блэк.

- Уэйн, это Ева. Он у нас. - Она всхлипнула. - Он пытался убить меня, но Джейк держит его на прицеле. Нужно, чтобы ты приехал и забрал его. Мы в амбаре, на втором этаже.

- Еду, - коротко ответил шериф.

Ева положила телефон и уставилась на того, кто только что чуть не лишил ее жизни. Конечно же, это был тот самый человек, что убивал и уродовал ее коров и приколол к ее крыльцу окровавленное сердце. Это он напал на нее в амбаре. Из-за него в глазах ее сына поселился страх.

- Мне надо узнать… надо узнать, кто он, - сказала она. - Сними с него маску.

Джейк протянул руку к незнакомцу, но тот отшатнулся.

- Я все равно сниму ее с тебя, с живого или мертвого, - сказал Джейк и наконец сдернул проклятую маску.

Ева изумленно ахнула.

<p><emphasis><strong>Глава 13</strong></emphasis></p>

- Дэвид?

Не веря собственным глазам, Джейк уставился на так хорошо знакомое лицо. Мир словно покачнулся. Он ничего не понимал. Кто угодно мог быть на этом месте, но его собственный брат? В этом же нет никакого смысла!

- Это ты? За всем стоял ты?

- Я делал все ради тебя, Джейк, - ответил Дэвид. - Да ладно, братец. Она никто и ничто. Я просто пытался тебя защитить.

- Защитить? - повторил Джейк. Слова с трудом доходили до его сознания. - Защитить от чего?

Дэвид перевел взгляд на Джейка:

- Наверное, у меня слегка помутилось в голове после смерти отца.

- Ты зарезал первую корову за несколько недель до его смерти! - возразила Ева.

Дэвид нахмурился. Он никак не отреагировал на слова Евы, словно ее вообще тут не было. Его темные глаза не отрывались от лица Джейка.

- Джейк, давай я уйду отсюда и мы забудем обо всем, что случилось.

- Забудем? - Ева вскочила и встала рядом с Джейком. - Так ты хочешь забыть о том, что чуть меня не убил? Если бы не вмешался Джейк, тебе бы это удалось. Оставалось совсем немного.

- Джейк, просто пристрели ее к черту и уберемся отсюда, - сказал Дэвид. - Давай, брат. Хоть раз поступи правильно. Твоя семья - это я, а не она.

- Господи, да у тебя с головой не все в порядке! И это еще мягко сказано! - Джейк обнял Еву за талию и прижал к себе. - Правильно будет, что тебя арестуют и ты отправишься в тюрьму, очень и очень надолго.

Дэвид сузил глаза.

- Я давал ей возможность уехать из города. Ей стоило прислушаться к моим предупреждениям. Она несчастье, Джейк. От нее одни беды. Она разрушает тебя, твою жизнь. Тебе надо держаться от нее подальше, потому что она яд.

- Так вот почему ты все это проделывал? - Джейк все еще не мог полностью осознать тот факт, что во всем виноват его родной брат.

Дэвид покраснел от гнева.

- Ты не понимаешь, Джейк, да? Даже отец знал, что она не принесет тебе ничего хорошего, что она не заслуживает находиться рядом с членом семьи Олбрайт! Кстати, о дорогом, любимом папочке. Пока ты на всю катушку развлекался в Италии, мне, и только мне приходилось терпеть его паршивый характер, его постоянное раздражение, его холодность. Это надо мной он издевался! Это меня, а не тебя он оскорблял практически ежедневно!

- Мне жаль это слышать, Дэвид. Но это не снимает с тебя ответственности за то, что ты сделал.

- Ты всегда его защищал! Подлизывался, как мог! Но только он и тебя ненавидел! Не меньше, чем меня! Его надо было стерилизовать еще в младенчестве, чтобы он никогда не смог иметь детей! Но ты же обожал милого папочку! Может быть, ты любил бы его капельку меньше, если бы узнал, что это он устроил ваш разрыв с Евой десять лет назад.

Джейк нахмурился и взглянул на Еву. Она вдруг сильно побледнела.

- О чем он, Ева?

- Мы поговорим об этом позже, - быстро ответила она. - Уэйн будет здесь с минуты на минуту. Наверное, лучше нам спуститься с чердака.

- Ева, иди вниз, а мы за тобой! - скомандовал он. Как это может быть, вертелось у него в голове.

Не Грифф, не Роберт, а Дэвид! И он все еще не понимал, почему его брату было так необходимо уничтожить Еву. Было во всем этом нечто большее, чем сказал Дэвид. Какая-то более веская причина.

- Просто отпусти меня, пока не приехал Уэйн, - сказал Дэвид, когда Ева скрылась из вида. - Скажешь ему, что преступник сбежал, и ты не успел снять с него маску. И так и не узнал, кто он.

- А как насчет Евы?

- Скажешь, что она врет. Ее слово против твоего. А Уэйн, разумеется, поверит Олбрайту, а не какой-то паршивой рвани.

И снова Джейку показалось, что он разговаривает с незнакомцем. С абсолютно сумасшедшим незнакомцем.

- Вниз, - коротко приказал он. - И, Дэвид, если попробуешь сбежать, я прострелю тебе ногу. Я это сделаю, обещаю, так что лучше не испытывай меня.

Ева ждала их на первом этаже. Синяки на ее шее уже начали приобретать густо-фиолетовый оттенок, и Джейк опять разъярился. Как Дэвид посмел тронуть женщину, которую он любит? Как он посмел наполнить ее жизнь ужасом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги