Читаем Прошлые грехи полностью

- Да, говорил. Конечно. - Улыбка быстро погасла. - Как бы там ни было, Эндрю предложил мне заключить соглашение. Он уже знал, что смертельно болен. Жить ему оставалось недолго, но он не хотел провести остаток своих дней в больнице и умереть в окружении чужих людей. И я дала согласие выйти за него замуж и заботиться о нем до самого конца.

Джейк нахмурился:

- Но почему ты согласилась? В чем состояла твоя выгода от этой, если можно сказать, сделки? Ты любила Эндрю?

- Я полюбила его за те три года, что мы прожили вместе… но нет, это не был брак по любви. Я вышла за Эндрю, чтобы он дал моему ребенку свою фамилию. На тот момент я была беременна, Джейк. Когда мы… разорвали отношения, я носила твоего сына.

- Энди мой сын?

Ева кивнула, и у нее перехватило дыхание. Взгляд Джейка, только что излучавший тепло и сочувствие, вдруг стал холодным и жестким.

- Ты должна была сказать мне, Ева. Если бы ты действительно этого хотела, то нашла бы способ связаться со мной, когда я был в Италии.

- Джейк, я боялась! Я так боялась, что твой отец узнает, что ребенок от тебя! Он придумал бы, как его отнять, а меня бы уничтожил, как сначала грозил уничтожить моего отца!

Он встал. Его глаза метали молнии.

- Но почему ты не рассказала мне, когда я вернулся? Мой отец умер. Почему ты промолчала? - Не дожидаясь ответа, он продолжил: - Ты не имела права, Ева. Не имела права скрывать его от меня. Девять лет! Я пропустил девять лет его жизни! - Его лицо исказилось от гнева. - Я ухожу, - бросил он и направился к двери.

- Джейк, стой! Пожалуйста, прошу тебя, давай поговорим!

- Сейчас я не в состоянии вести беседы, - резко ответил он и вышел.

Ева вскочила, чтобы догнать его, броситься на шею, молить о прощении… но ничего этого не сделала. Она тяжело опустилась на диван и зарыдала.

Собственная трусость не дала ей открыть рот, когда она впервые поняла, что беременна. И потом, когда Джейк возник у нее на пороге, она снова струсила. Снова промолчала.

Сегодня Джейка предал сначала его брат, затем отец и, наконец, женщина, которую он любил. Ева плакала от боли за него, но и за себя тоже.

Потеряв Джейка в первый раз, она была абсолютно раздавлена. И скорее всего, только что она потеряла его во второй - и в последний раз.

Она выжила в борьбе с Дэвидом, но удастся ли ей выжить в будущем, где не будет Джейка и, возможно, Энди? В этом Ева очень сомневалась.

<p><emphasis><strong>Глава 14</strong></emphasis></p>

Джейк чувствовал себя так, будто из груди у него вырвали сердце. Он ехал, сам не зная куда, а в голове теснились сотни самых разных мыслей.

Когда Дэвид кричал что-то о его сыне и наследстве, Джейк счел это бредом сумасшедшего. Наверное, решил он тогда, Дэвид имеет в виду, что Ева может родить ему детей. Об Энди он даже не подумал.

Он был счастлив, что этот чудесный, умный и ласковый мальчик на самом деле его собственное дитя. И в то же время сердце Джейка больно сжималось, когда он думал о том, как много лет он потерял.

Он пропустил не только рождение Энди, но и его первое слово, первый шаг… множество «первых разов», которые больше не повторятся. И он никогда не сможет наверстать упущенное.

Джейку хотелось одновременно плакать и рвать и метать от ярости - слишком много событий принес ему сегодняшний день. Еще час он бесцельно катался по проселочным дорогам, но в конце концов повернул к дому. В голове не прояснилось, но он был абсолютно измотан от этих эмоциональных качелей.

Только припарковавшись возле усадьбы Олбрайтов, Джейк внезапно вспомнил о Стефани, своей невестке. Боже мой, слышала ли она о том, что случилось? Знала ли она о планах Дэвида? Нет, твердо ответил себе Джейк. Стефани не могла быть в курсе. Она не способна причинить хоть какой-то вред любому живому существу, и уж тем более другому человеку. Этого просто нет у нее в ДНК.

Он вошел в прихожую и громко позвал ее по имени. Стефани, словно тень, вышла из гостиной и застыла на пороге. Ее глаза распухли и покраснели, и Джейк тут же понял: ей уже рассказали.

- Ох, Стеф, - нежно произнес Джейк и раскрыл объятия.

Она бросилась к нему на шею и заплакала. Через несколько минут рыдания стихли, и Стефани, вытирая мокрые щеки и всхлипывая, высвободилась. Джейк взял ее за руку, провел в гостиную усадил на диван и сел рядом.

- Кто тебе сказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги