Читаем Прощение полностью

Ладони его вспотели, он почувствовал, что грудь его сейчас разорвется. "Я совсем не уверен, что смогу это сделать с ней и с собой", - подумал он.

На ней было открытое блестящее черное кимоно с узорами в виде больших орхидей, чулки с подвязками и черные туфельки на высоких каблуках. Через разрез на середине кимоно виднелось белье.

- Привет, Роберт.

- Здравствуй, Адди.

- Роза не любит, когда меня называют так.

Он прокашлялся и произнес:

- Ив. - И после легкой паузы: - Веселого Рождества,

- Да, конечно. Тебе тоже. Чего желаешь?

Он не знал, как надо себя вести в борделе. Следует ли сразу же выбрать что-то в "меню".

- Я бы хотел пройти наверх.

- Но я же работаю, Роберт.

- Да, я знаю.

Прошло несколько мгновений наэлектризованного молчания. Затем:

- Я не могу оказывать благодеяние даже старым друзьям.

- Я и не жду его. И заплачу, сколько требуется.

Она пристально посмотрела на него с нарочитым отчуждением, потом отвернулась.

- Возьми какую-нибудь другую девушку.

Он схватил ее за руку и повернул к себе.

- Нет! Тебя! - Лицо его было мрачным, рука, сжимавшая ее руку, жесткой. - Пора нам закончить это.

- Это ошибка, Роберт.

- Может быть, но одна в цепи многих. Где мне заплатить?

Хозяйка и огромная индианка устрашающего вида двигались по направлению к ним. Он выпустил ее руку, и те остановились.

- Иди наверх, за мной.

Роза остановила Адди пухлой рукой, унизанной кольцами.

- Не забывай, Ив, никаких послаблений старым дружкам. Он платит так же, как все.

- Не беспокойся, Роза. Я никогда даже не подумаю о том, чтобы обмануть тебя. Пошли, Роберт.

Ее волосы были подстрижены на лбу и сзади по восточной моде. Идя за ней по лестнице, он заметил, что они больше не колышутся, как раньше. Войдя в комнату, он быстро оглядел ее. Матрац на кровати, таймер, ваза, весы, часы, горшок у двери - душная крошечная клетушка без окна, в которой он был одним из тысяч гостей.

- Дай мне твое пальто. - Адди повесила его на вешалку в углу, а шляпу и трость положила на жесткий деревянный стул, который использовали, наверное, для другого, а не как место для шляпы. Он подавил в себе желание взять ее оттуда и тоже повесить на вешалку.

Она закрыла дверь и прислонилась к ней, видя, что он ищет глазами замок.

- Здесь нет запоров, дорогуша, - проговорила она сладким голосом. - Но не беспокойся. Никто не войдет, если я не закричу. - При этих словах у него все похолодело. Сколько же раз приходилось ей кричать и как сильно ее могли избить, пока кто-то успевал добежать до двери.

- У меня к тебе просьба, Адди.

- Ив.

- Хорошо, Ив, - повторил он. - Пожалуйста, не называй меня "дорогуша".

- Ладно. - Она все еще стояла, прислонившись к двери. - Что-нибудь еще?

- Нет.

Они молчали. Она продолжала стоять у двери, а он пытался представить себе, что это - совершенно незнакомая ему женщина.

- Ты впервые в таком заведении? - спросила Адди.

- Да.

- Нам велено спрашивать, принимал ли ты ванну?

- Да, сегодня во второй половине дня.

- Хорошо. А это нам не обязательно спрашивать: ты в первый раз с женщиной?

Помедлив секунду, он тихо ответил:

- Нет.

Она отошла от двери и сказала на одном дыхании:

- Что ж, тогда к делу.

Он полез в карман за мешочком с золотым песком, но она подошла к нему и удержала его руку.

- Не торопись. Мы можем сначала немного поговорить. - Она обошла его, пощупала его тело быстрыми, резкими движениями, достала из кармашка часы на цепочке и вложила обратно. Он весь внутренне сжался.

- Хорошо бы ты взяла деньги сначала. Остальное я сделаю, как все.

- Спокойно, Роберт, спокойно. Мы перейдем к этому через минуту. Сначала поговорим о том, чего ты хочешь.

Он хотел, чтобы она прекратила щупать его так, как она это делала со всеми другими мужчинами, бывавшими в этой комнате. Он хотел, чтобы она отрастила свои прекрасные белокурые волосы и надела приличное платье, Он хотел стереть грязный грим с ее лица, повести ее в церковь, стать на колени рядом с ней и оставить позади навсегда эту мрачную, грязную комнату.

- Так чего же ты хочешь, Роберт, а? У нас так это делается. Ты говоришь мне, чего ты хочешь, а я скажу тебе, сколько времени это займет. И никто тогда не будет неприятно удивлен.

- Прекрасно. - Он вынул руку из кармана, где лежал мешочек с золотом.

- Мы можем сделать это быстро, раз-раз и готово, да. Видишь таймер? Каждая минута стоит доллар.

Бог мой! Часы! Сколько же мужчин могут сменяться таким образом?! Без всякого намека на какое-то чувство?!..

- А то можем "поездить". Большинство мужчин это любят. Это займет минут сорок. Скажи, сколько, по-твоему, стоят сорок минут райского наслаждения, Роберт. Мы начнем тихо-тихо... - Она опустила руку и лениво стала гладить низ его живота. К своему стыду, он почувствовал возбуждение. Схватив ее за руки, он отодвинул ее от себя.

- Пожалуйста, Адди... Ив. Не надо, Я заплачу, сколько ты скажешь, только не надо, не надо... Не будь такой... такой... легкодоступной и многоопытной. Разве мы не можем сделать все прямо и просто?

- Конечно. - Она отошла от него и сменила показное сладострастие на холодную отчужденность. - Скажем, это будет стоить двадцать долларов. Плата вперед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза