Читаем Прощай, Жаннет полностью

– Я их не виню, – заметила Жаннет. – Будь я на их месте, тоже предпочла бы Живанши Жаннет. Он ведь уже доказал, на что способен. Он вообще один из лучших.

– Они тянули эту резину, чтобы побольше у нас выведать, – горько сказал Жак.

– Но и мы не в накладе, – возразила Жаннет. – По крайней мере, мы теперь знаем, что им нужно. Кроме того, они еще ничего не подписали с Живанши. И, возможно, никогда не подпишут. Для него независимость куда важнее, чем для нас.

Погас сигнал, и Жак поднялся.

– Двойное виски со льдом, – сказал он стюардессе, направляясь к туалету.

– А мне шампанского, – попросила Жаннет, тоже вставая. Она подождала, пока Жак выйдет, и взяла у него маленькую бутылочку.

– Ну как, лучше?

– Слегка, – ворчливо произнес он. – Пока что это самое приятное в нашем путешествии.

Жаннет закрыла за собой дверь туалета и посмотрела в зеркало. При дневном освещении она выглядела неважно. Усталая, темные круги под глазами. Она открыла бутылочку и с помощью золотой ложки приняла дозу. Глубоко вдохнула, чтобы кокаин быстрее подействовал. Почувствовав подъем, она насыпала немного кокаина на палец и потерла десны. Вкус был приятным. Аккуратно закрыв бутылочку, спрятала ее в сумку.

Еще раз взглянула в зеркало – уже не такой усталый вид. Проверила макияж – немного пудры под глаза и на скулы, пройтись помадой по губам – и можно возвращаться на свое место.

Жак поднялся, пропуская ее к иллюминатору. Подал бокал с шампанским и поднял свою рюмку.

– За наше здоровье! – сказал он. – Ты выглядишь получше.

– Доказывает, чего можно добиться с помощью небольшого количества косметики, – пошутила Жаннет.

Они сделали по глотку.

– Ну и что теперь? – спросил Жак. Она пожала плечами.

– Посмотрим. В этом году мы с прибылью, так что прямой угрозы пока нет.

– Как ты думаешь, Иоганн всерьез говорил, что ты всегда можешь обратиться к нему, за деньгами? – спросил он.

– Вне всякого сомнения, – ответила она. – Но я не собираюсь этого делать. Тогда мне придется провести всю жизнь в тени моей матери и проститься с независимостью.

Жак помолчал.

– Жаль, что твой приятель Патрик не занимается семейным бизнесом. Тогда у нас все получилось бы.

Жаннет задумчиво посмотрела на него. У Патрика были свои причуды. Но при удачном стечении обстоятельств можно извлечь из них пользу.

– Возможно, у нас еще есть шанс, – сказала она.

Когда Лорен и Харви вернулись около полуночи домой, на вилле горел свет, но никого не было видно. Харви опустил на пол саквояжи.

– Наверное, она еще не вернулась из Нью-Йорка, – сказал он.

– Она обещала вернуться на уик-энд, – заметила Лорен.

В этот момент раздался голос Жаннет.

– Лорен, это ты?

– Да. Мы что, тебя разбудили?

– Нет, – ответила Жаннет. – Приятель позвонил мне из Кале полчаса назад, сказал, что вы только что вошли в порт, так что я одевалась, чтобы спуститься вниз. Патрик с вами?

– Нет, – ответила Лорен. – Только я и Харви. Патрик придет утром. В Нью-Йорке все прошло хорошо?

– Нормально, – ответила Жаннет. – Видела Иоганна. Он шлет тебе привет. Хорошо повеселились на Сардинии?

– Прекрасно, – ответила Лорен. – Там огромные тихие пляжи. Не то что здесь.

Жаннет спускалась по лестнице. На ней был туалет от Сен-Тро – прозрачная черная блузка и узкая кожаная юбка супермини. Глаза сияют, на скулах – золотые блестки.

– Как насчет ночной жизни? – поинтересовалась она. – Я слышала, там открылась великолепная новая дискотека.

– Да мы вечерами никуда не ходили. Один или два раза в ресторан, а так все больше на яхте, – ответила Лорен. – Обошлось без происшествий.

– Что-то не похоже на Патрика, – удивилась Жаннет. – Он обычно рвется в бой.

– Я пошел спать, – заявил Харви. – Приятно будет провести ночь в постели, которая не качается. У меня все еще такое чувство, будто я хожу по палубе.

– К утру пройдет, – засмеялась Жаннет. Харви начал подниматься по лестнице.

Лорен молчала, пока не услышала, что за ним захлопнулась дверь, потом повернулась к Жаннет.

– У меня есть косячок. Войдешь в долю?

– Разумеется, – ответила Жаннет. Она внимательно разглядывала Лорен, пока та прикуривала сигарету.

– Все в порядке? У тебя ужасно серьезный вид.

– Все в порядке, – быстро ответила Лорен, передавая ей сигарету.

Жаннет затянулась.

– У тебя проблемы с Харви?

– Нет, – покачала головой Лорен. Взглянула на сестру. – Что ты думаешь о Патрике? Только серьезно.

– Патрик как Патрик, – ответила Жаннет. – Умный, жизнерадостный, любит повеселиться.

– Он сказал, что любил тебя и хотел на тебе жениться, – выпалила Лорен.

Жаннет засмеялась.

– Он был либо под кайфом, либо пьян, а может, просто шутил. Я думаю, что он сделал мне предложение только потому, что был уверен в отказе. – Она заметила выражение лица Лорен. – У тебя с ним какие-то сложности?

Лорен покачала головой.

– Да нет.

– Тогда в чем дело? Лорен посмотрела ей в глаза.

– Ты его любишь? Жаннет расхохоталась.

– Патрика? Да ни за что на свете. Он славный парень, но рядом с собой я его не представляю.

Она заметила, что Лорен вздохнула с облегчением.

– Ты мне сильно облегчила жизнь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература