Читаем Прощай, Жаннет полностью

– Я знаю, что Марлон меня любит, – бешено завопил он. – Я говорю не о нем, а об Иве. Я пытался с ним поговорить о том, что мог бы сделать, пока он в армии, но он даже не захотел меня выслушать. У него своих проблем хватает. А Боссак меня ненавидит, он никогда не даст мне место Ива, потому что собирается вызвать из Лондона Марка. Я знаю. Со мной покончено.

– Почему? – поинтересовалась Жаннет. – Марк – человек разумный.

– Ты что, забыла, как мы поссорились, когда я в прошлом году ездил помогать ему с лондонской коллекцией?

Он заявил, что я никогда не пойму, какие нужно сделать изменения, чтобы потрафить британским вкусам и фигурам. Он меня ненавидит. Я пропал! Жаннет немного помолчала.

– Тут ты прав, – согласилась она, поворачиваясь к двери. – Именно поэтому я и хотела с тобой встретиться. Я тебя обожаю и считаю, что ты гений. Куда больший гений, чем они все – и Ив, и Марк. И я в тебя верю. – Она резко повернулась и вышла из спальни, закрыв за собой дверь.

В гостиной ее ждал Марлон.

– Ну как он?

– В порядке, – сказала она, открывая сумку и доставая оттуда две бумажки по пятьсот франков. Она вложила деньги ему в руку. – Теперь ты работаешь на меня. Что бы я ему ни сказала ты будешь считать это самой гениальной идеей на свете.

Деньги исчезли в кармане джинсов.

– Вас понял. Она кивнула.

– Чудненько. Так, глядишь, и кондиционер получишь. Может, еще и машину подбросим, от полноты чувств.

Он улыбнулся.

– Я человек скромный.

У них за спиной открылась дверь. Появился Филипп. Он умылся, следы туши исчезли, волосы были причесаны.

– Ты все это серьезно говорила? – спросил он, не сумев скрыть самодовольства в голосе.

Жаннет посмотрела ему прямо в глаза.

– Иначе я бы этого не говорила. Он удовлетворенно кивнул.

– У тебя что-нибудь на уме?

– Да. Хочешь обсудить?

– Всегда готов послушать, – ответил он. Потом повернулся к Марлону. – Есть хочу. Ты можешь что-нибудь сообразить?

– Бутерброд с ветчиной и сыром? Яичницу с ветчиной? – предложил Марлон.

– Бутерброд. И бутылку пива – Он взглянул на Жаннет. – Тебе что принести?

– Бутылку пива.

– Один момент, – Марлон направился на кухню. Филипп подвел Жаннет к небольшому столику у окна.

Они сели. По Сене плыли bateaux-mouches.[38]

– У тебя из окна самый красивый вид в Париже, – польстила Жаннет.

– Правда? – спросил он возбужденно. – Я его просто обожаю. Жалко, что холодно, а то бы посидели на террасе. Там дивно.

Она улыбнулась.

– Не зря же я карабкалась на шестой этаж.

– Уж извини, – сказал Филипп. – Лифт должны были починить еще на прошлой неделе.

– Бывает, – успокоила его Жаннет. Она посмотрела на него через стол. – В пятницу я ухожу от Диора.

– Но ты же любимая манекенщица Ива, – воскликнул Филипп.

– Да ведь его там не будет, верно? – Она не стала ждать ответа. – Кроме того, мне надоело. Хочу попробовать что-нибудь еще. Мне не нравится работа манекенщицы.

Вернулся Марлон, поставил перед Филиппом тарелку с бутербродом, три стакана с пивом, пододвинул стул и сел рядом с ними.

Филипп надкусил бутерброд.

– Очень вкусно, дорогой, – сказал он Марлону. – Как раз столько горчицы, сколько нужно. – Он снова повернулся к Жаннет. – Что ты собираешься делать? – спросил он ее с набитым ртом.

– Хочу открыть свой собственный Дом моды. Он удивленно взглянул на нее.

– Но у тебя уже есть один, с Шики.

– Он не мой, – сказала Жаннет. – Его открыли еще до меня. И это все вчерашний день. Я хочу что-нибудь новенькое.

– А что будет с Шики?

– Ему придется уйти, – спокойно ответила она. – Дом останется, и я дам ему свое имя. Не то чтобы я имела что-то против имени моей матери – Таня, но от него так и разит прошлым. Меня не интересует вчерашняя мода, только завтрашняя.

Филипп откусил еще кусок бутерброда.

– А какое это имеет отношение ко мне?

– Ты будешь моим Сен-Лораном, я – твоим Боссаком. Он помолчал несколько секунд.

– Почему ты не создаешь свои собственные модели? Я видел твои рисунки в школе модельеров. Очень даже неплохо.

Жаннет отпила пива.

– Неплохо. Но ничего выдающегося. А мне нужен гений. Ты.

Она взглянула на Марлона, и тот тут же подхватил.

– Блестящая идея, лучше не бывает! – Его актерские способности сделали бы честь его тезке. – Ты что, не понимаешь, что все это значит, Филипп? У тебя будет собственное имя, свой имидж. Тебе никому не придется лизать задницу.

– Ты действительно так думаешь? – спросил Филипп.

– Разумеется, – энергично закивал Марлон. – Разве я не говорил тебе, что в одном твоем мизинце больше таланта, чем у всех этих засранцев?

Филипп задумчиво дожевал бутерброд и взглянул на Жаннет.

– А если тебе не удастся избавиться от Шики?

– Избавлюсь, пусть тебя это не волнует, – сказала Жаннет. – Мне только нужно знать, интересует ли тебя мое предложение.

Филипп снова задумался.

– Зависит от многих вещей. Деньги, положение, свобода делать, что хочу.

– Обо всем можно договориться.

– Просто фантастика, – вставил Марлон. Филипп посмотрел на него, потом на Жаннет.

– Да, меня это интересует, – сказал он и быстро добавил: – Но, конечно, все нужно будет обсудить более подробно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература