Читаем Прощай, любовь, когда-нибудь звони (СИ) полностью

— Здравствуйте, — немолодая женщина с короткими тёмными волосами встаёт при нашем появлении. Очки-половинки украшают её худое лицо.

— Здравствуйте, — я становлюсь наравне с Кристианом.

— Нам нужны документы… — произносит он лжеспокойным тоном.

— Да-да, я знаю, — женщина кивает. — Присаживайтесь, миссис Эдвардс, мистер Грей.

Ухх, его она тоже, выходит, узнала? Ну, конечно! Кто вообще в Сиэтле не знает Грея?

Я сажусь и тяну Кристиана за предплечье, пытаясь успокоить и усадить рядом. Только атомного взрыва тут не хватало. Он подчиняется, одарив меня взволнованным взглядом. Почему Грей так переживает? Я же сказала, что дочь не его! Зря мы сюда приехали. Бесполезно теряем время, которое я могла потратить на поиск Элены. Грей же отказался давать мне её адрес!

— Так… Фиона, — задумчиво произносит женщина, яростно щёлкая мышкой компьютера. — Мм… вот, нашла.

Я ёрзаю на стуле, а Грей немного подаётся вперёд.

— Результаты за 27 октября. Да, действительно они есть в нашей базе данных, — она смотрит на меня, а затем на Кристиана. — Это вы проводили?

— Нет, — рассеяно качаю головой.

Что за чёрт? Это разве не шутка?..

— А можно узнать настоящие результаты? — подаю я голос, обменявшись с Греем одинаковыми взглядами.

Она странно на нас смотрит, а потом переводит взгляд на монитор.

— Да, сейчас, — полминуты тишины, пока эксперт изучает данные, а потом звучит то, от чего кровь застывает в жилах, а сердце пропускает несколько ударов: — Анастейша Эдвардс и Кристиан Грей. Отцовство возможно на 99, 9%

Кристиан дёргается на стуле.

— Нет, — шепчу я в ужасе, — это ошибка.

— Не может быть ошибки, — заверяет женщина и, что-то просмотрев в компьютере, добавляет: — Тем более, что вы проводили ещё один тест. Довольно давно, но результаты ведь те же.

— Что?! — ошарашенно выкрикивает Кристиан, машинально вскакивая, и эксперт чуть не подпрыгивает на месте. Потом он оборачивается ко мне. — Ты соврала!

Я, не веря, качаю головой.

«Ошибка, ошибка, ошибка…»

Отказываюсь понимать, как такое может быть.

— Тест, который я проводила четыре года назад, был отрицательным. Отцовство Кэша подтверждено… — умоляюще смотрю на женщину.

Пожалуйста, скажи, что всё не так! Та, видимо, сама не понимает, что происходит. Такая реакция от Кристиана, да и меня тоже, повергла её в ступор.

— Тест от 15 января 2011 года? Вы что-то перепутали, — обеспокоено поглядывает она на нас обоих. — Анастейша Эдвардс и Кэш Эдвардс, дочь — Фиона Эдвардс. Отцовство невозможно. Да и группа крови разная…, а у мистера Грея подходит.

Я задыхаюсь. Как такое возможно? Ведь я своими глазами видела те результаты, держала их в руках. Тест был положительным. Я сошла с ума?..

Неужели кто-то подделал тест два раза. Или только один? Вдруг, это правда? Вдруг, отец Фионы — Грей, а я всю жизнь была уверена в обратном?

Руки невыносимо дрожат, губы тоже. Не могу выдавить из себя ни единого звука, только испуганно смотрю на эксперта, словно она вот-вот скажет, что ошиблась. И всё станет на свои места. Кристиан уедет домой, а я буду искать Элену, чтобы разобраться с ней по поводу липового теста. А потом поеду домой к дочери и мужу продолжать праздновать День Рождение. И все будут счастливы.

— Ана, — зовёт Грей, — почему ты не сказала сразу? — серые глаза мечут молнии.

Я поворачиваю голову, и пытаюсь сфокусировать взгляд на нём, но не получается. В голове невыносимый гул, а в глазах водная рябь.

Последнее, что доносится до моих ушей — это ругательство Кристиана, и я падаю в пустоту.

— Мне просто нужна правда.

— Я же уже сказала.

— Она в это не верит.

— А ты что думаешь?

Я не открываю глаза, прислушиваясь к тихим голосам. Спокойствие. Тепло разливается по телу. Голоса звучат в моей голове? Чёрт, как же она болит…

— Не знаю… — продолжает мужской голос.

Я узнаю в нём Кристиана. Он здесь? Интересно, а чей второй?

— Кажется, она пришла в себя, — тихо говорит второй голос, женский.

Раздаются шаги, и я чувствую тёплые большие ладони на моём лице и шее. Теперь уже можно открывать глаза?

— Ана… — его дыхание такое же горячее, как и руки.

Я моргаю, и пытаюсь повернуть голову. Надо мной склонился Грей. Но где мы?

— Как себя чувствуешь? — он беспокойно смотрит в мои глаза.

— Н-нормально, — я осматриваюсь, всё ещё распластавшись на чём-то мягком. Это, похоже, спальня. Да! Спальня, которая когда-то была моей. Я легко узнаю обои и комод. Эскала. Ничего не изменилось.

Пытаюсь подняться, но Кристиан легонько прижимает меня обратно. В затылке неприятная боль.

— Мистер Грей, вы просили сообщать о звонках, — третий голос откуда-то слева. От него в ушах начинает гудеть.

— Что там? — раздражённо рявкает Грей, его руки всё ещё покоятся на мне.

— Ваш брат.

— Потом, — бросает он и снова смотрит на меня.

— Он просил передать, что это срочно.

Кристиан раздражённо переводит взгляд на, как я могу предполагать, охранника.

— Не вставай, я скоро вернусь, — он целует меня в лоб, я почему-то не сопротивляюсь. Да и могу ли в таком состоянии?

Медленно вспоминаю, что было до «отключки».

— Присмотри за ней, — говорит он кому-то. Я поворачиваюсь туда, куда и Грей, и мои челюсти сжимаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги