Читаем Пророки полностью

Казалось, весь салун пошатнулся. Это поднялись на ноги посетители и запели песню, которую Пол до сих пор никогда не слышал. Все едва ворочали языками и безбожно фальшивили, но кажется, в том и был смысл. Веселье все сильнее разгоралось пунцовым светом, и перебравшему Полу все вокруг теперь не просто казалось красивым. Нет, он словно попал в само средоточие красоты. Захотелось даже самому вскочить на ноги и поднять стакан.

— На самом деле он меня не посылал, — ответил Джейк. — Я вроде как сам вызвался. Из расположения к Джеймсу.

Пол опустил глаза на Джейка, который так и не поднялся из-за стола.

— Джеймс мне ничего не говорил.

— Это я его попросил. Ничего вам не говорить, пока я не удостоверюсь. Но сегодня увидел вас здесь и решил, что это…

— Судьба, — закончил Пол.

Он развернулся к столу, схватил бутылку и на этот раз отпил прямо из горлышка. По подбородку потекло. Но Полу теперь было все равно. Если подумать, его вообще сейчас ничего не заботило. Ни Исайя с Самуэлем, ни Рут, ни Тимоти, ни плантация. Такой груз свалился с плеч, что, казалось, он вот-вот воспарит к потолку. И как потом вернуться на землю, его тоже не волновало.

— Так когда я смогу познакомиться с этим загадочным джентльменом? — спросил он у Джейка.

— Вообще-то он здесь. На заднем дворе. Как я уже говорил, он не любит толпу и предпочитает одиночество.

— Если он предпочитает одиночество, что же он делает на задворках салуна?

— Ему нужно было закончить кое-какие дела. Не то он сидел бы дома.

— А где его дом? И как вообще его зовут?

— Лучше спросите об этом его самого. Вы не будете разочарованы. Идите за мной, Галифакс. Сюда.

Джейк повел Пола в какие-то внутренние помещения — в открытую дверь влетала музыка из зала. Ярко-алый свет выплыл за ними, но чем дальше они уходили от кутерьмы, к которой Пола сегодня так непривычно тянуло, тем тусклее он становился, тем непоправимее растворялся в ночи. Пол хлебнул из все еще зажатой в руке бутылки. Они вышли на задний двор.

Бутылка опустела, Пол отшвырнул ее, потерял равновесие и со смехом рухнул на землю. Джейк помог ему подняться. Встав на ноги, Пол увидел за его спиной трех незнакомцев.

— Отлично. Так кто же из них… мистер Замкнутый?

Джейк не ответил, а эти трое бросились на Пола и повалили на землю. Одного из них Полу удалось пнуть, нападающий упал, но двое других одолели его.

— Карманы! — заорал Джейк.

Те принялись шарить в его штанах. Пол потянулся к кобуре, но один из бандитов поймал его руку, не давая достать оружие. Тут подключился тот, кого Пол сбил с ног, и тоже стал выдирать у него пистолет. Третьему тем временем удалось вытащить из кармана деньги и сорвать с пристегнутой к поясу цепочки золотые часы.

— Нашел! — крикнул он и сунул весь улов Джейку.

— Отлично! Бежим!

Один из них швырнул Полу в лицо горсть земли. Пол прикрылся рукой, а нападавшие тем временем бросились врассыпную. Вытирая глаза и пытаясь проморгаться, Пол выстрелил наугад. Попал ли в цель, он не увидел. Вытащил из кармана рубашки носовой платок и утер лицо. Потом привалился к стене салуна, посмотрел в звездное небо и покачал головой.

— Значит, аукцион, — прошептал он.

Сполз по стене и плюхнулся на землю. С минуту смотрел на ботинки, подумал: «Хоть башмаки не забрали», — и рассмеялся. Расхохотался во весь голос и растянулся на земле, не в силах побороть сотрясающий тело смех. Никогда еще ему не было так легко. Жаль, нельзя вот так же падать и падать, наслаждаясь щекотным ощущением в животе. Пол подумал, что и воспарить сможет, и потому все же встал на ноги. Однако к звездам не вознесся и отмахнулся от этой идеи.

Пол побрел ко входу в салун. Завернув за угол, он увидел своих лошадей, коляску и Адама, который, подремывая на козлах, то ронял голову на грудь, то, спохватившись, выпрямлялся. Пол попытался взять себя в руки, но разум его все еще был затуманен виски.

— Где мой мальчик? — спросил он с улыбкой. — Мне нужен мой мальчик.

Клевавший носом Адам его не услышал.

Пол подошел ближе и повторил свои слова — на этот раз громче. Адам вздрогнул, обернулся и увидел расхристанного Пола. Заметив, что тот улыбается, он невольно отшатнулся. Но, сообразив, чего это может ему стоить, быстро принялся раздувать почти погасшую лампу. Потом взял ее в руки, спрыгнул с козел и, опустив голову, замер перед Полом.

— Масса, — заспанным голосом пробормотал он. — С вами все в порядке, сэр?

— Да, мой мальчик. Все прекрасно. — Пол взял лицо Адама в ладони и заставил его поднять голову. Грязными пальцами он выпачкал Адаму щеки. Тот смотрел на него дикими глазами. — Ты нужен мне, Адам. — Пол пьяно улыбнулся. — Отвези меня домой поскорее. Слышишь? Подготовь лошадей. Знаешь, что? — Он придвинулся к Адаму поближе и прошептал: — Господь благословил нас.

— Нас, масса? — забывшись, перебил Адам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги