Читаем Пророки полностью

А после те, кого привезли сюда насильно. Те, кого сгубила страда, но большей частью те, кто отказался стать тягловым скотом, всей кожей выражая неповиновение. Это они глядели из темноты и временами шептали детям своим: «Как вы могли?» И Самуэлю слышалось в их словах: «Как вы могли им позволить?», а Исайе: «Как вы могли остаться?» Ответов голоса не давали, и пробелы в их речах каждый заполнял по-своему.

Самуэль поднял голову первым. Рассудил, что, раз муки не миновать, уж лучше страдать за дело. Один из недомужчин рванул на себя цепь, пристегнутую к ошейнику. Но Самуэль не упал. Трое надсмотрщиков примотали их с Исайей цепи к телеге, в которую уже забрался Джеймс. Эта старая хлипкая колымага — повозка в смысле, хотя и Джеймса можно было бы так назвать — давно нуждалась в починке. Колеса погнулись и разболтались, из-за чего во время езды телегу трясло на всех ухабах, но и тащить ее становилось куда тяжелее. Сквозь изглоданный временем кузов проглядывала земля, и ехать в нем было попросту опасно. Впрочем, ни путь, ни ношу колымага уже давно не облегчала.

Джеймс махнул рукой, и народ начал потихоньку выступать из тумана. Вскоре Исайя перестал считать, сколько человек по приказу старшего надсмотрщика втиснулись в кузов, и задумался о расстоянии, отделявшем его от них и от Самуэля. Люди спешили, подгоняемые то ли восторженным предвкушением, то ли страхом. Впрочем, какая разница? Им важно было лишь то, что, забравшись в телегу, так и норовившую рассыпаться под их весом, они возвысились. Могли теперь, пока не видит тубаб, смотреть на оставшихся сверху вниз. И это тоже было невыносимо. Лишь чуточку оторвавшись от земли, люди выпячивали груди, вскидывали подбородки и упирали руки в боки. Исайя прощал им подобную глупость, зная, как жестоко они заблуждаются. У Самуэля же она застревала в глотке рыбьей костью.

Кузов телеги набили людьми, Джеймс с кнутом в руках уселся на козлы и приказал запряженным в повозку Самуэлю с Исайей тащить ее вокруг всей Пустоши. И это в воскресный день! Интересно, что по этому поводу думал Амос? Обрадовался он их несчастью или обозлился? Обернувшись на оставшийся в тумане народ, Самуэль с Исайей заметили его в толпе. Амос стоял, зажав под мышкой книгу. С такого расстояния разглядеть можно было лишь смутный силуэт, а выражение лица они достроили мысленно. Самуэль выбрал злость, а Исайя радость. Тут им было не сойтись, а потому они предпочли сменить объект исследования и окинули взглядом лежавшую перед ними Пустошь. Вот как им предстояло познать ее. Каждый ее уголок. Каждую трещинку. Каждую окаянную травинку. Самуэль мысленно строил общий план, Исайя же сосредоточился на деталях.

— Но-о-о! Пошли!

Джеймс прикрикнул на них, как на лошадей, и сдвинуться с места означало бы признать, что они и сами себя таковыми считают. А потому ни один из них не шелохнулся. От первого удара хлыста Исайя вздрогнул всем телом. Глаза его затуманились поначалу, а после начали видеть даже более ясно. Тогда он и заметил, как прекрасна Пустошь в своей первозданной прелести. Как богато украшен почти каждый ее уголок — где мелькнет цветок, где камень, где дерево. До чего хороша была бы она, не обрати на нее внимание люди, не реши они завладеть ею. До чего приятно было бы остановиться в этом пустынном краю и пожелать удачи собирающей нектар пчелке, а после запрокинуть голову к облакам и выкрикнуть: «Я!» И как только в подобной безмятежности мог поселиться непроходящий ужас?

Слезы шепнули Исайе: «Мы близко», и он опустил глаза. Увидел собственные ноги, все глубже вязнущие в рыхлой влажной земле. Второй удар пришелся на спину Самуэлю, и Исайя снова вздрогнул всем телом. Царившее кругом предательство вселило недоверие в их сердца, и сердце Самуэля оказалось к нему особенно восприимчиво. От непосильной ноши они ополчились друг на друга.

Самуэль глянул на Исайю, и тут же в груди у него всколыхнулось презрение. Закружило, взвиваясь, пока Самуэль, вдохнув глубоко, не оттеснил его ниже, в живот. Им бы только дождаться, когда цепи ослабят, закинуть их на шеи недомужчинам и умереть под пулями, которые непременно в них полетят. Вот только Исайя никогда на такое не решится. Самуэль знал его много лет, но так и не понял, отчего тот не желал сжимать кулаки. Да разве ж можно быть таким кротким?

Исайя старался не смотреть на Самуэля, ведь все мысли того отражались у него на лице. Не втолкуешь ему, что крайняя мера должна оставаться крайней. А все же он нутром чуял, что связаны они чем-то куда более прочным, чем ржавые цепи. До чего заманчиво было думать, что стоит одному забыть о своих обязанностях и поднести другому воды, и вокруг — пусть и ненадолго — может воцариться мир.

Они ведь не скоты какие, а все же волокли на себе повозку у всех на глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги