Читаем Пророки полностью

Ярко-зеленые глаза ее туманили воспоминания, и трудно было разобрать, существует ли то, что она видит перед собой, на самом деле или является лишь призраком прошлого. Однако она ясно различала впереди свет, а откуда он лился, понять не могла. И в свете этом темнел силуэт мужчины, высокого, статного, с ружьем на плече, но не солдата, нет, не солдата. К чему солдаты теперь, когда землю уже захватили, а дикарей, живших тут раньше, приструнили и скоро сотрут с лица земли способами, которые она не боялась озвучить? Что делать, у войны свои законы. Женщинам, однако, воевать не разрешалось — впрочем, только официально. Во-первых, доводилось ей слышать о женщинах, которые в порыве патриотизма переодевались мужчинами и перенимали их повадки — от стриженых волос до напористой походки. Одну такую вроде потом повесили. И вовсе не за то, что сражалась, — поговаривали, ей это удавалось получше, чем многим мужчинам. А за то, что и в мирное время предпочитала называться «он», а не «она», тем самым оскорбляя Христа.

Во-вторых, на долю женщин и без того выпала битва куда более затяжная и жестокая, чем любое военное сражение. Битва за право выжить в мире мужчин. Может, сами мужчины этого и не понимают, но каждый из них, возвращаясь домой оттуда, куда все они ходят, чтобы творить то, в чем никогда не признаются вслух, отыгрывается за все причиненные ему миром печали на женщинах и детях. И неважно, кем именно они ему приходятся. Гнев с равной силой выплескивается и на мать, и на жену, и на сестру, и на дочь. Отец, муж, сын и брат нападают на них, а в глазах их под слепящей яростью прячется то, что потрясло их так сильно, что пробудило жажду уничтожить любого, кто сможет это разглядеть — разглядеть ничто.

Когда ничто сталкивается с чем-то, конфликта не избежать. Может, тот мужчина с ружьем явился, чтобы вызвать ее на бой? Рут отступила, моргнула, и свет исчез вместе с силуэтом. Осталась лишь кромешная темнота, и отчего-то ее это успокоило.

Она медленно пошла вдоль Большого Дома, обогнула его и остановилась у сада. Нахлынули запахи. Не только черноголовок — еще рудбекий и гардений. Рут наклонилась, вдохнула поглубже и мысленно посетовала, что нельзя ночевать прямо здесь. Под навесом, конечно, но как же чудесно было бы засыпать тут весной. Летом, пожалуй, слишком жарко, но весной-то можно.

Ей вдруг захотелось разбудить Мэгги с Эсси. Чтобы и они ощутили, как должен пахнуть сад по-настоящему. Они ведь только рады будут, верно? Это же так прекрасно — хоть на краткий миг вкусить истинного наслаждения после изнурительной работы на кухне и в поле. Рут схватилась рукой за горло, запрокинула голову и привалилась к окружавшему сад забору. Голова кружилась. А может, ей только хотелось, чтобы она кружилась, ведь это означало бы, что она особенная, не то что Мэгги и Эсси. По щеке ее скатилась слезинка. Никогда прежде она не чувствовала себя такой щедрой, такой великодушной. Раз ей захотелось поделиться этой благодатью с Мэгги и Эсси, значит, у нее доброе сердце, и неважно, на что еще оно способно. Как странно, что она только сейчас это поняла. Должно быть, всему виной цветы.

Рут проскользнула в сад. Под босыми ступнями трещали веточки, прыскали в разные стороны вспугнутые сверчки. Интересно, как она сейчас выглядит? Можно ли ее рассмотреть в темноте? Должно быть, белая шелковая сорочка одолжила у ночи немного черноты и отливает теперь лиловым. Взглянув на руки, Рут вспомнила то время, когда они, самой природой созданные, чтобы оставаться нежными и изящными, едва не покрылись мозолями. По счастью, откуда ни возьмись явился мужчина с ружьем и спас ее от этой ужасной участи. Услышав молву, которую телеги развозили во все концы страны и ветер разносил по штатам, он дошел до самой Южной Каролины. А ведь это были всего лишь слухи. Но слишком уж заманчивым было предложение: у одного человека имеется дочь на выданье, с бледной, как алебастр, кожей и пылающими огнем волосами, едва достигшая зрелости и нетронутая. Насчет последнего у Рут имелись кое-какие вопросы. Что вообще означает это слово? Считаются ли, например, руки отца, от которых отбиваться приходилось так же регулярно, как произносить вечерние молитвы? А как насчет материнского молчания? Ранит оно ничуть не хуже кулаков. Дети, которым приходится о таком размышлять, заведомо лишены того, что должно принадлежать им по праву.

Но вот явился Пол с ружьем на спине, дуло которого указывало прямиком в небо. Еще молодой — но все же гораздо старше ее. Твердый подбородок, пронзительные глаза. Разумеется, она с радостью согласилась попытать счастья в обмен на то, что там желал получить в качестве оплаты ее отец.

Рут отщипнула кусочек влажной земли, положила себе на язык и, ощутив сладковатый привкус, проглотила. Земля — часть нее, а она — часть земли. Она растянулась среди цветов, спрятавших ее тело в стебельках и листьях. Как они любят ее! Может, ей сегодня спать прямо здесь? Не зря же ее сюда так и тянет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги