Читаем Пророчество королевы Севера полностью

– А… – Эда на миг задумалась, – если бы это была битва, как тогда в цирке, то его. А если бы надо было идти неизвестно куда и сражаться неизвестно с кем, то тебя.

– Почему?

- Последний раз предлагаю: будешь есть или нет? – она протянула отрезанный кусок. Первый она уже проглотила.

– Давай пополам.

Эда отрезала половину и поднесла мясо на ноже прямо ему ко рту. Варг вспомнил, что она все-таки опасна, на секунду замешкался, но вздохнул и взял губами баранину. Девушка громко засмеялась.

– Почему ты смеешься? – от неожиданности он поперхнулся.

– Ты меня боишься.

– Нет. Не боюсь, – подумал и добавил: – Опасаюсь…

– Я рада, я очень рада…

– Чему?

– Что мое искусство так хорошо… Что ты выиграл.

– Так объясни свой выбор, – вернул ее к прежней теме Варг.

– Если бы надо было биться быстро и с конкретным противником, то лучше сражаться с ним. Он подвижный, быстрый, он импровизирует. Ты медлительный и пассивный – во всем. Вот даже не идешь, чтобы взять лучший кусок, даже когда тебе его поднесут ко рту… А если надо идти неизвестно куда и неизвестно с кем встретиться, то лучше с тобой.

– Почему? Я ведь медлительный и пассивный, – Варг почувствовал, что ему обидно это слышать.

– Потому что тебе можно верить, – серьезно сказала Эда. – И ты быстро учишься. И еще потому, что я часто тороплюсь. Ты бы меня уравновешивал.

– А ему? Ему можно верить?

– Ему – нет.

Ван принес тарелку с хорошим куском ребра, поставил перед ним и, ничего не говоря, удалился.

– Таки поднесли… – задумчиво проговорила девушка.

– А ты сомневалась? – Варг принялся за еду.

– Сомневалась… Но тебе принесли худший кусок. Я взяла лучший.

Он расхохотался и насмешливо сказал:

– Я тоже взял лучший… Вначале, у тебя. Ты же первая мне его и принесла – лучший кусок! Ты отрезала для меня и для себя и сама не заметила? А потом мне принесли просто больший кусок.

– Подожди, – лицо Эды вытянулось. – Но ты же отказался от моего мяса!

Варг смерил ее взглядом, от которого она слегка поежилась.

- Нет. Я не отказался, а просто с тобой поделился… из жалости. Ты такая худая… Будешь еще?

– Нет, уже сыта… А вообще, давай!

Кто-то подошел к ним и поставил кувшин вина перед его тарелкой.

– Вина?

– Нет, я пью только воду, – ответила девушка.

Варг сделал глоток и вдруг улыбнулся. Внимательно всмотрелся в ее лицо и тихо сказал:

– Я знаю про ваше пари.

– Какое пари?

Послышались высокие голоса – во двор замка вошли женщины. Эда удивленно оглянулась на звук. Это были те же шлюхи, что приходили к гладиаторам цирка.

– Не отвлекайся, пожалуйста, – он посмотрел ей в глаза. – Я знаю про козу.

Девушка фыркнула, встала и, ни слова не говоря, ушла.

Варг доедал мясо, когда к нему подошел граф Бен и сел рядом. Он был без маски, на острие его ножа висел кусок баранины.

– Ты ей нравишься. Я это вижу, – и так как собеседник не отвечал, продолжал: – Она же тебе сказала, что я чувствую партнера. Я сражался с ней рядом в цирке, и я бился против нее два раза – один раз с тобой. Ее удары были разными: те, которые она наносила мне, и предназначенные для тебя. Когда она рубила меня, она была опасна. С тобой же она просто игралась. Голову даю на отсечение… Поверь мне, просто поверь… Я знаю женщин лучше. Но понимает ли это она сама? И заметно ли это со стороны?

– И что это тогда меняет?

– Если это заметно со стороны, Эрланд не должен ее отправлять с войском.

– Почему?

– Вдруг она перестанет ему подчиняться…

– А что меняет то, понимает ли это она сама?

– Если она это понимает, тебе повезло – ты можешь просить у нее что угодно, и она тебе не откажет.

– И что бы ты попросил?

– Спать со мной. А что бы попросил ты?

- Обучить меня ее технике боя.

– Ты не изменился…

– Ты тоже…

Варг медленно пил вино – оно было превосходным.

– Нравится? – спросил граф.

– Да… Давно не пил такое хорошее.

– Перед тобой другое вино, чем перед остальными.

Варг посмотрел в обращенные на него внимательные глаза, стараясь не фокусироваться на ужасных рубцах, покрывающих лицо, и отсутствующем носе.

– Спасибо.

– На здоровье…

– Она мне сказала, что я медлительный и пассивный.

– Мне это говорила и другая женщина.

– Замолчи, – Варг вскинул голову и отвернулся, чтобы не видеть, как собеседник ест.

– Обычно я не ем при свидетелях. Это неприятное зрелище, я знаю. Сейчас я сделал исключение для тебя, чтобы ты увидел, – граф снова издал тот самый звук, который у него обозначал смех. – Кстати, когда ты меня калечил, ты сказал, что я больше никогда не смогу спать с женщиной. Тут ты ошибся. На качество и количество моих половых связей изувеченное лицо не повлияло. Лучше бы ты меня кастрировал.

Варг сделал движение, как будто хотел закрыть ему рот, и застыл с поднятой рукой.

– Не бойся, ты можешь до меня дотронуться, если хочешь, – Тарис снова засмеялся. – Мне уже не больно.

– Как ты выжил?

– Долгая история, не сегодня… Ты ведь не думал увидеть меня живым, не так ли?

– Да, это правда… Но я хочу знать.

– Вот когда ты присоединишься ко мне в моем замке, однажды зимним вечером за бокалом вина у горящего камина я тебе расскажу.

– Мне очень жаль…

– Чего? Что ты меня не убил?

– Что все так случилось…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Валласа

Пророчество королевы Севера
Пророчество королевы Севера

В пришедшей в упадок стране Валлас, осколке некогда великой Империи, произошел государственный переворот. Его организаторы неизвестны. Казалось бы, все случается по воле колдуна Эрланда, вершащего свои дела руками чужестранки Эды, наемной убийцы с юга. Организация сопротивления сторонникам свергнутой династии возложена на командующего столичным гарнизоном графа Тариса Бена и бывшего гладиатора Варга, выпущенного на свободу. Каждый из них оказывается не тем, за кого себя выдает…Нет предела кровопролитию и несчастьям. Но в далекой северной стране оглашено пророчество загадочной колдуньи, пришедшей к людям после многолетнего отшельничества: в мир сходит великий король Севера, который вернет на раздираемую войной землю мир и благополучие.За происходящим наблюдают жители Иномирья, где живут оборотни, вампиры, говорящие животные и прочая нечисть, вмешиваясь в события по воле богов.Драма, написанная языком фэнтези. Сага о силе, чести и страсти, которая не знает границ…

Лара Делаж

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги