Читаем Пророчество полностью

Добежав до стены, Атон перемахнул через нее и оказался в следующем дворике, несколько большем, чем первый. Он, в свою очередь, ограничивался с трех сторон другими домами, такими же темными и безжизненными. Атон шагнул к ближайшему из них, подергал ручку первой попавшейся двери и, к своему облегчению, обнаружил, что она открыта. Прошмыгнув внутрь, он пересек коридор в обратном направлении. Он оказался не очень длинным: через семь или восемь шагов Атон наткнулся еще на одну дверь, которая, по его расчетам, должна была вести на улицу. И в этот момент полоса везения закончилась: дверь оказалась заперта. Атон подергал ручку, а затем всем весом навалился на нее - безрезультатно, массивная дверь никак не поддавалась. А позади него, во дворе, уже слышен был шум приближавшейся погони. Раздались удары по дереву, за ними последовал жуткий треск. Очевидно, они решили, что он укрылся в одном из соседних зданий, и высадили другую дверь. Но ведь ошибку они обнаружат очень скоро и тогда немедленно окажутся здесь!

Паника охватила Атона. Усилием воли заставив себя успокоиться, он огляделся в темной прихожей. Из этого дома нужно было как-то выбираться. Но как? Окон здесь не было, а путь к отступлению был отрезан: до его слуха донесся грохот вышибаемой двери, а затем - приближающиеся шаги преследователей. Но тут он увидел то, что поначалу не разглядел в полумраке: лестницу в конце коридора, ведущую к отверстию в потолке. Проворно вскарабкавшись по ней, он отодвинул заслонку и через открывшийся люк пролез на пыльный чердак. Конструкция его была необычной для типичного здания в восточном городе: балки поддерживали обыкновенной формы крышу, хотя большинство домов в Каире имели абсолютно плоские кровли. Этот дом, очевидно, являлся исключением.

Хотя окон здесь не было, но высоко над головой в крыше зияла дыра. И если бы ему удалось попасть туда, можно было перебраться на крыши соседних домов или, на худой конец, слезть вниз по фасаду этого же здания. От одного представления об этом волосы начинали шевелиться на голове - но что оставалось делать?

Паутина балок и перекрытий была, по всей видимости, очень старой, но выглядела вполне надежно. Только бы вскарабкаться наверх! Шаги мифических воинов приближались. В панике оглядевшись по сторонам, Атон нашел то, что искал. В углу чердака стояла прислоненная к стене лестница. Стараясь не поднимать лишнего шума, он быстро прислонил стремянку к одной из балок, убедился, что стоит она довольно прочно, и вскарабкался наверх. Достигнув перекладины, левой рукой он ухватился за поперечное перекрытие и выпрямился.

В этот момент ему едва не стало плохо. То, что снизу выглядело надежном и прочным перекрытием, оказалось узкой доской, угрожающе задрожавшей под ним. Атон замер, боясь пошевелиться.

Снизу раздался грохот: это разлетелась на кусочки вышибленная мощным ударом заслонка люка в чердачном полу. Голова и плечи первого преследователя показались в отверстии. Забыв про головокружение и страх, Атон с обезьяньим проворством полез наверх.

Мрачная тень с гневным ревом вылезла из люка в полу и вскочила на ноги, вслед за ней в отверстии показалась голова следующего воина. Один из них подскочил к лестнице и принялся карабкаться по ней, второй последовал за ним.

Не пытаясь уже придерживаться руками за деревянные планки, Атон отчаянно рванулся вперед. Но воин передвигался быстрее, не думая о том, как сохранить равновесие, а без оглядки несясь вслед за жертвой. Атон уже слышал его хриплое дыхание и, обернувшись на бегу через плечо, взглянул в лицо воина. Из-под капюшона уставились на него горящие из пустоты злобные глаза - лица у этого монстра не было!

Воин преследовал его по пятам, еще пара секунд - и он настигнет беглеца. Мысленно Атон прикинул, что до спасительного отверстия в крыше добежать он не успеет, и решился на отчаянный шаг. До последней балки оставалось еще метра три, это расстояние он преодолел одним мощным скачком.

Прогнившая деревяшка под его пальцами затрещала и сломалась пополам. Вскрикнув, Атон отчаянно попытался уцепиться хоть за что-нибудь, но безуспешно - и тут сорвался с балки вниз!

Железная рука схватила его за плечо. Завопив от боли, Атон повис на одной руке. Слезы брызнули у него из глаз. Свободной рукой мальчик потянулся наверх и, нащупав шершавую древесину балки, крепко ухватился за нее.

Он едва тут же не разжал пальцы от ужаса. Подняв голову в надежде увидеть долгожданного спасителя, он столкнулся с пожирающим его взглядом горящих как угли глаз. Жуткий монстр, склонившись над ним, крепко держал его за руку. Медленно, без малейшего усилия, он потянул свою жертву вверх.

Атон попытался вырваться, но куда там: бороться с таким противником ему было не под силу. Не обращая никакого внимания на сопротивление Атона, он вместе со своим подоспевшим уже сюда сообщником потащил мальчика обратно вниз. Один из монстров придерживал его за плечи, в то время как другой, развернувшись, ногой уже ступал на верхнюю ступеньку лестницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей